LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1223 - dia

Choose a new font size and typeface
διά
Transliteration
dia (Key)
Pronunciation
dee-ah'
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
A primary preposition denoting the channel of an act
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:65,149

Strong’s Definitions

διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).


KJV Translation Count — Total: 646x

The KJV translates Strong's G1223 in the following manner: by (241x), through (88x), with (16x), for (58x), for ... sake (47x), therefore (with G5124) (44x), for this cause (with G5124) (14x), because (52x), miscellaneous (86x).

KJV Translation Count — Total: 646x
The KJV translates Strong's G1223 in the following manner: by (241x), through (88x), with (16x), for (58x), for ... sake (47x), therefore (with G5124) (44x), for this cause (with G5124) (14x), because (52x), miscellaneous (86x).
  1. through

    1. of place

      1. with

      2. in

    2. of time

      1. throughout

      2. during

    3. of means

      1. by

      2. by the means of

  2. through

    1. the ground or reason by which something is or is not done

      1. by reason of

      2. on account of

      3. because of for this reason

      4. therefore

      5. on this account

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).
STRONGS G1223:
διά ["written δἰ before a vowel, except in proper names and 2 Corinthians 5:7; Romans 8:10" Tdf. Proleg., p. 94], akin to δίς and Latin dis in composition, properly, denoting a division into two or more parts; a preposition taking the genitive and the accusative. In its use the biblical writers differ in no respect from the Greek; cf. Winer's Grammar, 377ff (353ff); 398 (372)f.
A. with the genitive: through;
I. of place;
1. properly, after verbs denoting an extension, or a motion, or an act, that occurs through any place: δἰ ἄλλης ὁδοῦ ἀναχωρεῖν, Matthew 2:12; δἰ ἀνύδρων τόπων, Matthew 12:43; διὰ τῆς Σαμαρείας, John 4:4; διὰ τῆς θύρας, John 10:1f; add, Matthew 19:24; Mark 2:23; Mark 10:25; Mark 11:16; Luke 4:30; Luke 5:19; Luke 18:25; 2 Corinthians 11:33; Hebrews 9:11; Hebrews 11:29, etc.; δἰ ὑμῶν, through your city, Romans 15:28; [on διὰ πάντων, Acts 9:32, see πᾶς, II. 1]; διὰ πάντων, diffusing his saving influence through all, Ephesians 4:6; σώζεσθαι διὰ πυρός, 1 Corinthians 3:15; διασώζ. δἰ ὕδατος, 1 Peter 3:20 (Evang. Nicod. c. 9, p. 568f, Thilo edition [p. 228, Tdf. edition] διὰ θαλάσσης ὡς διὰ ξηρᾶς); βλέλπειν δἰ ἐσόπτρου, 1 Corinthians 13:12 [cf. Winer's Grammar, 380 (356)]. Add the adverbial phrase δἰ ὅλου from top to bottom, throughout, John 19:23 (metaphorically, in every way, 1 Macc. 6:18). From this use of the preposition has come
2. its tropical use of state or condition in which (properly, passing through which as through a space) one does or suffers something, where we, with a different conception, employ with, in, etc. (German bei, unter, mit): διὰ γράμματος κ. περιτομῆς παραβάτης νόμου, Romans 2:27 [Winers Grammar, 380 (355)]; οἱ πιστεύοντες δἰ ἀκροβυστίας who believe, though uncircumcised (see ἀκροβυστία, a.), Romans 4:11; διὰ προσκόμματος ἐσθίειν, with offence, or so as to be an offence [cf. Winers Grammar, 380 (356), and see πρόσκομμα], Romans 14:20; διὰ πίστεως περιπατεῖν, οὐ διὰ εἴδους (see εἶδος, 1), 2 Corinthians 5:7; τὰ διὰ [Lachmann marginal reading (cf. Tr marginal reading) τὰ ἴδια (see Meyer at the passage)] τοῦ σώματος, done in the body (i. e. while we were clothed with our earthly body [others take διά here instrumentally; see III. 2 below]), 2 Corinthians 5:10; διὰ πολλῶν δακρύων, 2 Corinthians 2:4; διὰ δόξης, clothed with glory, 2 Corinthians 3:11; ἔρχεσθαι, εἰσέρχ. διά τινος with a thing, Hebrews 9:12; 1 John 5:6 [but cf. Winer's Grammar, 380 (355)]; δἰ ὑπομονῆς, Romans 8:25 (διὰ πένθους τὸ γῆρας διάγειν, Xenophon, Cyril 4, 6, 6; cf. Matthiae ii., p. 1353).
II. of Time [cf. Winer's Grammar, 380 (356); Ellicott or Meyer on Galatians 2:1; Fritzsche as below];
1. of continued time; hence,
a. of the time throughout (during) which anything is done: Matthew 26:61; Mark 14:58; δἰ ὅλης (τῆς R G) νυκτός, Luke 5:5; διὰ παντὸς τοῦ ζῆν, Hebrews 2:15; διὰ παντός [so L WH Tr (except Mark 5:5; Luke 24:53)], or written together διαπαντός [so G T (except in Matthew); cf. Winers Grammar, 46 (45); Lipsius, Gram. Unters., p. 125], continually, always: Matthew 18:10; Mark 5:5; Luke 24:53; Acts 2:25 (from Psalm 15:8 (Ps. 16:8)); Acts 10:2; 24:16; Romans 11:10 (from Psalm 68:24 (Ps. 69:24)); 2 Thessalonians 3:16; Hebrews 9:6; Hebrews 13:15 (often in Greek writings).
b. of the time within which a thing is done: διὰ τῆς νυκτός (L T Tr WH διὰ νυκτός), by night, Acts 5:19; Acts 16:9; Acts 17:10; Acts 23:31, (Palaephatus 1, 10); δἰ ἡμερῶν τεσσαράκοντα, repeatedly within the space of forty days, Acts 1:3; — (denying this use of the preposition, C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum Opuscc., p. 164f would refer these instances to the use noted under a. [see Winer's, Ellicott, Meyer as above]).
2. of time elapsed, and which has, so to say, been passed through: Galatians 2:1 [cf. Winer's Grammar, 380 (356)]; δἰ ἡμερῶν (some) days having intervened, after (some) days, Mark 2:1; δἰ ἐτῶν πλειόνων, Acts 24:17; examples from Greek authors in Fritzsche on Mark, p. 50; [Winers Grammar, 380 (356); Liddell and Scott, under the word, A. II. 2; Sophocles' Lexicon, under the word, 2; Field, Otium Norv. iii, p. 14].
III. of the means or instrument by which anything is effected; because what is done by means of a person or thing seems to pass as it were through the same [cf. Winer's Grammar, 378 (354)].
1. of one who is the author of the action as well as its instrument, or of the efficient cause: δἰ αὐτοῦ (i. e. τοῦ θεοῦ) τὰ πάντα namely, ἐστίν or ἐγένετο, Romans 11:36; also δἰ οὗ, Hebrews 2:10; δἰ οὗ ἐκλήθητε, 1 Corinthians 1:9; add [Galatians 4:7 L T Tr WH, see below]; Hebrews 7:21 ( ἰατρικη πᾶσα διὰ τοῦ θεοῦ τούτου, i. e. Aesculapius, κυβερναται, Plato, symp., p. 186 e.; cf. Fritzsche on Romans, vol. i., p. 15 [and for examples Sophocles Lexicon, under the word, 1]); of him to whom that is due which anyone has or has done; hence equivalent to by the fault of anyone: δἰ οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται, Matthew 18:7; δἰ ἑνὸς ἀνθρ. ἁμαρτία... εἰσῆλθε, Romans 5:12, cf. Romans 5:16-19; ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, Romans 8:3; by the merit, aid, favor of anyone: ἐν ζωῇ βασιλεύσουσι διά, etc. Romans 5:17, cf. Romans 5:18; 1 Corinthians 15:21; διὰ τοῦ Χριστοῦ, and the like: Romans 5:1f; Romans 5:11; Acts 10:43; Galatians 4:7 [Rec., but see above]; δοξάζειν τ. θεὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, 1 Peter 4:11, and εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ διά Ἰησ. Χρ. Romans 1:8; Romans 7:25 (where L T Tr WH text χάρις τῷ θεῷ); Colossians 3:17 — because the possibility both of glorifying God and of giving thanks to him is due to the kindness of Christ: καυχᾶσθαι ἐν τῷ θεῷ διὰ Ἰησ. Χρ. Romans 5:11; ἀναπαύεσθαι διά τινος, Philemon 1:7; οἱ πεπιστευκότες διὰ τῆς χάριστος, Acts 18:27; πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ... διὰ τῆς σῆς προνοίας, Acts 24:2 (3); ὑπερνικᾶν διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς, Romans 8:37; περισσεύειν διά τινος, by the increase which comes from one, Philippians 1:26; 2 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 9:12; διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως, Philippians 1:19; add, Philemon 1:22 Romans 1:12; 2 Corinthians 1:4; Galatians 4:23; 1 Peter 1:5.
2. of the instrument used to accomplish a thing, or of the instrumental cause in the stricter sense: — with the genitive of person by the service, the intervention of, anyone; with the genitive of thing, by means of, with the help of, anything;
a. in passages where a subject expressly mentioned is said to do or to have done a thing by some person or by some thing: Mark 16:20 (τοῦ κυρίου τὸν λόγον βεβαιοῦντος διὰ τ. σημείων); Luke 1:70; Acts 1:16; Acts 2:22 (τέρασι κ. σημείοις, οἷς ἐποίησε δἰ αὐτοῦ θεός); Acts 8:20; Acts 10:36; Acts 15:23 (γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν); Acts 20:28; Acts 21:19; Acts 28:25; Romans 2:16; Romans 3:31; Romans 7:13; [Romans 8:11 Rec.bez elz L edition min. T WH text]; Romans 15:18; Romans 16:18; 1 Corinthians 1:21 [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 4:15; 1 Corinthians 6:14; 1 Corinthians 14:9, 19 [R G]; 1 Cor 15:57; 2 Corinthians 1:4; 2 Corinthians 4:14 R G; 2 Cor 5:18, 20; 9:13 [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]; 2 Cor 10:9; 12:17; Ephesians 1:5; Ephesians 2:16; Colossians 1:20, 22; Colossians 2:8; 1 Thessalonians 4:14; 2 Thessalonians 2:14; Titus 3:5; Hebrews 1:2, 3 [R G]; Heb 2:14; 6:12; 7:19; 9:26; 13:2, 12, 15, 21; Revelation 1:1; γῆ ἐξ ὕδατος (material cause) κ. δἰ ὕδατος συνεστῶσα τῷ τοῦ θεοῦ λόγῳ, 2 Peter 3:5 [Winers Grammar, 419 (390) cf. 217 (204)].
b. in passages in which the author or principal cause is not mentioned, but is easily understood from the nature of the case, or from the context: Romans 1:12; 1 Corinthians 11:12 [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]; Philippians 1:20; 1 Thessalonians 3:7; 2 Thessalonians 2:2, 15; Hebrews 11:39 [cf. Winer's Grammar, as above, also § 50, 3]; Heb 12:11,15; 1 Peter 1:7; διὰ πολλῶν μαρτύρων, by the mediation (intervention) of many witnesses, they being summoned for that purpose [cf. Winers Grammar, 378 (354); A. V. among], 2 Timothy 2:2. Where it is evident from the religious conceptions of the Bible that God is the author or first cause: John 11:4; Acts 5:12; Ephesians 3:10; Ephesians 4:16; Colossians 2:19; 2 Timothy 1:6; Hebrews 10:10; 2 Peter 3:6; σώζεσθαι διὰ τ. πίστεως, Ephesians 2:8; συνεγείρεσθαι διὰ τ. πίστ., Colossians 2:12; δικαιοῦσθαι διά τῆς πίστεως, Galatians 2:16, cf. Romans 3:30; in the phrases διὰ τοῦ Ἰησ. Χριστοῦ, and the like: John 1:17; John 3:17; Acts 13:38; Romans 1:5; Romans 5:9; 1 Corinthians 15:57; 1 John 4:9; Philippians 1:11; διὰ τοῦ εὐαγγελίου, 1 Corinthians 15:2; Ephesians 3:6; διὰ λόγου θεοῦ, 1 Peter 1:23, cf. 1 Peter 1:3; διὰ νόμου, Romans 3:27; Romans 4:13; δἰ ἀποκαλύψεως Ἰησ. Χρ. Galatians 1:12, cf. Galatians 1:15f; διὰ τοῦ (ἁγίου) πνεύματος, Romans 5:5; 1 Corinthians 12:8; Ephesians 3:16; πιστεύειν διά τινος (see πιστεύω, 1 b. γ.), John 1:7; 1 Corinthians 3:5; σημεῖον γέγονε δἰ αὐτῶν, Acts 4:16; λόγος δἰ ἀγγέλων λαληθείς, Hebrews 2:2, cf. Galatians 3:19; νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, John 1:17; in passages in which something is said to have been spoken through the O. T. prophets, or some one of them [cf. Lightfoot Fresh Revision etc., p. 121f]: Matthew 2:5, 17 L T Tr WH, Matthew 2:23; [Matthew 3:3 L T Tr WH]; Matthew 4:14; Matthew 8:17; Matthew 12:17; Matthew 21:4; Matthew 24:15; Matthew 27:9; Acts 2:16; or to have been so written: Luke 18:31; with the added mention of the first cause: ὑπὸ τοῦ κυρίου διὰ τοῦ προφ., Matthew 1:22; Matthew 2:15, cf. Luke 1:70; Acts 1:16; Acts 28:25; Romans 1:2; in passages relating to the Logos: πάντα δἰ αὐτοῦ (i. e., through the Divine Logos [cf. Winer's Grammar, 379 (355)]) ἐγένετο or ἐκτίσθη: John 1:3; 1 Corinthians 8:6 (where he is expressly distinguished from the first cause: ἐξ αὐτοῦ [Winer's Grammar, 419 (391)]); Colossians 1:16 [Winer's Grammar, the passage cited], cf. Hebrews 1:2 (Philo de cherub. § 35). The instrumental cause and the principal are distinguished in 1 Corinthians 11:12 (διὰ τῆς γυναικός... ἐκ τοῦ θεοῦ); Galatians 1:1 (ἀπ’ ἀνθρώπων... δἰ ἀνθρώπου [cf. Winer's Grammar, 418 (390)]).
3. with the genitive of a thing διά is used to denote the manner in which a thing is done, or the formal cause: εἶπε διὰ παραβολῆς, Luke 8:4; εἶπε δἰ ὁράματος, Acts 18:9; ἀπαγγέλλειν διὰ λόγου, by word of mouth, Acts 15:27; τῷ λόγῳ δἰ ἐπιστολῶν, 2 Corinthians 10:11, cf. 2 Thessalonians 2:15; πίστις ἐνεργουμένη δἰ ἀγάπης, Galatians 5:6; κεχάρισται δἰ ἐπαγγελίας, Galatians 3:18; δουλεύειν διὰ τῆς ἀγάπης, Galatians 5:13; ἐπιστέλλειν διὰ βραχέων, Hebrews 13:22; γράφειν δἰ ὀλίγων, 1 Peter 5:12 (Plato, Gorgias, p. 449 b. διὰ μακρῶν λόγους ποιεῖσθαι [see ὀλίγος, at the end; cf. Winer's Grammar, § 51, 1 b.]); διὰ χάρτου καὶ μέλανος, 2 John 1:12; διὰ μέλανος κ. καλάμου, 3 John 1:13, (Plutarch, Sol. 17, 3). To this head I should refer also the use of διά τινος in exhortations etc. where one seeks to strengthen his exhortation by the mention of a thing or a person held sacred by those whom he is admonishing (διά equivalent to by an allusion to, by reminding you of [cf. Winer's Grammar, 381 (357)]): Romans 12:1; 15:30; 1 Corinthians 1:10; 2 Corinthians 10:1; 1 Thessalonians 4:2 [yet cf. Winer's Grammar, 379 (355) note]; 2 Thessalonians 3:12 R G.
B. with the accusative [Winer's Grammar, 398f (372f)].
I. of place; through; often so in the Greek poets, once in the N. T. according to L T Tr WH viz. Luke 17:11 διὰ μέσον Σαμαρείας, for R G διὰ μέσου Σαμ. [but see μέσος, 2].
II. of the ground or reason on account of which anything is or is not done; by reason of, because of (German aus Grund).
1. of the reason for which a thing is done, or of the efficient reason, when for greater perspicuity it may be rendered by [cf. Kühner, § 434 Anm.];
a. with the accusative of the thing: δἰ ἥν, viz. τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμέραν (properly, by reason of which day, i. e. because it will come [cf. Winer's Grammar, 400 (373)]), 2 Peter 3:12; διὰ τ. λόγον (properly, by reason of the word, i. e. because the word has cleansing power), John 15:3; διὰ τὸ θέλημά σου (Vulg. proptar voluntatem tuam, i. e. because thou didst will it), Revelation 4:11; add, Revelation 12:11; Revelation 13:14 (ἀναβιώσκεται διὰ τὴν τοῦ πατρὸς φύσιν, Plato, symp., p. 203 e.); cf. Grimm on 2 Macc. 3:1.
b. with the accusative of the person, by whose will, agency, favor, fault, anything is or is done: διὰ τὸν πατέρα... δἰ ἐμέ (properly, because the father lives... because I live [cf. Winer's Grammar, 399 (373)]), John 6:57; διὰ τὸν ὑποτάξαντα, by the will of him who subjected it, opposed to οὐχ ἑκοῦσα, Romans 8:20 [cf. Winer's 399 (373) note]; μὴ εἴπῃς ὅτι διὰ κύριον ἀπέστην, Sir. 15:11; so too in the Greek writings of every age; cf. Krüger, § 68, 23; Grimm on 2 Macc. 6:25. Much more often
2. of the reason or cause on account of which anything is or is done, or ought to be done; on account of, because of;
a. in the phrases διὰ τοῦτο, for this cause; for this reason; therefore; on this account; since this is so: Matthew 6:25; Matthew 12:27, 31; Matthew 13:13, etc.; Mark 6:14; Mark 11:24; Luke 11:49; Luke 14:20; John 6:65; John 9:23; Acts 2:26; Romans 1:26; Romans 4:16; Romans 5:12; Romans 13:6; Romans 15:9; 1 Corinthians 4:17; 1 Corinthians 11:10, 30; 2 Corinthians 4:1; Ephesians 1:15; Ephesians 5:17; Ephesians 6:13; Colossians 1:9; 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 3:5, 7; 2 Thessalonians 2:11; 2 Timothy 2:10; Hebrews 1:9; Hebrews 2:1; 1 John 4:5; 3 John 1:10; Revelation 7:15; Revelation 12:12; Revelation 18:8. followed by ὅτι, for this cause... because, therefore... because: John 5:16, 18; John 8:47; John 10:17; John 12:18, 39; 1 John 3:1; cf. Tholuck edition 7 on John 10:17 [he questions, at least for John 10:17 and John 12:39, the canon of Meyer (on John 12:39), Luthardt (on John 10:17), others, that in this phrase in John the τοῦτο always looks backwards] in the opposite order (when the words that precede with ὅτι are to be emphasized): John 15:19. It indicates the end and purpose, being followed either by ἵνα, 2 Corinthians 13:10; 1 Timothy 1:16; Philemon 1:15, (in the opposite order, John 1:31); or by ὅπως, Hebrews 9:15. διὰ τί [so L Tr WH] and written together διατί [so G T; cf. Winers Grammar, 45; Lipsius, Gram. Unters., p. 126], why? wherefore? Matthew 9:11, 14; Matthew 13:10; Matthew 17:19; Mark 2:18; Luke 5:30; John 7:45; Acts 5:3; Romans 9:32; 1 Corinthians 6:7; Revelation 17:7. δἰ ἥν αἰτίαν, see αἰτία, 1. τίς αἰτία, δἰ ἥν, Acts 10:21; Acts 23:28; διὰ ταύτην τὴν αἰτίαν, Acts 28:20; διὰ ταῦτα, Ephesians 5:6, etc.
b. used, with the accusative of any noun, of the mental affection by which one is impelled to some act [English for; cf. Winer's Grammar, 399 (372)] διὰ φθόνον, because prompted by envy, for envy, Matthew 27:18; Mark 15:10; διὰ τὸν φόβον τινός, John 7:13; John 19:38; John 20:19; Revelation 18:10, 15; διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην, Ephesians 2:4. of any other cause on account of which one is said to do or to have done something — as in Matthew 14:3, 9; Matthew 15:3, 6; John 4:39, 41; John 12:11; John 14:11; Acts 28:2; Romans 3:25 (διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγ. ἁμαρτημ. because of the pretermission etc., i. e. because he had left the sins unpunished); Romans 6:19; Romans 15:15; 2 Corinthians 9:14; Galatians 4:13 (δἰ ἀσθένειαν τῆς σαρκός, on account of an infirmity of the flesh, i. e. detained among you by sickness; cf. Wieseler [or Bp. Lightfoot] at the passage); — or to suffer or have suffered something, Matthew 24:9; Matthew 27:19; Luke 23:19, 25; Acts 21:35; 2 Corinthians 4:11; Colossians 3:6; 1 Peter 3:14; Revelation 1:9; Revelation 6:9; — or to have obtained something, Hebrews 2:9; Hebrews 5:14; 1 John 2:12; — or to be or to become something, Romans 8:10; 11:28; Ephesians 4:18; Hebrews 5:12 [Winer's Grammar, 399 (373)]; Hebrews 7:18. of the impeding cause, where by reason of some person or thing something is said to have been impossible: Matthew 13:58; Matthew 17:20; Mark 2:4; Luke 5:19; Luke 8:19; Acts 21:34; Hebrews 3:19; Hebrews 4:6. διά with the accusative of a person is often equivalent to for the benefit of, [English for the sake of]: Mark 2:27; John 11:42; John 12:30; 1 Corinthians 11:9; Hebrews 1:14; Hebrews 6:7; διὰ τούς ἐκλεκτούς, Matthew 24:22; Mark 13:20; 2 Timothy 2:10; διὰ Χριστόν for Christ's sake, to promote his cause, 1 Corinthians 4:10; δἰ ὑμᾶς, John 12:30; 2 Corinthians 4:15; 2 Corinthians 8:9; Philippians 1:24; 1 Thessalonians 1:5. διὰ τινα, because of the example set by one: 2 Corinthians 2:10; Romans 2:24; 2 Peter 2:2; διὰ τὸν Χριστόν, for Christ, to become a partner of Christ, Philippians 3:7 (equivalent to ἵνα Χριστὸν κερδήσω, Philippians 3:8).
c. διὰ τό, because that, for that, is placed before the infinitive — either standing alone, as Luke 9:7; Hebrews 7:23; — or having a subject accusative expressed, as Matthew 24:12; Mark 5:4; Luke 2:4; Luke 19:11; Acts 4:2; Acts 12:20; Acts 18:2; Acts 27:4, 9; Acts 28:18; Philippians 1:7; Hebrews 7:24; Hebrews 10:2; James 4:2; — or with its subject accusative evident from the context, as Matthew 13:6; Mark 4:6; Luke 11:8; Luke 18:5; Luke 23:8; Acts 8:11; Acts 18:3.
C. In Composition διά indicates:
1. a passing through space or time, through, (διαβαίνω, διέρχομαι, διϋλίζω, etc.); hence,
2. continuity of time (διαμένω, διατελέω, διατηρέω), and completeness of action (διακαθαρίζω, διαζώννυμι).
3. distribution (διαδίδωμι, διαγγέλλω, διαφημίζω).
4. separation (διαλύω, διαιρέω).
5. rivalry and endeavor (διαπίνω, διακατελέγχομαι; cf. Herm. ad Vig., p. 854; [Winer. as below, p. 6]).
6. transition from one state to another (διαλλάσσω, διορθόω). [Cf. Winer, De verb. comp. etc. Part v.; Valckenaer on Herodotus 5, 18; Cattier. Gazophyl. edition Abresch, Cant. 1810, p. 39; A. Rieder, Ueb. d. mit mehr als ein. prap. zusammeng. verba im N. T., p. 17f] No one of the N. T. writers makes more frequent use of verbs compounded with διά than Luke, [see the list in Winer, as above, p. 3 note; on their construction Winers Grammar, § 52, 4, 8].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
16:8; 68:24; 69:24
Matthew
1:22; 2:5; 2:12; 2:15; 2:17; 2:23; 3:3; 4:14; 6:25; 8:17; 9:11; 9:14; 12:17; 12:27; 12:31; 12:43; 13:6; 13:10; 13:13; 13:58; 14:3; 14:9; 15:3; 15:6; 17:19; 17:20; 18:7; 18:10; 19:24; 21:4; 24:9; 24:12; 24:15; 24:22; 26:61; 27:9; 27:18; 27:19
Mark
2:1; 2:4; 2:18; 2:23; 2:27; 4:6; 5:4; 5:5; 5:5; 6:14; 10:25; 11:16; 11:24; 13:20; 14:58; 15:10; 16:20
Luke
1:70; 1:70; 2:4; 4:30; 5:5; 5:19; 5:19; 5:30; 8:4; 8:19; 9:7; 11:8; 11:49; 14:20; 17:11; 18:5; 18:25; 18:31; 19:11; 23:8; 23:19; 23:25; 24:53; 24:53
John
1:3; 1:7; 1:17; 1:17; 1:31; 3:17; 4:4; 4:39; 4:41; 5:16; 5:18; 6:57; 6:65; 7:13; 7:45; 8:47; 9:23; 10:1; 10:17; 10:17; 10:17; 10:17; 11:4; 11:42; 12:11; 12:18; 12:30; 12:30; 12:39; 12:39; 12:39; 14:11; 15:3; 15:19; 19:23; 19:38; 20:19
Acts
1:3; 1:16; 1:16; 2:16; 2:22; 2:25; 2:26; 4:2; 4:16; 5:3; 5:12; 5:19; 8:11; 8:20; 9:32; 10:2; 10:21; 10:36; 10:43; 12:20; 13:38; 15:23; 15:27; 16:9; 17:10; 18:2; 18:3; 18:9; 18:27; 20:28; 21:19; 21:34; 21:35; 23:28; 23:31; 24:2; 24:3; 24:16; 24:17; 27:4; 27:9; 28:2; 28:18; 28:20; 28:25; 28:25
Romans
1:2; 1:5; 1:8; 1:12; 1:12; 1:26; 2:16; 2:24; 2:27; 3:25; 3:27; 3:30; 3:31; 4:11; 4:13; 4:16; 5:1; 5:5; 5:9; 5:11; 5:11; 5:12; 5:12; 5:16; 5:17; 5:17; 5:18; 5:18; 5:19; 6:19; 7:13; 7:25; 8:3; 8:10; 8:10; 8:11; 8:20; 8:25; 8:37; 9:32; 11:10; 11:28; 11:36; 12:1; 13:6; 14:20; 15:9; 15:15; 15:18; 15:28; 15:30; 16:18
1 Corinthians
1:9; 1:10; 1:21; 2:10; 3:5; 3:15; 4:10; 4:15; 4:17; 6:7; 6:14; 8:6; 11:9; 11:10; 11:12; 11:12; 11:30; 12:8; 13:12; 14:9; 14:19; 15:2; 15:21; 15:57; 15:57
2 Corinthians
1:4; 1:4; 1:5; 2:4; 2:10; 3:11; 4:1; 4:11; 4:14; 4:15; 5:7; 5:7; 5:10; 5:18; 5:20; 8:9; 9:12; 9:13; 9:14; 10:1; 10:9; 10:11; 11:33; 12:17; 13:10
Galatians
1:1; 1:12; 1:15; 2:1; 2:1; 2:16; 3:18; 3:19; 4:7; 4:7; 4:13; 4:23; 5:6; 5:13
Ephesians
1:5; 1:15; 2:4; 2:8; 2:16; 3:6; 3:10; 3:16; 4:6; 4:16; 4:18; 5:6; 5:17; 6:13
Philippians
1:7; 1:11; 1:19; 1:20; 1:24; 1:26; 3:7; 3:8
Colossians
1:9; 1:16; 1:20; 1:22; 2:8; 2:12; 2:19; 3:6; 3:17
1 Thessalonians
1:5; 2:13; 3:5; 3:7; 3:7; 4:2; 4:14
2 Thessalonians
2:2; 2:11; 2:14; 2:15; 2:15; 3:12; 3:16
1 Timothy
1:16
2 Timothy
1:6; 2:2; 2:10; 2:10
Titus
3:5
Philemon
1:7; 1:15; 1:22
Hebrews
1:2; 1:2; 1:3; 1:9; 1:14; 2:1; 2:2; 2:9; 2:10; 2:14; 2:15; 3:19; 4:6; 5:12; 5:14; 6:7; 6:12; 7:18; 7:19; 7:21; 7:23; 7:24; 9:6; 9:11; 9:12; 9:15; 9:26; 10:2; 10:10; 11:29; 11:39; 12:11; 12:15; 13:2; 13:12; 13:15; 13:15; 13:21; 13:22
James
4:2
1 Peter
1:3; 1:5; 1:7; 1:23; 3:14; 3:20; 4:11; 5:12
2 Peter
2:2; 3:5; 3:6; 3:12
1 John
2:12; 3:1; 4:5; 4:9; 5:6
2 John
1:12
3 John
1:10; 1:13
Revelation
1:1; 1:9; 4:11; 6:9; 7:15; 12:11; 12:12; 13:14; 17:7; 18:8; 18:10; 18:15

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1223 matches the Greek διά (dia),
which occurs 667 times in 599 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 12 (Mat 1:22–Mat 24:15)

Unchecked Copy BoxMat 1:22 - Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
Unchecked Copy BoxMat 2:5 - Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande; denn also steht geschrieben durch den Propheten:
Unchecked Copy BoxMat 2:12 - Und Gott befahl ihnen im Traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken; und sie zogen durch einen anderen Weg wieder in ihr Land.
Unchecked Copy BoxMat 2:15 - Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: "Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen."
Unchecked Copy BoxMat 2:17 - Da ist erfüllt, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:
Unchecked Copy BoxMat 2:23 - und kam und wohnte in der Stadt die da heißt Nazareth; auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch die Propheten: Er soll Nazarenus heißen.
Unchecked Copy BoxMat 3:3 - Und er ist der, von dem der Prophet Jesaja gesagt hat und gesprochen: "Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HERRN den Weg und macht richtig seine Steige!"
Unchecked Copy BoxMat 4:4 - Und er antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeglichen Wort, das durch den Mund Gottes geht."
Unchecked Copy BoxMat 4:14 - auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht:
Unchecked Copy BoxMat 6:25 - Darum sage ich euch: Sorget nicht für euer Leben, was ihr essen und trinken werdet, auch nicht für euren Leib, was ihr anziehen werdet. Ist nicht das Leben mehr denn Speise? und der Leib mehr denn die Kleidung?
Unchecked Copy BoxMat 7:13 - Gehet ein durch die enge Pforte. Denn die Pforte ist weit, und der Weg ist breit, der zur Verdammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.
Unchecked Copy BoxMat 8:17 - auf das erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten Jesaja, der da spricht: "Er hat unsere Schwachheiten auf sich genommen, und unsere Seuchen hat er getragen."
Unchecked Copy BoxMat 8:28 - Und er kam jenseit des Meeres in die Gegend der Gergesener. Da liefen ihm entgegen zwei Besessene, die kamen aus den Totengräbern und waren sehr grimmig, also daß niemand diese Straße wandeln konnte.
Unchecked Copy BoxMat 9:11 - Da das die Pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen Jüngern: Warum isset euer Meister mit den Zöllnern und Sündern?
Unchecked Copy BoxMat 9:14 - Indes kamen die Jünger des Johannes zu ihm und sprachen: Warum fasten wir und die Pharisäer so viel, und deine Jünger fasten nicht?
Unchecked Copy BoxMat 10:22 - Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Unchecked Copy BoxMat 11:2 - Da aber Johannes im Gefängnis die Werke Christi hörte, sandte er seiner Jünger zwei
Unchecked Copy BoxMat 12:1 - Zu der Zeit ging Jesus durch die Saat am Sabbat; und seine Jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen.
Unchecked Copy BoxMat 12:17 - auf das erfüllet würde, was gesagt ist von dem Propheten Jesaja, der da spricht:
Unchecked Copy BoxMat 12:27 - So ich aber die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure Kinder aus? Darum werden sie eure Richter sein.
Unchecked Copy BoxMat 12:31 - Darum sage ich euch: Alle Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben; aber die Lästerung wider den Geist wird den Menschen nicht vergeben.
Unchecked Copy BoxMat 12:43 - Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre Stätten, sucht Ruhe, und findet sie nicht.
Unchecked Copy BoxMat 13:5 - Etliches fiel in das Steinige, wo es nicht viel Erde hatte; und ging bald auf, darum daß es nicht tiefe Erde hatte.
Unchecked Copy BoxMat 13:6 - Als aber die Sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht Wurzel hatte, ward es dürre.
Unchecked Copy BoxMat 13:10 - Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?
Unchecked Copy BoxMat 13:13 - Darum rede ich zu ihnen durch Gleichnisse. Denn mit sehenden Augen sehen sie nicht, und mit hörenden Ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.
Unchecked Copy BoxMat 13:21 - aber er hat nicht Wurzel in sich, sondern ist wetterwendisch; wenn sich Trübsal und Verfolgung erhebt um des Wortes willen, so ärgert er sich alsbald.
Unchecked Copy BoxMat 13:35 - auf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Ich will meinen Mund auftun in Gleichnissen und will aussprechen die Heimlichkeiten von Anfang der Welt.
Unchecked Copy BoxMat 13:52 - Da sprach er: Darum ein jeglicher Schriftgelehrter, zum Himmelreich gelehrt, ist gleich einem Hausvater, der aus seinem Schatz Neues und Altes hervorträgt.
Unchecked Copy BoxMat 13:58 - Und er tat daselbst nicht viel Zeichen um ihres Unglaubens willen.
Unchecked Copy BoxMat 14:2 - Und er sprach zu seinen Knechten: Dieser ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, darum tut er solche Taten.
Unchecked Copy BoxMat 14:3 - Denn Herodes hatte Johannes gegriffen und in das Gefängnis gelegt wegen der Herodias, seines Bruders Philippus Weib.
Unchecked Copy BoxMat 14:9 - Und der König ward traurig; doch um des Eides willen und derer, die mit ihm zu Tische saßen, befahl er's ihr zu geben.
Unchecked Copy BoxMat 15:2 - Warum übertreten deine Jünger der Ältesten Aufsätze? Sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen.
Unchecked Copy BoxMat 15:3 - Er antwortete und sprach zu ihnen: Warum übertretet denn ihr Gottes Gebot um eurer Aufsätze willen?
Unchecked Copy BoxMat 15:6 - Damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen Vater oder seine Mutter ehrt, und also habt ihr Gottes Gebot aufgehoben um eurer Aufsätze willen.
Unchecked Copy BoxMat 17:19 - Da traten zu ihm seine Jünger besonders und sprachen: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
Unchecked Copy BoxMat 17:20 - Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Unglaubens willen. Denn wahrlich ich sage euch: So ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so mögt ihr sagen zu diesem Berge: Hebe dich von hinnen dorthin! so wird er sich heben; und euch wird nichts unmöglich sein.
Unchecked Copy BoxMat 18:7 - Weh der Welt der Ärgernisse halben! Es muß ja Ärgernis kommen; doch weh dem Menschen, durch welchen Ärgernis kommt!
Unchecked Copy BoxMat 18:10 - Sehet zu, daß ihr nicht jemand von diesen Kleinen verachtet. Denn ich sage euch: Ihre Engel im Himmel sehen allezeit in das Angesicht meines Vaters im Himmel.
Unchecked Copy BoxMat 18:23 - Darum ist das Himmelreich gleich einem König, der mit seinen Knechten rechnen wollte.
Unchecked Copy BoxMat 19:12 - Denn es sind etliche verschnitten, die sind aus Mutterleibe also geboren; und sind etliche verschnitten, die von Menschen verschnitten sind; und sind etliche verschnitten, die sich selbst verschnitten haben um des Himmelreiches willen. Wer es fassen kann, der fasse es!
Unchecked Copy BoxMat 19:24 - Und weiter sage ich euch: Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn daß ein Reicher ins Reich Gottes komme.
Unchecked Copy BoxMat 21:4 - Das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:
Unchecked Copy BoxMat 21:25 - Woher war die Taufe des Johannes? War sie vom Himmel oder von den Menschen? Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Sagen wir, sie sei vom Himmel gewesen, so wird er zu uns sagen: Warum glaubtet ihr ihm denn nicht?
Unchecked Copy BoxMat 21:43 - Darum sage ich euch: Das Reich Gottes wird von euch genommen und einem Volke gegeben werden, das seine Früchte bringt.
Unchecked Copy BoxMat 23:34 - Darum siehe, ich sende zu euch Propheten und Weise und Schriftgelehrte; und deren werdet ihr etliche töten und kreuzigen, und etliche werdet ihr geißeln in ihren Schulen und werdet sie verfolgen von einer Stadt zu der anderen;
Unchecked Copy BoxMat 24:9 - Alsdann werden sie euch überantworten in Trübsal und werden euch töten. Und ihr müßt gehaßt werden um meines Namens willen von allen Völkern.
Unchecked Copy BoxMat 24:12 - und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten.
Unchecked Copy BoxMat 24:15 - Wenn ihr nun sehen werdet den Greuel der Verwüstung (davon gesagt ist durch den Propheten Daniel), daß er steht an der heiligen Stätte (wer das liest, der merke darauf!),

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan