RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1325 - didōmi

Choose a new font size and typeface
δίδωμι
Transliteration
didōmi (Key)
Pronunciation
did'-o-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses)
mGNT
415x in 73 unique form(s)
TR
413x in 77 unique form(s)
LXX
1,660x in 96 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:166,166

Strong’s Definitions

δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.


KJV Translation Count — Total: 413x

The KJV translates Strong's G1325 in the following manner: give (365x), grant (10x), put (5x), show (4x), deliver (2x), make (2x), miscellaneous (25x).

KJV Translation Count — Total: 413x
The KJV translates Strong's G1325 in the following manner: give (365x), grant (10x), put (5x), show (4x), deliver (2x), make (2x), miscellaneous (25x).
  1. to give

  2. to give something to someone

    1. of one's own accord to give one something, to his advantage

      1. to bestow a gift

    2. to grant, give to one asking, let have

    3. to supply, furnish, necessary things

    4. to give over, deliver

      1. to reach out, extend, present

      2. of a writing

      3. to give over to one's care, intrust, commit

        1. something to be administered

        2. to give or commit to some one something to be religiously observed

    5. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward

    6. to furnish, endue

  3. to give

    1. to cause, profuse, give forth from one's self

      1. to give, hand out lots

    2. to appoint to an office

    3. to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them

    4. to give one to someone as his own

      1. as an object of his saving care

      2. to give one to someone, to follow him as a leader and master

      3. to give one to someone to care for his interests

      4. to give one to someone to whom he already belonged, to return

  4. to grant or permit one

    1. to commission

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
STRONGS G1325:
δίδωμι (διδῶ, Revelation 3:9 L T WH; [διδῶ Tr, yet see WH Appendix, p. 167]), 3 person plural διδόασι (Revelation 17:13 [not Rec.]), imperative δίδου (Matthew 5:42 R G); imperfect 3 person singular ἐδίδου, 3 person plural ἐδίδουν (ἐδίδοσαν, John 19:3 L T Tr WH [see ἔχω]); future δώσω; 1 aorist ἔδωκα [2 person singular -κες, John 17:7 Tr marginal reading, 8 Tr marginal reading; cf. references under the word κοπιάω], subjunctive δώσῃ [and δώσωμεν] from an imaginary indicative form ἔδωσα, [Mark 6:37 T Tr marginal reading]; John 17:2 (Tr marginal reading WH δώσει); Revelation 8:3 (L T Tr WH δώσει; cf. Lob. ad Phryn., p. 720f; Buttmann, 36 (31); Winers Grammar, 79 (76); [Veitch, under the word δίδ. at the end, also Sophocles Lexicon, under the word, and especially the Introduction, p. 40; WH's Appendix, p. 172]); perfect δέδωκα [on the interchange between the forms of the perfect and of the aorist in this verb cf. Buttmann, 199 (172)]; pluperfect ἐδεδώκειν and without augment [Winers Grammar, § 12, 9; Buttmann, 33 (29)] δεδώκειν, Mark 14:44; and L text T Tr WH in Luke 19:15; 3 person plural δεδώκεισαν, John 11:57; 2 aorist subjunctive 3 person singular δῷ [δῴη, John 15:16 Tr marginal reading; Ephesians 1:17 WH marginal reading; 2 Timothy 2:25 L WH marginal reading; δοῖ, Mark 8:37 T Tr WH; cf. Buttmann, 46 (40); WH's Appendix, p. 168; Kuenen and Cobet, praef., p. lxi.), plural δῶμεν, δῶτε, δῶσιν, optative 3 person singular δῴη for δοίη, Romans 15:5; [2 Thessalonians 3:16]; 2 Timothy 1:16, 18; [2 Tim 2:25 T Tr WH text; Ephesians 1:17 R G; 2 Tim 3:16 R G] and elsewhere among the variants ([cf. Winers Grammar, § 14, 1 g.; Buttmann, 46 (40), cf. § 139, 37 and 62]; see [WHs Appendix, as above; Tdf. Proleg., p. 122;] Lob. ad Phryn., p. 346; [Kühner, § 282 Anm. 2; Veitch, under the word δίδωμι at the end]), imperative δός, δότε, infinitive δοῦναι, participle δούς; passive, perfect δέδομαι; 1 aorist ἐδόθην; 1 future δοθήσομαι; cf. Buttmann, 45f (39f); [WH as above]: In the Sept. times without number for נָתַן, sometimes for שׂוּם; and for Chaldean יְהַב; [from Homer down]; to give;
A. absolutely and generally: μακάριόν ἐστι μᾶλλον διδόναι, λαμβάνειν, Acts 20:35.
B. In construction;
I. τινί τι, to give something to some one — in various senses;
1. of one's own accord to give one something, to his advantage; to bestow, give as a gift: Matthew 4:9; Luke 1:32; Luke 12:32, and often δόματα [cf. Buttmann, 148 (129)], Matthew 7:11; Luke 11:13; Ephesians 4:8 (Psalm 67:19 (Ps. 68:19)); τὰ ὑπάρχοντα what thou hast τοῖς πτωχοῖς, Matthew 19:21; χρήματα, Acts 24:26.
2. to grant, give to one asking, let have: Matthew 12:39; Matthew 14:7; Matthew 16:4; Matthew 20:23; Mark 6:22, 25; Mark 8:12; Mark 10:40; Luke 11:29; Luke 15:16; John 11:22; John 14:16; John 15:16; John 16:23; Acts 3:6; James 1:5; [noteworthy is 1 John 5:16 δώσει (namely, probably θεός) αὐτῷ ζωὴν τοῖς ἁμαρτάνουσιν, etc., where αὐτῷ seems to be an ethical dative and τ. ἁμαρ. dependent on the verb; see Buttmann, 133 (116) note, cf. 179 (156); Winer's Grammar, 523 (487), cf. 530 (494)]; in contradistinction from what one claims: John 3:27; John 19:11.
3. to supply, furnish, necessary things: as ἄρτον τινί, Matthew 6:11; Luke 11:3; John 6:32, 51; τροφήν, Matthew 24:45; βρῶσιν, John 6:27; besides in Matthew 25:15, 28; Mark 2:26; Mark 4:25; Luke 6:4; Luke 8:18; Luke 12:42; Luke 19:24, 26; John 4:10, 14, 15; Ephesians 6:19.
4. to give over, deliver, i. e.,
a. to reach out, extend, present: as Matthew 14:19; Matthew 17:27; Mark 6:41; Mark 14:22; Luke 9:16; Luke 22:19; τὸ ψωμίον, John 13:26; τὸ ποτήριον, John 18:11; Revelation 16:19; τὰς χεῖρας διδόναι, to give one the hand, Acts 9:41; Galatians 2:9.
b. of a writing: ἀποστάσιον, Matthew 5:31.
c. to give to one's care, intrust, commit;
aa. something to be administered; universally: παντὶ ἐδόθη πολύ, Luke 12:48; property, money, Matthew 25:15; Luke 19:13, 15; ἀμπελῶνα, a vineyard to be cultivated, Mark 12:9; Luke 20:16; τὰς κλείς [κλεῖδας] τῆς βασ. Matthew 16:19; τὴν κρίσιν, John 5:22; κρίμα, Revelation 20:4; τὴν ἐξουσίαν ἑαυτῶν, Revelation 17:13 [not Rec.]; τὰ ἔργα, ἵνα τελειώσω αὐτά, John 5:36; τὸ ἔργον, ἵνα ποιήσω, John 17:4; τό ὄνομα τοῦ θεοῦ, to be declared, John 17:11 [not Rec., John 17:12 T Tr WH).
bb. to give or commit to some one something to be religiously observed: διαθήκην περιτομῆς, Acts 7:8; τὴν περιτομήν, the ordinance of circumcision, John 7:22; τὸν νόμον, John 7:19; λόγια ζῶντα, Acts 7:38.
5. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward, Matthew 20:4, 14; Matthew 26:15; Revelation 11:18; ἀργύριον, as a reward, Mark 14:11; Luke 22:5; taxes, tribute, tithes, etc.: Matthew 17:27; Matthew 22:17; Mark 12:14 (15); Luke 20:22; Luke 23:2; Hebrews 7:4; θυσίαν namely, τῷ κυρίῳ, Luke 2:24 (θυσίαν ἀποδοῦναι τῷ θεῷ, Josephus, Antiquities 7, 9, 1); λόγον, render account, Romans 14:12 [L text Tr text ἀποδ.].
6. δίδωμι is joined with nouns denoting an act or an effect; and
a. the act or effect of him who gives, in such a sense that what he is said διδόναι (either absolutely or with the dative of person) he is conceived of as effecting, or as becoming its author. Hence, δίδωμι joined with a noun can often be changed into an active verb expressing the effecting of that which the noun denotes. Thus, διδόναι αἶνον τῷ θεῷ is equivalent to αἰνεῖν τὸν θεόν, Luke 18:43; ἀπόκρισίν τινι equivalent to ἀποκρίνεσθαι, John 1:22; John 19:9; ἐγκοπὴν δοῦναι τῷ εὐαγγελίῳ equivalent to ἐγκόπτειν τὸ εὐαγγ. to hinder (the progress of) the gospel, 1 Corinthians 9:12; ἐντολήν τινι equivalent to ἐντέλλεσθαί τινι John 11:57; John 12:49; John 13:34; 1 John 3:23; δόξαν τινί equivalent to δοξάζειν τινά (see δόξα, II.); ἐργασίαν, after the Latin operam dare, take pains, [A. V. give diligence], equivalent to ἐργάζεσθαι, Luke 12:58 [συμβούλιον, cf. the Latin consilium dare, equivalent to συμβουλεύεσθαι, Mark 3:6 Tr text WH text]; διαστολήν τινι i. q διαστέλλειν τι, 1 Corinthians 14:7; παραγγελίαν, 1 Thessalonians 4:2; παράκλησιν, 2 Thessalonians 2:16; ἔλεος equivalent to ἐλεεῖν, 2 Timothy 1:16, 18 ἀγάπην, show [A. V. bestow], 1 John 3:1; ἐκδίκησιν, 2 Thessalonians 1:8; βασανισμόν, Revelation 18:7; ῤάπισμα equivalent to ῥαπίζειν τινά, John 18:22; John 19:3; φίλημα equivalent to φιλεῖν τινα, Luke 7:45. or
b. the noun denotes something to be done by him to whom it is said to be given: διδόναι τινὶ μετάνοιαν, to cause him to repent, Acts 5:31; Acts 11:18; γνῶσιν σωτηρίας,Luke 1:77; ἐλπίδα τινί, 2 Thessalonians 2:16.
7. Joined with nouns denoting strength, faculty, power, virtue, δίδωμι (τινί τι) is equivalent to: to furnish, endue, (one with a thing): Luke 21:15 (δώσω ὑμῖν στόμα κ. σοφίαν); Acts 7:10; ἐξουσίαν, Matthew 9:8; Matthew 10:1; Luke 10:19; John 17:2; Revelation 2:26; Revelation 6:8; Revelation 13:7; διάνοιαν, 1 John 5:20; σύνεσιν, 2 Timothy 2:7; and in the very common phrase διδόναι τὸ πνεῦμα. (Ιʹ. δ. τινί τινος to give to one (a part) of etc.: Revelation 2:17 (G L T Tr WH) δώσω αὐτῷ τοῦ μάννα, cf. Winers Grammar, 198 (186); Buttmann, 159 (139).]
II. δίδωμι τί without a dative, and δίδωμί τινα.
1. δίδωμι τί;
a. with the force of to cause, produce, give forth from oneself: ὑετόν, from heaven, James 5:18; καρπόν, Matthew 13:8; Mark 4:7, 8f (Deuteronomy 25:19; Sir. 23:25); σημεῖα, Matthew 24:24; Mark 13:22 [not Tdf.]; Acts 2:19 (Exodus 7:9; Deuteronomy 13:1, etc.); ὑπόδειγμα, John 13:15; φέγγος, Matthew 24:29; Mark 13:24 (φῶς, Isaiah 13:10); φωνήν, 1 Corinthians 14:7f; διὰ τῆς γλώσσης λόγον, 1 Corinthians 14:9; γνώμην, to give one's opinion, to give advice, 1 Corinthians 7:25; 2 Corinthians 8:10.
b. διδόναι κλήρους (גּורָל נָתַן, Leviticus 16:8), to give, i. e. hand out lots, namely, to be cast into the urn [see κλῆρος, 1], Acts 1:26.
c. δίδωμι τί with the predicate accusative: Matthew 20:28; Mark 10:45 (to give up as a λύτρον); Matthew 16:26; Mark 8:37 (to pay as an equivalent).
2. δίδωμί τινα;
a. where the noun refers to the office one bears, to appoint: κριτάς, Acts 13:20.
b. to cause to come forth: δίδωμι ἐκ τῆς συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ τῶν λεγόντων (namely, τινάς [cf. Buttmann, 158 (138); Winer's Grammar, § 59, 4 b.]), Revelation 3:9; so also the sea, death, Hades, are said to give (up) the dead who have been engulfed or received by them, Revelation 20:13.
3. δίδωμί τινά τινι;
a. to give one to some one as his own: as the object of his saving care, Hebrews 2:13; to give one to someone, to follow him as a leader and master, John 6:37, 39; John 10:29; John 17:6, 9, 12 [but see B. I. 4. c. aa. above], John 17:24; John 18:9; in these passages God is said to have given certain men to Christ, i. e. to have disposed them to acknowledge Christ as the author and medium of their salvation, and to enter into intimate relations with him, hence Christ calls them 'his own' (τὰ ἐμά, John 10:14).
b. to give one to some one to care for his interests: John 3:16 (ἔδωκεν namely, αὐτῷ, i. e. τῷ κόσμῳ); Acts 13:21.
c. to give one to some one to whom he already belonged, to return: Luke 7:15 (Luke 9:42 ἀπέδωκε [so L marginal reading in Luke 7:15]).
d. δίδωμι ἐμαυτόν τινι, to one demanding of me something, I give myself up as it were; an hyperbole for disregarding entirely my private interests, I give as much as ever I can: 2 Corinthians 8:5.
4. δίδωμί τινα with a predicate accusative: ἑαυτὸν τύπον, to render or set forth oneself as an example, 2 Thessalonians 3:9; with a predicate of dignity, office, function, and a dative of the person added for whose benefit some one invested with said dignity or office is given, that is, is bestowed: αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, head over all things to the church, Ephesians 1:22; ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους κτλ., namely, τῇ ἐκκλησίᾳ, Ephesians 4:11. For in neither of these passages are we obliged, with many interpreters, to translate the word appointed, made, after the use of the Hebrew נָתַן; especially since in the second Paul seems wish to confirm the words quoted in Ephesians 4:8, ἔδωκε δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Those in the church whom Christ has endued with gifts and functions for the common advantage the apostle reckons among the δόματα given by him after his ascension to heaven.
III. Phrases in which to the verb δίδωμι, either standing alone or joined to cases, there is added:
1. an infinitive, either alone or with an accusative; δίδωμί τινι followed by an infinitive denoting the object: δίδωμί τινι φαγεῖν, give, supply, something to eat, give food [Buttmann, 261 (224); Winer's Grammar, 318f (299)], Matthew 14:16; Matthew 25:35, 42; Mark 6:37; Mark 5:43; Luke 8:55; Luke 9:13; Revelation 2:7; πιεῖν, John 4:7, 10; with the addition of an object accusative depending on the φαγεῖν or πιεῖν: Matthew 27:34; Mark 15:23 [R G L]; with an accusative added depending on the verb δίδωμι: John 6:31 Revelation 16:6; followed by an infinitive indicating design [cf. Buttmann, as above], to grant or permit one to etc.: Luke 1:73f (δοῦναι ἡμῖν ἀφόβως λατρεύειν αὐτῷ); John 5:26; Acts 4:29; Romans 15:5; Ephesians 3:16; Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 7:2; [followed by εἰς, with the infinitive: Romans 15:16, cf. Buttmann, 265 (228)]; by a construction borrowed from the Hebrew, καὶ δώσω τοῖς... καὶ προφητεύσουσι, Revelation 11:3; in the passive, Matthew 13:12; Mark 4:11 (ὑμῖν δέδοται γνῶναι [G L T Tr WH omit γνῶναι] to you it has been granted etc.); followed by the accusative and the infinitive: δῴη [L T Tr WH δῷ] ὑμῖν... κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, Ephesians 3:16f; ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ γενέσθαι, Acts 10:40; οὐ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν (from Psalm 15:10 (Ps. 16:10), Acts 2:27; Acts 13:35.
2. δίδωμί τινι, followed by ἵνα, to grant or permit, that, etc. [Buttmann, 238 (205) Winer's Grammar, 337 (316), cf. 545 (507)]: Mark 10:37; Revelation 19:8. to commission, Revelation 9:5.
IV. δίδωμί τι, or τινί τι, or τινί or τινά, followed by a preposition with a noun (or pronoun);
1. τινὶ ἔκ τινος [cf. Winers Grammar, § 28, 1; Buttmann, 159 (139)]: δότε ἡμῖν (a part) ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν, Matthew 25:8; ἐκ τῶν ἄρτων, easily to be supplied from the context, Mark 2:26; Luke 6:4; ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ ἔδωκεν ἡμῖν, 1 John 4:13; otherwise in John 3:34 θεὸς οὐ δίδωσι τὸ πνεῦμα ἐκ μέτρου, by measure, i. e. according to measure, moderately [cf. Winer's Grammar, § 51, 1 d.]; otherwise in Revelation 3:9 δίδωμι ἐκ τῆς συναγωγῆς (see II. 2 b. above). τινὶ ἀπό τινος: Luke 20:10 ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δῶσιν [L T Tr WH δώσουσιν) αὐτῷ, namely, the portion due. τί followed by εἰς with a noun, to give something to be put into, Luke 6:38 μέτρον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν (shall they give, i. e. pour into your bosom), or upon, Luke 15:22 δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ (put a ring on his hand); εἰς τὸν ἀγρόν, for the field, to pay its price, Matthew 27:10; τινί τι εἰς τὰς χεῖρας, to commit a thing to one, deliver it into one's power: John 13:3 (Hebrew פּ״ בְּיַד נָתַן, Genesis 9:2; Genesis 14:20; Exodus 4:21); εἰς τ. διάνοιαν, or ἐπὶ τὰς καρδίας (Jeremiah 38:33 (Jer. 31:33)), put into the mind, fasten upon the heart, Hebrews 8:10; Hebrews 10:16; or εἰς τ. καρδίας with an infinitive of the thing, Revelation 17:17; (Xenophon, Cyril 8, 2, 20 διδόναι τινί τι εἰς τὴν ψυχήν). ἑαυτὸν διδόναι εἰς with the accusative of place, to betake oneself somewhere, to go into some place: Acts 19:31 (εἰς τόπους παραβόλους, Polybius 5, 14, 9; εἰς τόπους τραχεῖς, Diodorus 14, 81; εἰς τὰς ἐρημίας, Diodorus 5, 59; Josephus, Antiquities 15, 7, 7; εἰς κώμην τινά, Josephus, Antiquities 7, 9, 7).
2. δίδωμί τι ἔν τινι, i. e. to be or remain in, so that it is in [cf. Winers Grammar, 414 (386); Buttmann, 329 (283)]: ἐν τῇ χειρί τινος, John 3:35; ἐν ταῖς καρδίαις, 2 Corinthians 1:22; ἐν τῇ καρδ. τινός, 2 Corinthians 8:16 (cf. 1 Kings 10:24); εἰρήνην δοῦναι ἐν τῇ γῇ to bring peace to be on earth, Luke 12:51.
3. δίδωμί τι ὑπέρ τινος, give up for etc. [cf. Winer's Grammar, 383f (358f)]: John 6:51; ἑαυτὸν ὑπέρ τινος, Titus 2:14; ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπέρ τινος, 1 Timothy 2:6; ἑαυτὸν περὶ [R WH text ὑπέρ; cf. περί, the passage cited δ.] τῶν ἁμαρτιῶν, for sins, i. e. to expiate them, Galatians 1:4.
4. διδόναι τινὶ κατὰ τὰ ἔργα, τὴν πρᾶξιν, to give one according to his works, to render to one the reward of his deeds: Revelation 2:23 [Psalm 27:4 (Ps. 28:4)]; (cf. ἀποδώσει Matthew 16:27; Romans 2:6).
5. Hebraistically, δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην I have set before thee a door opened, i. e. have caused the door to be open to thee, Revelation 3:8.
[Synonyms: διδόναι, δωρεῖσθαι: διδ. to give in general, antithetic to λαμβάνειν; δωρ. specific, to bestow, present; διδ. might be used even of evils, but δωρ. could be used of such things only ironically; see δόμα, at the end. Compare: ἀνα-, ἀπο-, ἀνταπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι- μετα-, παρα- προδίδωμι.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
9:2; 14:20
Exodus
4:21; 7:9
Leviticus
16:8
Deuteronomy
13:1; 25:19
1 Kings
10:24
Psalms
16:10; 27:4; 28:4; 68:19
Isaiah
1; 13:10
Jeremiah
31:33
Matthew
4:9; 5:31; 5:42; 6:11; 7:11; 9:8; 10:1; 12:39; 13:8; 13:12; 14:7; 14:16; 14:19; 16:4; 16:19; 16:26; 16:27; 17:27; 17:27; 19:21; 20:4; 20:14; 20:23; 20:28; 22:17; 24:24; 24:29; 24:45; 25:8; 25:15; 25:15; 25:28; 25:35; 25:42; 26:15; 27:10; 27:34
Mark
2:26; 2:26; 3:6; 4:7; 4:8; 4:11; 4:25; 5:43; 6:22; 6:25; 6:37; 6:37; 6:41; 8:12; 8:37; 8:37; 10:37; 10:40; 10:45; 12:9; 12:14-15; 13:22; 13:24; 14:11; 14:22; 14:44; 15:23
Luke
1:32; 1:73; 1:77; 2:24; 3; 6:4; 6:4; 6:38; 7:15; 7:15; 7:45; 8:18; 8:55; 9:13; 9:16; 9:42; 10:19; 11:3; 11:13; 11:29; 12:32; 12:42; 12:48; 12:51; 12:58; 15:16; 15:22; 18:43; 19:13; 19:15; 19:15; 19:24; 19:26; 20:10; 20:16; 20:22; 21:15; 22:5; 22:19; 23:2
John
1:22; 2; 3:16; 3:27; 3:34; 3:35; 4:7; 4:10; 4:10; 4:14; 4:15; 5:16; 5:22; 5:26; 5:36; 6:27; 6:31; 6:32; 6:37; 6:39; 6:51; 6:51; 7:19; 7:22; 10:14; 10:29; 11:22; 11:57; 11:57; 12:49; 13:3; 13:15; 13:26; 13:34; 14:16; 15:16; 15:16; 16:23; 17:2; 17:2; 17:4; 17:6; 17:7; 17:8; 17:9; 17:11; 17:12; 17:12; 17:24; 18:9; 18:11; 18:22; 19:3; 19:3; 19:9; 19:11
Acts
1:26; 2:19; 2:27; 3:6; 4:29; 5:31; 7:8; 7:10; 7:38; 9:41; 10:40; 11:18; 13:20; 13:21; 13:35; 19:31; 20:35; 24:26
Romans
2:6; 14:12; 15:5; 15:5; 15:16
1 Corinthians
7:25; 9:12; 14:7; 14:7; 14:9
2 Corinthians
1:22; 8:5; 8:10; 8:16
Galatians
1:4; 2:9
Ephesians
1:17; 1:17; 1:22; 3:16; 3:16; 4:8; 4:8; 4:11; 6:19
1 Thessalonians
4:2
2 Thessalonians
1:8; 2:16; 2:16; 3:9; 3:16
1 Timothy
2:6
2 Timothy
1:16; 1:16; 1:18; 1:18; 2:7; 2:25; 2:25; 3:16
Titus
2:14
Hebrews
2:13; 7:4; 8:10; 10:16
James
1:5; 5:18
1 John
3:1; 3:23; 4:13; 5:20
Revelation
2:7; 2:17; 2:23; 2:26; 3:8; 3:9; 3:9; 3:9; 3:21; 6:4; 6:8; 7:2; 8:3; 9:5; 11:3; 11:18; 13:7; 16:6; 16:19; 17:13; 17:13; 17:17; 18:7; 19:8; 20:4; 20:13

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1325 matches the Greek δίδωμι (didōmi),
which occurs 413 times in 377 verses in the TR Greek.

Page 1 / 8 (Mat 4:9–Mat 26:48)

Unchecked Copy BoxMat 4:9 - y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adorares.
Unchecked Copy BoxMat 5:31 - También fue dicho: Cualquiera que repudie a su mujer, dele carta de divorcio.
Unchecked Copy BoxMat 5:42 - Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo rehúses.
Unchecked Copy BoxMat 6:11 - El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
Unchecked Copy BoxMat 7:6 - No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen.
Unchecked Copy BoxMat 7:7 - Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá.
Unchecked Copy BoxMat 7:11 - Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará buenas cosas a los que le pidan?
Unchecked Copy BoxMat 9:8 - Y la gente, al verlo, se maravilló y glorificó a Dios, que había dado tal potestad a los hombres.
Unchecked Copy BoxMat 10:1 - Entonces llamando a sus doce discípulos, les dio autoridad sobre los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia.
Unchecked Copy BoxMat 10:8 - Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios; de gracia recibisteis, dad de gracia.
Unchecked Copy BoxMat 10:19 - Mas cuando os entreguen, no os preocupéis por cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado lo que habéis de hablar.
Unchecked Copy BoxMat 12:39 - El respondió y les dijo: La generación mala y adúltera demanda señal; pero señal no le será dada, sino la señal del profeta Jonás.
Unchecked Copy BoxMat 13:8 - Pero parte cayó en buena tierra, y dio fruto, cuál a ciento, cuál a sesenta, y cuál a treinta por uno.
Unchecked Copy BoxMat 13:11 - El respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado.
Unchecked Copy BoxMat 13:12 - Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Unchecked Copy BoxMat 14:7 - por lo cual éste le prometió con juramento darle todo lo que pidiese.
Unchecked Copy BoxMat 14:8 - Ella, instruida primero por su madre, dijo: Dame aquí en un plato la cabeza de Juan el Bautista.
Unchecked Copy BoxMat 14:9 - Entonces el rey se entristeció; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, mandó que se la diesen,
Unchecked Copy BoxMat 14:11 - Y fue traída su cabeza en un plato, y dada a la muchacha; y ella la presentó a su madre.
Unchecked Copy BoxMat 14:16 - Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.
Unchecked Copy BoxMat 14:19 - Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud.
Unchecked Copy BoxMat 15:36 - Y tomando los siete panes y los peces, dio gracias, los partió y dio a sus discípulos, y los discípulos a la multitud.
Unchecked Copy BoxMat 16:4 - La generación mala y adúltera demanda señal; pero señal no le será dada, sino la señal del profeta Jonás. Y dejándolos, se fue.
Unchecked Copy BoxMat 16:19 - Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en los cielos.
Unchecked Copy BoxMat 16:26 - Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? ¿O qué recompensa dará el hombre por su alma?
Unchecked Copy BoxMat 17:27 - Sin embargo, para no ofenderles, ve al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que saques, tómalo, y al abrirle la boca, hallarás un estatero; tómalo, y dáselo por mí y por ti.
Unchecked Copy BoxMat 19:7 - Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?
Unchecked Copy BoxMat 19:11 - Entonces él les dijo: No todos son capaces de recibir esto, sino aquellos a quienes es dado.
Unchecked Copy BoxMat 19:21 - Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven y sígueme.
Unchecked Copy BoxMat 20:4 - y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron.
Unchecked Copy BoxMat 20:14 - Toma lo que es tuyo, y vete; pero quiero dar a este postrero, como a ti.
Unchecked Copy BoxMat 20:23 - El les dijo: A la verdad, de mi vaso beberéis, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados; pero el sentaros a mi derecha y a mi izquierda, no es mío darlo, sino a aquellos para quienes está preparado por mi Padre.
Unchecked Copy BoxMat 20:28 - como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.
Unchecked Copy BoxMat 21:23 - Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad?
Unchecked Copy BoxMat 21:43 - Por tanto os digo, que el reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado a gente que produzca los frutos de él.
Unchecked Copy BoxMat 22:17 - Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito dar tributo a César, o no?
Unchecked Copy BoxMat 24:24 - Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y harán grandes señales y prodigios, de tal manera que engañarán, si fuere posible, aun a los escogidos.
Unchecked Copy BoxMat 24:29 - E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas.
Unchecked Copy BoxMat 24:45 - ¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su casa para que les dé el alimento a tiempo?
Unchecked Copy BoxMat 25:8 - Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dadnos de vuestro aceite; porque nuestras lámparas se apagan.
Unchecked Copy BoxMat 25:15 - A uno dio cinco talentos, y a otro dos, y a otro uno, a cada uno conforme a su capacidad; y luego se fue lejos.
Unchecked Copy BoxMat 25:28 - Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos.
Unchecked Copy BoxMat 25:29 - Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado.
Unchecked Copy BoxMat 25:35 - Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recogisteis;
Unchecked Copy BoxMat 25:42 - Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;
Unchecked Copy BoxMat 26:9 - Porque esto podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres.
Unchecked Copy BoxMat 26:15 - y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le asignaron treinta piezas de plata.
Unchecked Copy BoxMat 26:26 - Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo.
Unchecked Copy BoxMat 26:27 - Y tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de ella todos;
Unchecked Copy BoxMat 26:48 - Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ése es; prendedle.

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan