VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1080 - gennaō

Choose a new font size and typeface
γεννάω
Transliteration
gennaō (Key)
Pronunciation
ghen-nah'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From a variation of γένος (G1085)
mGNT
97x in 28 unique form(s)
TR
97x in 28 unique form(s)
LXX
229x in 33 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:665,114

Strong’s Definitions

γεννάω gennáō, ghen-nah'-o; from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:—bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.


KJV Translation Count — Total: 97x

The KJV translates Strong's G1080 in the following manner: begat (49x), be born (39x), bear (2x), gender (2x), bring forth (1x), be delivered (1x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 97x
The KJV translates Strong's G1080 in the following manner: begat (49x), be born (39x), bear (2x), gender (2x), bring forth (1x), be delivered (1x), miscellaneous (3x).
  1. of men who fathered children

    1. to be born

    2. to be begotten

      1. of women giving birth to children

  2. metaph.

    1. to engender, cause to arise, excite

    2. in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone

    3. of God making Christ his son

    4. of God making men his sons through faith in Christ's work

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
γεννάω gennáō, ghen-nah'-o; from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:—bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
STRONGS G1080:
γεννάω, -ῶ; future γεννήσω; 1 aorist ἐγέννησα; perfect γεγέννηκά; [passive, present γεννάομαι, -ῶμαι]; perfect γεγέννημαι; 1 aorist ἐγεννήθην; (from γέννα, poetic for γένος); in Greek writings from Pindar down; in the Sept. for יָלַד; to beget;
1. properly: of men begetting children, Matthew 1:1-16; Acts 7:8, 29; followed by ἐκ with the genitive of the mother, Matthew 1:3, 5, 6; more rarely of women giving birth to children, Luke 1:13, 57; Luke 23:29; John 16:21; εἰς δουλείαν to bear a child unto bondage, that will be a slave, Galatians 4:24 ([Xenophon, de rep. Lac. 1, 3]; Lucian, de sacrif. 6; Plutarch, de liber. educ. 5; others; Sept. Isaiah 66:9; 4 Macc. 10:2, etc.). Passive, to be begotten: τὸ ἐν αὐτῇ γεννηθέν that which is begotten in her womb, Matthew 1:20; to be born: Matthew 2:1, 4 [Winers Grammar, 266 (250); Buttmann, 203 (176)]; Matthew 19:12; 26:24; Mark 14:21; Luke 1:35; John 3:4; [Acts 7:20]; Romans 9:11; Hebrews 11:23; with the addition εἰς τὸν κόσμον, John 16:21; followed by ἐν with the dative of place, Acts 22:3; ἀπό τινος, to spring from one as father, Hebrews 11:12 [L WH marginal reading ἐγεννήθ. see Tdf. at the passage]; ἔκ τινος to be born of a mother, Matthew 1:16; ἐκ πορνείας, John 8:41; ἐξ αἱμάτων, ἐκ θελήματος ἀνδρός, John 1:13; ἐκ τῆς σαρκός, John 3:6 [Rec.elz γεγενημ.]; ἐν ἁμαρτίαις ὅλος, John 9:34 (see ἁμαρτία, 2 a.); εἴς τι, to be born for something, John 18:37; 2 Peter 2:12 [Tdf. γεγενημ. so Rec.st bez]; with an adjective: τυφλὸς γεγέννημαι, John 9:2, 19f, 32; Ῥωμαῖος to be supplied, Acts 22:28; τῇ διαλέκτῳ, ἐν ἐγεννήθημεν, Acts 2:8; γεννηθεὶς κατὰ σάρκα begotten or born according to (by) the working of natural passion; κατὰ πνεῦμα according to (by) the working of the divine promise, Galatians 4:29, cf. Galatians 4:23.
2. metaphorically,
a. universally, to engender, cause to arise, excite: μάχας, 2 Timothy 2:23 (βλαβην, λύπην, etc. in Greek writings).
b. in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life: ὑμᾶς ἐγέννησα I am the author of your Christian life, 1 Corinthians 4:15; Philemon 1:10 (Sanhedr. fol. 19, 2 "If one teaches the son of his neighbor the law, the Scripture reckons this the same as though he had begotten him"; [cf. Philo, leg. ad Gaium § 8]).
c. after Psalm 2:7, it is used of God making Christ his son;
α. formally to show him to be the Messiah (υἱὸν τοῦ θεοῦ), viz. by the resurrection: Acts 13:33.
β. to be the author of the divine nature which he possesses [but compare the commentaries on the passages that follow]: Hebrews 1:5; Hebrews 5:5.
d. peculiarly, in the Gospel and First Epistle of John, of God conferring upon men the nature and disposition of his sons, imparting to them spiritual life, i. e. by his own holy power prompting and persuading souls to put faith in Christ and live a new life consecrated to himself; absolutely 1 John 5:1; mostly in passive, ἐκ θεοῦ or ἐκ τοῦ θεοῦ ἐγεννήθησαν, γεγέννηται, γεγεννημένος, etc.: John 1:13; 1 John 2:29 [Rec.st γεγένηται]; 1 John 3:9; 4:7; 5:1,4,18; also ἐκ τοῦ πνεύματος γεννᾶσθαι, John 3:6 [Rec.elz γεγενημ.], John 3:8; ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος (because that moral generation is effected in receiving baptism [(?) cf. Schaff's Lange, Godet, Westcott, on the words, and references under the word βάπτισμα, 3]), John 3:5; ἄνωθεν γεννᾶσθαι, John 3:3, 7 (see ἄνωθεν, c.) equivalent to τέκνον θεοῦ γίνεσθαι, John 1:12. [Compare: ἀναγεννάω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
2:7
Isaiah
4; 66:9
Matthew
1:1; 1:2; 1:3; 1:3; 1:4; 1:5; 1:5; 1:6; 1:6; 1:7; 1:8; 1:9; 1:10; 1:11; 1:12; 1:13; 1:14; 1:15; 1:16; 1:16; 1:20; 2:1; 2:4; 19:12; 26:24
Mark
14:21
Luke
1:13; 1:35; 1:57; 23:29
John
1:12; 1:13; 1:13; 3:3; 3:4; 3:5; 3:6; 3:6; 3:7; 3:8; 8:41; 9:2; 9:19; 9:32; 9:34; 16:21; 16:21; 18:37
Acts
2:8; 7:8; 7:20; 7:29; 13:33; 22:3; 22:28
Romans
9:11
1 Corinthians
4:15
Galatians
4:23; 4:24; 4:29
2 Timothy
2:23
Philemon
1:10
Hebrews
1:5; 5:5; 11:12; 11:23
2 Peter
2:12
1 John
2:29; 3:9; 4:7; 5:1; 5:1; 5:4; 5:18

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1080 matches the Greek γεννάω (gennaō),
which occurs 97 times in 65 verses in the TR Greek.

Page 1 / 2 (Mat 1:2–Gal 4:23)

Unchecked Copy BoxMat 1:2 - Abraham genuit Isaac Isaac autem genuit Iacob Iacob autem genuit Iudam et fratres eius
Unchecked Copy BoxMat 1:3 - Iudas autem genuit Phares et Zara de Thamar Phares autem genuit Esrom Esrom autem genuit Aram
Unchecked Copy BoxMat 1:4 - Aram autem genuit Aminadab Aminadab autem genuit Naasson Naasson autem genuit Salmon
Unchecked Copy BoxMat 1:5 - Salmon autem genuit Booz de Rachab Booz autem genuit Obed ex Ruth Obed autem genuit Iesse Iesse autem genuit David regem
Unchecked Copy BoxMat 1:6 - David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae
Unchecked Copy BoxMat 1:7 - Salomon autem genuit Roboam Roboam autem genuit Abiam Abia autem genuit Asa
Unchecked Copy BoxMat 1:8 - Asa autem genuit Iosaphat Iosaphat autem genuit Ioram Ioram autem genuit Oziam
Unchecked Copy BoxMat 1:9 - Ozias autem genuit Ioatham Ioatham autem genuit Achaz Achaz autem genuit Ezechiam
Unchecked Copy BoxMat 1:10 - Ezechias autem genuit Manassen Manasses autem genuit Amon Amon autem genuit Iosiam
Unchecked Copy BoxMat 1:11 - Iosias autem genuit Iechoniam et fratres eius in transmigratione Babylonis
Unchecked Copy BoxMat 1:12 - et post transmigrationem Babylonis Iechonias genuit Salathihel Salathihel autem genuit Zorobabel
Unchecked Copy BoxMat 1:13 - Zorobabel autem genuit Abiud Abiud autem genuit Eliachim Eliachim autem genuit Azor
Unchecked Copy BoxMat 1:14 - Azor autem genuit Saddoc Saddoc autem genuit Achim Achim autem genuit Eliud
Unchecked Copy BoxMat 1:15 - Eliud autem genuit Eleazar Eleazar autem genuit Matthan Matthan autem genuit Iacob
Unchecked Copy BoxMat 1:16 - Iacob autem genuit Ioseph virum Mariae de qua natus est Iesus qui vocatur Christus
Unchecked Copy BoxMat 1:20 - haec autem eo cogitante ecce angelus Domini in somnis apparuit ei dicens Ioseph fili David noli timere accipere Mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de Spiritu Sancto est
Unchecked Copy BoxMat 2:1 - cum ergo natus esset Iesus in Bethleem Iudaeae in diebus Herodis regis ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam
Unchecked Copy BoxMat 2:4 - et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi Christus nasceretur
Unchecked Copy BoxMat 19:12 - sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capiat
Unchecked Copy BoxMat 26:24 - Filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de illo vae autem homini illi per quem Filius hominis traditur bonum erat ei si natus non fuisset homo ille
Unchecked Copy BoxMar 14:21 - et Filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem Filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ille
Unchecked Copy BoxLuk 1:13 - ait autem ad illum angelus ne timeas Zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua Elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius Iohannem
Unchecked Copy BoxLuk 1:35 - et respondens angelus dixit ei Spiritus Sanctus superveniet in te et virtus Altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur Filius Dei
Unchecked Copy BoxLuk 1:57 - Elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filium
Unchecked Copy BoxLuk 23:29 - quoniam ecce venient dies in quibus dicent beatae steriles et ventres qui non genuerunt et ubera quae non lactaverunt
Unchecked Copy BoxJhn 1:13 - qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex Deo nati sunt
Unchecked Copy BoxJhn 3:3 - respondit Iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum Dei
Unchecked Copy BoxJhn 3:4 - dicit ad eum Nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasci
Unchecked Copy BoxJhn 3:5 - respondit Iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu non potest introire in regnum Dei
Unchecked Copy BoxJhn 3:6 - quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex Spiritu spiritus est
Unchecked Copy BoxJhn 3:7 - non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denuo
Unchecked Copy BoxJhn 3:8 - Spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex Spiritu
Unchecked Copy BoxJhn 8:41 - vos facitis opera patris vestri dixerunt itaque ei nos ex fornicatione non sumus nati unum patrem habemus Deum
Unchecked Copy BoxJhn 9:2 - et interrogaverunt eum discipuli sui rabbi quis peccavit hic aut parentes eius ut caecus nasceretur
Unchecked Copy BoxJhn 9:19 - et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester quem vos dicitis quia caecus natus est quomodo ergo nunc videt
Unchecked Copy BoxJhn 9:20 - responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus est
Unchecked Copy BoxJhn 9:32 - a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nati
Unchecked Copy BoxJhn 9:34 - responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum foras
Unchecked Copy BoxJhn 16:21 - mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundum
Unchecked Copy BoxJhn 18:37 - dixit itaque ei Pilatus ergo rex es tu respondit Iesus tu dicis quia rex sum ego ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium perhibeam veritati omnis qui est ex veritate audit meam vocem
Unchecked Copy BoxAct 2:8 - et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumus
Unchecked Copy BoxAct 7:8 - et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit Isaac et circumcidit eum die octava et Isaac Iacob et Iacob duodecim patriarchas
Unchecked Copy BoxAct 7:20 - eodem tempore natus est Moses et fuit gratus Deo qui nutritus est tribus mensibus in domo patris sui
Unchecked Copy BoxAct 7:29 - fugit autem Moses in verbo isto et factus est advena in terra Madiam ubi generavit filios duos
Unchecked Copy BoxAct 13:33 - quoniam hanc Deus adimplevit filiis nostris resuscitans Iesum sicut et in psalmo secundo scriptum est Filius meus es tu ego hodie genui te
Unchecked Copy BoxAct 22:3 - et dixit ego sum vir iudaeus natus Tarso Ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes Gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodie
Unchecked Copy BoxAct 22:28 - et respondit tribunus ego multa summa civitatem hanc consecutus sum et Paulus ait ego autem et natus sum
Unchecked Copy BoxRom 9:11 - cum enim nondum nati fuissent aut aliquid egissent bonum aut malum ut secundum electionem propositum Dei maneret
Unchecked Copy Box1Co 4:15 - nam si decem milia pedagogorum habeatis in Christo sed non multos patres nam in Christo Iesu per evangelium ego vos genui
Unchecked Copy BoxGal 4:23 - sed qui de ancilla secundum carnem natus est qui autem de libera per repromissionem

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Mat 1:2–Gal 4:23) Mat 1:2–Gal 4:23

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan