NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H8543 - tᵊmôl

Choose a new font size and typeface
תְּמוֹל
Transliteration
tᵊmôl
Pronunciation
tem-ole'
Listen
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2521

Strong’s Definitions

תְּמוֹל tᵉmôwl, tem-ole'; or תְּמֹל tᵉmôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.


KJV Translation Count — Total: 23x

The KJV translates Strong's H8543 in the following manner: times past (with H8032) (7x), heretofore (with H8032) (6x), yesterday (4x), as (3x), beforetime (with H8032) (2x), about these days (1x).

KJV Translation Count — Total: 23x
The KJV translates Strong's H8543 in the following manner: times past (with H8032) (7x), heretofore (with H8032) (6x), yesterday (4x), as (3x), beforetime (with H8032) (2x), about these days (1x).
  1. before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly

    1. yesterday

      1. recently, formerly (usual usage) (fig)

    2. as formerly, so more recently

    3. from yesterday, already

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
תְּמוֹל tᵉmôwl, tem-ole'; or תְּמֹל tᵉmôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.
STRONGS H8543: Abbreviations
H8543 תְּמוֹל, (תְּמֹל) 23, H865 אֶתְמוֹל 5, אֹתְּמוֺל †[H865 1 Samuel 10:11], אֶתְּמוֺל [H865 Isaiah 30:33; Micah 2:8] (see infinitive), substantive, used sometimes as adverb accusative, yesterday, figurative recently, formerly (Aramaic אִתְּמָלֵי, תְּמָלֵי, sometimes אִתְּמוֺל, bdb106905, bdb106906, bdb106907Mandean עתמאלM 202; Ethiopic bdb106908Assyrian timâli, itimâli, ina timâli (Dl158, 721); derivation dubious; according to MeiGr. Syr. 118ii. 264 f. from Arabic bdb106909II. prolongavit, IV. longam vitam concessit, bdb107001tempus, bdb107002the two times, i.e. night and day, in form an infinitive of VI. bdb107003; hence properly long time, (past) time, specialized to yesterday); — yesterday, but usually figurative= recently or formerly:
† 1. 2 Samuel 15:20 תְּמוֺל בּוֺאֲךָ yesterday (=only lately) was thy coming, Job 8:9 תמול אנחנו (of) yesterday (Ges§ 141d) are we, [H865 Psalm 90:4] (genitive) בְּיוֺם אֶתְמוֺל.
† 2. usually in combination with שִׁלְשֹׁם yesterday (and) the third day, to express the idea of formerly: thus
† a. as adverb accusative
(a) גַּם תְּמוֺל גַּם הַיּוֺם 1 Samuel 20:27 (literal), compare Exodus 5:14 (sub b);
(b) תְּמוֺל שִׁלְשֹׁם Exodus 5:8; Ruth 2:11, so אֶתְמ׳ שׁ׳ [H865 1 Samuel 4:7];
(c) גַּם שׁ׳ גַּם ת׳ 2 Samuel 3:17 1 Chronicles 11:2 (|| [H865 2 Samuel 5:2] with אֶתְמ׳).
† b. בִּתְמוֺל שִׁלְשֹׁם as formerly Genesis 31:2, Genesis 31:5; Exodus 5:7; Joshua 4:18; 1 Samuel 21:6 [1 Samuel 21:5] (but Bu מִתְּ׳, as c), 2 Kings 13:5; שׁ׳ כְּאֶתְמ׳ [H865 1 Samuel 14:21; 1 Samuel 19:7]; Exodus 5:14 שׁ׳ כִּת׳ גַּם תְּמוֺל גַּם הַיּוֺם as yesterday (and) the third day (= as formerly), both yesterday and to-day (=so more recently).
† c. מִתְּמוֺל שׁ׳ = (form) aforetime, Exodus 21:29, Exodus 21:36; Joshua 3:4, שׁ׳ וְהוּא לֹא שׂנֵא לוֺ מִתְּ׳ Deuteronomy 4:42; Deuteronomy 19:4, Deuteronomy 19:6; Joshua 20:5; so מֵאִתְּמוֺל שׁ׳ [H865 1 Samuel 10:11]; גַּס גַּס מִשּׁ׳ מִתְּ׳ Exodus 4:10.
† 3. מֵאֶתְמוּל (alone) [H865 Isaiah 30:33] from yesterday = already; וְאֶתְּמוּל עַמִּי [H865 Micah 2:8] corrupt, read וְאַתֶּם לְעַמִּי (WRS, with יָקוּם; עַל עַמִּי We Now, with תָּקוּמוּ), and see שֵׂלְמָה.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

31:2; 31:5

Exodus

4:10; 5:7; 5:8; 5:14; 5:14; 21:29; 21:36

Deuteronomy

4:42; 19:4; 19:6

Joshua

3:6; 4:18; 20:5

Ruth

2:11

1 Samuel

20:27; 21:5

2 Samuel

3:17; 15:20

2 Kings

13:5

1 Chronicles

11:2

Job

8:9

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H8543 matches the Hebrew תְּמוֹל (tᵊmôl),
which occurs 23 times in 22 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 31:2 - And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.
Unchecked Copy BoxGen 31:5 - and said to them, “I see your father’s countenance, that it is not favorable toward me as before; but the God of my father has been with me.
Unchecked Copy BoxExo 4:10 - Then Moses said to the LORD, “O my Lord, I am not eloquent, neither before nor since You have spoken to Your servant; but I am slow of speech and slow of tongue.”
Unchecked Copy BoxExo 5:7 - “You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves.
Unchecked Copy BoxExo 5:8 - “And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
Unchecked Copy BoxExo 5:14 - Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?”
Unchecked Copy BoxExo 21:29 - “But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and it has been made known to his owner, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.
Unchecked Copy BoxExo 21:36 - “Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
Unchecked Copy BoxDeu 4:42 - that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally, without having hated him in time past, and that by fleeing to one of these cities he might live:
Unchecked Copy BoxDeu 19:4 - “And this is the case of the manslayer who flees there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, not having hated him in time past—
Unchecked Copy BoxDeu 19:6 - “lest the avenger of blood, while his anger is hot, pursue the manslayer and overtake him, because the way is long, and kill him, though he was not deserving of death, since he had not hated the victim in time past.
Unchecked Copy BoxJos 3:4 - “Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you must go, for you have not passed this way before.”
Unchecked Copy BoxJos 4:18 - And it came to pass, when the priests who bore the ark of the covenant of the LORD had come from the midst of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks as before.
Unchecked Copy BoxJos 20:5 - ‘Then if the avenger of blood pursues him, they shall not deliver the slayer into his hand, because he struck his neighbor unintentionally, but did not hate him beforehand.
Unchecked Copy BoxRth 2:11 - And Boaz answered and said to her, “It has been fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know before.
Unchecked Copy Box1Sa 20:27 - And it happened the next day, the second day of the month, that David’s place was empty. And Saul said to Jonathan his son, “Why has the son of Jesse not come to eat, either yesterday or today?”
Unchecked Copy Box1Sa 21:5 - Then David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us about three days since I came out. And the vessels of the young men are holy, and the bread is in effect common, even though it was consecrated in the vessel this day.”
Unchecked Copy Box2Sa 3:17 - Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, “In time past you were seeking for David to be king over you.
Unchecked Copy Box2Sa 15:20 - “In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you.”
Unchecked Copy Box2Ki 13:5 - Then the LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
Unchecked Copy Box1Ch 11:2 - “Also, in time past, even when Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them in; and the LORD your God said to you, ‘You shall shepherd My people Israel, and be ruler over My people Israel.’ ”
Unchecked Copy BoxJob 8:9 - For we were born yesterday, and know nothing,
Because our days on earth are a shadow.
BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan