LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5922 - ʿal

Choose a new font size and typeface
עַל
Transliteration
ʿal
Pronunciation
al
Listen
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
Corresponding to עַל (H5921)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2908

Strong’s Definitions

עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.


KJV Translation Count — Total: 99x

The KJV translates Strong's H5922 in the following manner: upon (19x), over (13x), unto (9x), against (7x), concerning (6x), in (6x), for (4x), unto me (4x), about (3x), in him (3x), miscellaneous (25x).

KJV Translation Count — Total: 99x
The KJV translates Strong's H5922 in the following manner: upon (19x), over (13x), unto (9x), against (7x), concerning (6x), in (6x), for (4x), unto me (4x), about (3x), in him (3x), miscellaneous (25x).
  1. upon, over, on account of, above, to, against

    1. upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of

    2. over (with verbs of ruling)

    3. above, beyond (in comparison)

    4. to, against (of direction)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
STRONGS H5922: Abbreviations

Biblical Aramaic

עַל preposition upon, over, on account of, above, to, against (Biblical Hebrew H5921 and general Aramaic id.); — suffix 1st person singular עֲלַי; 2nd person masculine singular עליך Kt (so Egyptian Aramaic, CookeNo. 77, A 5, 6, B 8, S-CPap. A 3, B 5 +), עֲלָךְ, Qr (Targum עֲלַךְ, Dalm§ 47, 2) Daniel 3:12 + 6 times Daniel; Ezra 7:18; 3rd person masculine singular עֲלוֺהִי (so Nabataean, Palmyrene; Egyptian Aramaic עלוי S-CA 6 +) Daniel 3:28 +, עֲלֹהִיEzra 6:11; 3rd person feminine singular עליה Kt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24), עֲלַהּ Qr (so Targum) Daniel 4:14 [Daniel 4:17]; Daniel 5:21; 1st person plural עֲלֵינָאEzra 4:12, עֲלֵ֑ינָא Ezra 4:18; Ezra 5:17 Baer (Gi עֲלֶ֑ינָא); 3rd person masculine plural עֲלֵיהֹם (so Nabataean, CISii. 226; Egyptian Aramaic, S-CPap. F 5, 8 +) Ezra 7:24, עֲלֵיהוֺן Ezra 5:1, Ezra 5:3; —
1.
a. upon, Daniel 2:10, Daniel 2:28, Daniel 2:46; Daniel 5:5, Dan 5:7; Daniel 6:11 [Daniel 6:10] + often, Daniel 4:26 [Daniel 4:29] עַלהֵֿיכַל מַלְכוּתָא (2 Samuel 11:2); to be established עַל מַלְכוּתִי Daniel 4:33 (compare 2 Chronicles 1:1; Biblical Hebrew II. 1) to lay an impost upon, Ezra 7:24; to trust on, Daniel 3:28; after a verb of motion, מְטָא עַל to come upon, Daniel 4:21 [Daniel 4:24]; Daniel 4:25 [Daniel 4:28]; of times, to pass over, Daniel 4:13 [Daniel 4:16]; Daniel 4:20 [Daniel 4:23]; Daniel 4:22 [Daniel 4:25]; Daniel 4:29 [Daniel 4:32]; Ezra 5:1 בְּשֻׁם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהוֺן i.e. (named) over them.
b. idiomatic (as in Biblical Hebrew; see II. 1 d) of the person who is the subject of an emotion or experience, Daniel 5:9 עֲלוֹהִי שָׁנַיִן וְזִיהִי were changed upon him, Daniel 7:28; Daniel 6:19 [Daniel 6:18] וְשִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֺהִי (compare Daniel 2:1).
c. on accusative of (Biblical Hebrew 1f b), Daniel 3:16 עַל־דְּנָה פִּתְגָּם. So in עַלדְּֿנָה on this accusativeEzra 4:15, Ezra 4:22; Ezra 5:17, עַלמָֿה wherefore? †Daniel 2:15; and עַל דִּבְרַת דִּי (see דְּ׳).
d. on behalf of (ib. 1f c), Ezra 6:17.
e. regarding, concerning (ib. 1f g), Daniel 2:18; Daniel 5:14, Daniel 5:29; Daniel 6:6 [Daniel 6:5]; Daniel 6:13 [Daniel 6:12]; Ezra 7:14
2. over, with verbs of ruling, appointing, etc., Daniel 2:48, Daniel 2:49; Daniel 3:12; Daniel 4:14 [Daniel 4:17] +, Ezra 4:20; Ezra 6:18.
3. in a comparative sense, above, beyond, Daniel 3:19; Daniel 6:4 [Daniel 6:3].
4. expressing direction:
a. to, of a person, after a verb of motion (compare Biblical Hebrew 7c a a), Daniel 2:24; Daniel 4:31 [Daniel 4:34]; Daniel 4:33; Daniel 6:7 [Daniel 6:6]; Daniel 6:16 [Daniel 6:15]; Ezra 4:12, Ezra 4:23 + often; after to send (a letter, etc.) Ezra 4:11, Ezra 4:17, Ezr 4:18; Ezra 5:6 +, write Ezra 4:7, prophesy Ezra 5:1; of the direction of the mind (ib. 7c c), Daniel 3:12; Daniel 6:14 [Daniel 6:13] (twice in verse); Daniel 6:15 [Daniel 6:14]; compare Ezra 5:5 הֲוַת עַל וְעֵין אֱל׳ (compare Jeremiah 40:4 and אֶל Psalm 34:16 [Psalm 34:15]).
b. against, Daniel 3:19, Daniel 3:29; Daniel 5:23; Daniel 6:5 [Daniel 6:4]; Daniel 6:6 [Daniel 6:5] +; Ezra 4:8; Ezra 7:23.
5. in such phrases as שְׁפַר עַל, טְאֵב (to be) good or acceptable to (as in Syriac and late Hebrew: see Biblical Hebrew 8), Ezra 5:17 אִם עַל מַלְכָּא טָב, Ezra 7:18 (twice in verse); Daniel 4:24 [Daniel 4:27] (יִשְׁפַּר), Daniel 6:15 [Daniel 6:14] (בְּאֵשׁ), Daniel 6:24 [Daniel 6:23] (טְאֵב). — compare the synopsis of meanings in Lzb340.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

H5922

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5922 matches the Hebrew עַל (ʿal),
which occurs 111 times in 86 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Ezr 4:8–Dan 4:24)

Unchecked Copy BoxEzr 4:8 - Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem:
Unchecked Copy BoxEzr 4:11 - C'est ici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.
Unchecked Copy BoxEzr 4:12 - Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.
Unchecked Copy BoxEzr 4:14 - Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
Unchecked Copy BoxEzr 4:15 - Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. C'est pourquoi cette ville a été détruite.
Unchecked Copy BoxEzr 4:17 - Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l'autre côté du fleuve: Salut, etc.
Unchecked Copy BoxEzr 4:18 - La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi.
Unchecked Copy BoxEzr 4:19 - J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.
Unchecked Copy BoxEzr 4:20 - Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l'autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt, et droit de passage.
Unchecked Copy BoxEzr 4:22 - Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois.
Unchecked Copy BoxEzr 4:23 - Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.
Unchecked Copy BoxEzr 5:1 - Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël.
Unchecked Copy BoxEzr 5:3 - Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d'eux et leur parlèrent ainsi: Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs?
Unchecked Copy BoxEzr 5:5 - Mais l'oeil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l'envoi d'un rapport à Darius et jusqu'à la réception d'une lettre sur cet objet.
Unchecked Copy BoxEzr 5:6 - Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.
Unchecked Copy BoxEzr 5:7 - Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut!
Unchecked Copy BoxEzr 5:15 - et il lui dit: Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était.
Unchecked Copy BoxEzr 5:17 - Maintenant, si le roi le trouve bon, que l'on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s'il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet.
Unchecked Copy BoxEzr 6:7 - Laissez continuer les travaux de cette maison de Dieu; que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la rebâtissent sur l'emplacement qu'elle occupait.
Unchecked Copy BoxEzr 6:11 - Et voici l'ordre que je donne touchant quiconque transgressera cette parole: on arrachera de sa maison une pièce de bois, on la dressera pour qu'il y soit attaché, et l'on fera de sa maison un tas d'immondices.
Unchecked Copy BoxEzr 6:17 - Ils offrirent, pour la dédicace de cette maison de Dieu, cent taureaux, deux cents béliers, quatre cents agneaux, et, comme victimes expiatoires pour tout Israël, douze boucs, d'après le nombre des tribus d'Israël.
Unchecked Copy BoxEzr 6:18 - Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem, comme il est écrit dans le livre de Moïse.
Unchecked Copy BoxEzr 7:14 - Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,
Unchecked Copy BoxEzr 7:17 - En conséquence, tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem.
Unchecked Copy BoxEzr 7:18 - Vous ferez avec le reste de l'argent et de l'or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
Unchecked Copy BoxEzr 7:23 - Que tout ce qui est ordonné par le Dieu des cieux se fasse ponctuellement pour la maison du Dieu des cieux, afin que sa colère ne soit pas sur le royaume, sur le roi et sur ses fils.
Unchecked Copy BoxEzr 7:24 - Nous vous faisons savoir qu'il ne peut être levé ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, sur aucun des sacrificateurs, des Lévites, des chantres, des portiers, des Néthiniens, et des serviteurs de cette maison de Dieu.
Unchecked Copy BoxDan 2:10 - Les Chaldéens répondirent au roi: Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.
Unchecked Copy BoxDan 2:15 - Il prit la parole et dit à Arjoc, commandant du roi: Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? Arjoc exposa la chose à Daniel.
Unchecked Copy BoxDan 2:18 - les engageant à implorer la miséricorde du Dieu des cieux, afin qu'on ne fît pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone.
Unchecked Copy BoxDan 2:24 - Après cela, Daniel se rendit auprès d'Arjoc, à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone; il alla, et lui parla ainsi: Ne fais pas périr les sages de Babylone! Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:28 - Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.
Unchecked Copy BoxDan 2:29 - Sur ta couche, ô roi, il t'est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.
Unchecked Copy BoxDan 2:30 - Si ce secret m'a été révélé, ce n'est point qu'il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants; mais c'est afin que l'explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.
Unchecked Copy BoxDan 2:34 - Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main, frappa les pieds de fer et d'argile de la statue, et les mit en pièces.
Unchecked Copy BoxDan 2:46 - Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui offrît des sacrifices et des parfums.
Unchecked Copy BoxDan 2:48 - Ensuite le roi éleva Daniel, et lui fit de nombreux et riches présents; il lui donna le commandement de toute la province de Babylone, et l'établit chef suprême de tous les sages de Babylone.
Unchecked Copy BoxDan 2:49 - Daniel pria le roi de remettre l'intendance de la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed Nego. Et Daniel était à la cour du roi.
Unchecked Copy BoxDan 3:12 - Or, il y a des Juifs à qui tu as remis l'intendance de la province de Babylone, Schadrac, Méschac et Abed Nego, hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, ô roi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent point la statue d'or que tu as élevée.
Unchecked Copy BoxDan 3:16 - Schadrac, Méschac et Abed Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.
Unchecked Copy BoxDan 3:19 - Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.
Unchecked Copy BoxDan 3:28 - Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l'ordre du roi et livré leur corps plutôt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!
Unchecked Copy BoxDan 3:29 - Voici maintenant l'ordre que je donne: tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu'il appartienne, qui parlera mal du Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui.
Unchecked Copy BoxDan 4:5 - J'ai eu un songe qui m'a effrayé; les pensées dont j'étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d'épouvante.
Unchecked Copy BoxDan 4:10 - Voici les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur.
Unchecked Copy BoxDan 4:13 - Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.
Unchecked Copy BoxDan 4:16 - Son coeur d'homme lui sera ôté, et un coeur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui.
Unchecked Copy BoxDan 4:17 - Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très Haut domine sur le règne des hommes, qu'il le donne à qui il lui plaît, et qu'il y élève le plus vil des hommes.
Unchecked Copy BoxDan 4:23 - Le roi a vu l'un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire: Abattez l'arbre, et détruisez-le; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui.
Unchecked Copy BoxDan 4:24 - Voici l'explication, ô roi, voici le décret du Très Haut, qui s'accomplira sur mon seigneur le roi.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Ezr 4:8–Dan 4:24) Ezr 4:8–Dan 4:24

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan