LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1287 - diaskorpizō

Choose a new font size and typeface
διασκορπίζω
Transliteration
diaskorpizō (Key)
Pronunciation
dee-as-kor-pid'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:418,1048

Strong’s Definitions

διασκορπίζω diaskorpízō, dee-as-kor-pid'-zo; from G1223 and G4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:—disperse, scatter (abroad), strew, waste.


KJV Translation Count — Total: 9x

The KJV translates Strong's G1287 in the following manner: straw (2x), scatter abroad (2x), scatter (2x), waste (2x), disperse (1x).

KJV Translation Count — Total: 9x
The KJV translates Strong's G1287 in the following manner: straw (2x), scatter abroad (2x), scatter (2x), waste (2x), disperse (1x).
  1. to scatter abroad, disperse, to winnow

    1. to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff

    2. to gather the wheat, freed from the chaff into the granary

    3. to winnow grain

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
διασκορπίζω diaskorpízō, dee-as-kor-pid'-zo; from G1223 and G4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:—disperse, scatter (abroad), strew, waste.
STRONGS G1287:
διασκορπίζω; 1 aorist διεσκόρπισα; passive, perfect participle διεσκορπισμένος; 1 aorist διεσκορπίσθην; 1 future διεσκορπισθήσομαι; often in the Sept., more rarely in Greek writings from Polybius 1, 47, 4; 27, 2, 10 on (cf. Lob. ad Phryn., p. 218; [Winers Grammar, 25]); to scatter abroad, disperse: John 11:52 (opposed to συνάγω); of the enemy, Luke 1:51; Acts 5:37 (Numbers 10:35, etc. Josephus, Antiquities 8, 15, 4; Aelian v. h. 13, 46 (1, 6) δράκων τοὺς μὲν διεσκόρπισε, τούς δὲ ἀπέκτεινε). Of a flock of sheep: Matthew 26:31 (from Zechariah 13:7); Mark 14:27; of property, to squander, waste: Luke 15:13; Luke 16:1, (like διασπείρω in Sophocles El. 1291). like the Hebrew זָרָה (Sept. Ezekiel 5:2, 10, 12 [Ald.], etc.) of grain, to scatter, i. e. to winnow (i. e., to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff; opposed to συνάγω, to gather the wheat, freed from the chaff, into the granary [cf. BB. DD. under the word Agriculture]): Matthew 25:24, 26.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Numbers
10:35
Ezekiel
5:2; 5:10; 5:12
Zechariah
13:7
Matthew
25:24; 25:26; 26:31
Mark
14:27
Luke
1:51; 15:13; 16:1
John
11:52
Acts
5:37

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1287 matches the Greek διασκορπίζω (diaskorpizō),
which occurs 9 times in 9 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 25:24 - Da trat auch herzu, der einen Zentner empfangen hatte, und sprach: Herr, ich wußte, das du ein harter Mann bist: du schneidest, wo du nicht gesät hast, und sammelst, wo du nicht gestreut hast;
Unchecked Copy BoxMat 25:26 - Sein Herr aber antwortete und sprach zu ihm: Du Schalk und fauler Knecht! wußtest du, daß ich schneide, da ich nicht gesät habe, und sammle, da ich nicht gestreut habe?
Unchecked Copy BoxMat 26:31 - Da sprach Jesus zu ihnen: In dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgern an mir. Denn es steht geschrieben: "Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden sich zerstreuen."
Unchecked Copy BoxMar 14:27 - Und Jesus sprach zu ihnen: Ihr werdet euch in dieser Nacht alle an mir ärgern; denn es steht geschrieben: "Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe werden sich zerstreuen."
Unchecked Copy BoxLuk 1:51 - Er übet Gewalt mit seinem Arm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.
Unchecked Copy BoxLuk 15:13 - Und nicht lange darnach sammelte der jüngste Sohn alles zusammen und zog ferne über Land; und daselbst brachte er sein Gut um mit Prassen.
Unchecked Copy BoxLuk 16:1 - Er aber sprach zu seinen Jüngern: Es war ein reicher Mann, der hatte einen Haushalter; der ward von ihm berüchtigt, als hätte er ihm seine Güter umgebracht.
Unchecked Copy BoxJhn 11:52 - und nicht für das Volk allein, sondern daß er auch die Kinder Gottes, die zerstreut waren, zusammenbrächte.)
Unchecked Copy BoxAct 5:37 - Darnach stand auf Judas aus Galiläa in den Tagen der Schätzung und machte viel Volks abfällig ihm nach; und der ist auch umgekommen, und alle, die ihm zufielen sind zerstreut.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan