LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1060 - gameō

Choose a new font size and typeface
γαμέω
Transliteration
gameō (Key)
Pronunciation
gam-eh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:648,111

Strong’s Definitions

γαμέω gaméō, gam-eh'-o; from G1062; to wed (of either sex):—marry (a wife).


KJV Translation Count — Total: 29x

The KJV translates Strong's G1060 in the following manner: marry (24x), married (3x), marry a wife (2x).

KJV Translation Count — Total: 29x
The KJV translates Strong's G1060 in the following manner: marry (24x), married (3x), marry a wife (2x).
  1. to lead in marriage, take to wife

    1. to get married, to marry

    2. to give one's self in marriage

  2. to give a daughter in marriage

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
γαμέω gaméō, gam-eh'-o; from G1062; to wed (of either sex):—marry (a wife).
STRONGS G1060:
γαμέω, -ῶ; imperfect ἐγάμουν (Luke 17:27); 1 aorist ἔγημα (the classic form [Matthew 22:25 L T Tr WH]; Luke 14:20; 1 Corinthians 7:28a R G, 28b) and ἐγάμησα (the later form, Matthew 5:32; [Matthew 22:25 R G]; Mark 6:17; Mark 10:11; 1 Corinthians 7:9, (1 Corinthians 7:28a L T Tr WH], 33); perfect γεγάμηκα; 1 aorist passive ἐγαμήθην; (cf. Winers Grammar, 84 (80); Buttmann, 55 (48); Bttm. Ausf. Spr. ii. 134; Lob. ad Phryn., p. 742; [Veitch, under the word]);
1. used of the man, as in Greek writings from Homer down, to lead in marriage, take to wife;
a. with the addition of γυναῖκα or other accusative: Matthew 5:32 [here WH brackets the clause]; Matthew 19:9; Mark 6:17; Mark 10:11; Luke 14:20; Luke 16:18.
b. without a case, absolutely to get married, to marry, [cf. Buttmann, 145 (127)]: Matthew 19:10; Matthew 22:25, 30; Matthew 24:38; Mark 12:25; Luke 17:27; Luke 20:34; 1 Corinthians 7:28, 33; (Aelian v. h. 4, 1; οἱ γεγαμηκότες, Xenophon, Cyril 1, 2, 4; opposed to ἄγαμοι, Xenophon, symp. 9, 7). Passive and middle γαμέομαί τινι, of women [Latin nubere alicui, cf. Buttmann, § 133, 8], to give oneself in marriage [Winer's Grammar, § 38, 3]: 1 aorist passive, Mark 10:12 (where L T Tr WH γαμήσῃ ἄλλον for R G γαμηθῇ ἄλλῳ); 1 Corinthians 7:39.
2. contrary to Greek usage, the active γαμεῖν is used of women, to give oneself in marriage; and
a. with the accusative: Mark 10:12 L T Tr WH (see above);
b. absolutely: 1 Corinthians 7:28, 34: ( γαμήσασα, opposed to ἄγαμος); 1 Timothy 5:11, 14.
3. absolutely of both sexes: 1 Timothy 4:3; 1 Corinthians 7:9f, 36 (γαμείτωσαν, namely, the virgin and he who seeks her to wife). In the O. T. γαμεῖν occurs only in 2 Macc. 14:25.

γαμίζω; [passive, present γαμίζομαι; imperfect ἐγαμιζόμην]; (γάμος); to give a daughter in marriage: 1 Corinthians 7:38a [L T Tr WH, 38b] G L T Tr WH; passive: Matthew 22:30 L T Tr WH; [Matthew 24:38 T WH]; Mark 12:25; Luke 17:27; Luke 20:35 [WH marginal reading γαμίσκονται]. (The word is mentioned in Apoll. de constr. 3, 31 p. 280, 10 Bekker edition.) [Compare: ἐκγαμίζω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1060 matches the Greek γαμέω (gameō),
which occurs 28 times in 25 verses in the MGNT Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:32 - Ich aber sage euch: Wer sich von seinem Weibe scheidet (es sei denn um Ehebruch), der macht, daß sie die Ehe bricht; und wer eine Abgeschiedene freit, der bricht die Ehe.
Unchecked Copy BoxMat 19:9 - Ich sage aber euch: Wer sich von seinem Weibe scheidet (es sei denn um der Hurerei willen) und freit eine andere, der bricht die Ehe; und wer die Abgeschiedene freit, der bricht auch die Ehe.
Unchecked Copy BoxMat 19:10 - Da sprachen die Jünger zu ihm: Steht die Sache eines Mannes mit seinem Weibe also, so ist's nicht gut, ehelich werden.
Unchecked Copy BoxMat 22:25 - Nun sind bei uns gewesen sieben Brüder. Der erste freite und starb; und dieweil er nicht Samen hatte, ließ er sein Weib seinem Bruder;
Unchecked Copy BoxMat 22:30 - In der Auferstehung werden sie weder freien noch sich freien lassen, sondern sie sind gleichwie die Engel Gottes im Himmel.
Unchecked Copy BoxMat 24:38 - Denn gleichwie sie waren in den Tagen vor der Sintflut, sie aßen, sie tranken, sie freiten und ließen sich freien, bis an den Tag, da Noah zu der Arche einging.
Unchecked Copy BoxMar 6:17 - Er aber, Herodes, hatte ausgesandt und Johannes gegriffen und ins Gefängnis gelegt um der Herodias willen, seines Bruders Philippus Weib; denn er hatte sie gefreit.
Unchecked Copy BoxMar 10:11 - Und er sprach zu ihnen: Wer sich scheidet von seinem Weibe und freit eine andere, der bricht die Ehe an ihr;
Unchecked Copy BoxMar 10:12 - und so sich ein Weib scheidet von ihrem Manne und freit einen anderen, die bricht ihre Ehe.
Unchecked Copy BoxMar 12:25 - Wenn sie von den Toten auferstehen werden, so werden sie nicht freien noch sich freien lassen, sondern sie sind wie die Engel im Himmel.
Unchecked Copy BoxLuk 14:20 - Und der dritte sprach: Ich habe ein Weib genommen, darum kann ich nicht kommen.
Unchecked Copy BoxLuk 16:18 - Wer sich scheidet von seinem Weibe und freit eine andere, der bricht die Ehe; und wer die von dem Manne Geschiedene freit, der bricht auch die Ehe.
Unchecked Copy BoxLuk 17:27 - sie aßen, sie tranken, sie freiten, sie ließen freien bis auf den Tag, da Noah in die Arche ging und die Sintflut kam und brachte sie alle um.
Unchecked Copy BoxLuk 20:34 - Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Die Kinder dieser Welt freien und lassen sich freien;
Unchecked Copy BoxLuk 20:35 - welche aber würdig sein werden, jene Welt zu erlangen und die Auferstehung von den Toten, die werden weder freien noch sich freien lassen.
Unchecked Copy Box1Co 7:9 - So sie aber sich nicht mögen enthalten, so laß sie freien; es ist besser freien denn Brunst leiden.
Unchecked Copy Box1Co 7:10 - Den Ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der HERR, daß sich das Weib nicht scheide von dem Manne;
Unchecked Copy Box1Co 7:28 - So du aber freist, sündigst du nicht; und so eine Jungfrau freit, sündigt sie nicht. Doch werden solche leibliche Trübsal haben; ich verschonte euch aber gern.
Unchecked Copy Box1Co 7:33 - wer aber freit, der sorgt, was der Welt angehört, wie er dem Weibe gefalle. Es ist ein Unterschied zwischen einem Weibe und einer Jungfrau:
Unchecked Copy Box1Co 7:34 - welche nicht freit, die sorgt, was dem HERRN angehört, daß sie heilig sei am Leib und auch am Geist; die aber freit, die sorgt, was der Welt angehört, wie sie dem Manne gefalle.
Unchecked Copy Box1Co 7:36 - So aber jemand sich läßt dünken, es wolle sich nicht schicken mit seiner Jungfrau, weil sie eben wohl mannbar ist, und es will nichts anders sein, so tue er, was er will; er sündigt nicht, er lasse sie freien.
Unchecked Copy Box1Co 7:39 - Ein Weib ist gebunden durch das Gesetz, solange ihr Mann lebt; so aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im HERRN geschehe.
Unchecked Copy Box1Ti 4:3 - die da gebieten, nicht ehelich zu werden und zu meiden die Speisen, die Gott geschaffen hat zu nehmen mit Danksagung, den Gläubigen und denen, die die Wahrheit erkennen.
Unchecked Copy Box1Ti 5:11 - Der jungen Witwen aber entschlage dich; denn wenn sie geil geworden sind wider Christum, so wollen sie freien
Unchecked Copy Box1Ti 5:14 - So will ich nun, daß die jungen Witwen freien, Kinder zeugen, haushalten, dem Widersacher keine Ursache geben zu schelten.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan