LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5775 - ʿôp̄

Choose a new font size and typeface
עוֹף
Transliteration
ʿôp̄
Pronunciation
ofe
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1582a

Strong’s Definitions

עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl.


KJV Translation Count — Total: 71x

The KJV translates Strong's H5775 in the following manner: fowl (59x), bird (9x), flying (2x), flieth (1x).

KJV Translation Count — Total: 71x
The KJV translates Strong's H5775 in the following manner: fowl (59x), bird (9x), flying (2x), flieth (1x).
  1. flying creatures, fowl, insects, birds

    1. fowl, birds

    2. winged insects

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עוֹף ʻôwph, ofe; from H5774; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively:—bird, that flieth, flying, fowl.
STRONGS H5775: Abbreviations
עוֺף 70 noun masculineGenesis 40:17 collective flying creatures, fowl, insects; — ע׳ absolute Genesis 1:20 +, construct Genesis 1:21 +; —
1. fowl, birds, Genesis 40:17, 19 (E), Genesis 7:8 (J), Genesis 1:20, 22 (P), 1 Kings 5:13 +; especially (38 times) הַשָּׁמַיִם ע׳ fowl of sky, Genesis 2:19, 20 (J), Genesis 1:26, 28, 30 (P), Hosea 2:20; Ecclesiastes 10:20 +, carrion birds 1 Samuel 17:44, 46; 2 Samuel 21:10; 1 Kings 14:11 + 11 times; הָרִים ע׳ Psalm 50:11, נוֺדֵד ע׳ Isaiah 16:2, כִּכְלוּב מָלֵא ע׳ Jeremiah 5:27; redundantly כָּנָף ע׳ fowl of wing Genesis 1:21 (P), Psalm 78:27 (for food); for food also Leviticus 7:26 (P), Leviticus 17:13; Leviticus 20:25 (both H), compare Leviticus 11:13, 46 (H, clean and unclean); for offering Genesis 8:20 (J; הַטָּהוֺר הָע׳), Leviticus 1:14 (P).
2. winged insects (clean and unclean) הַהֹלֵךְ עַלאַֿרְבַּע שֶׁרֶץ הָע׳ Leviticus 11:20, 21 (H), הָע׳ שׁ׳ Deuteronomy 14:19, so probably הָע׳ alone Deuteronomy 14:20; הָע׳ שׁ׳ אֲשֶׁרלֿוֺ אַרְבַּע רַגְלָ֑ יִם Leviticus 11:23 (H).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:20; 1:20; 1:21; 1:21; 1:22; 1:26; 1:28; 1:30; 2:19; 2:20; 7:8; 8:20; 40:17; 40:17; 40:19

Leviticus

1:14; 7:26; 11:13; 11:20; 11:21; 11:23; 11:46; 17:13; 20:25

Deuteronomy

14:19; 14:20

1 Samuel

17:44; 17:46

2 Samuel

21:10

1 Kings

5:13; 14:11

Psalms

50:11; 78:27

Ecclesiastes

10:20

Isaiah

16:2

Jeremiah

5:27

Hosea

2:20

H5775

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5775 matches the Hebrew עוֹף (ʿôp̄),
which occurs 71 times in 70 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Gen 1:20–Isa 16:2)

Unchecked Copy BoxGen 1:20 - Und Gott sprach: Es errege sich das Wasser mit webenden und lebendigen Tieren, und Gevögel fliege auf Erden unter der Feste des Himmels.
Unchecked Copy BoxGen 1:21 - Und Gott schuf große Walfische und allerlei Getier, daß da lebt und webt, davon das Wasser sich erregte, ein jegliches nach seiner Art, und allerlei gefiedertes Gevögel, ein jegliches nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war.
Unchecked Copy BoxGen 1:22 - Und Gott segnete sie und sprach: Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das Wasser im Meer; und das Gefieder mehre sich auf Erden.
Unchecked Copy BoxGen 1:26 - Und Gott sprach: Laßt uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über das Vieh und über die ganze Erde und über alles Gewürm, das auf Erden kriecht.
Unchecked Copy BoxGen 1:28 - Und Gott segnete sie und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehrt euch und füllt die Erde und macht sie euch untertan und herrscht über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über alles Getier, das auf Erden kriecht.
Unchecked Copy BoxGen 1:30 - und allem Getier auf Erden und allen Vögeln unter dem Himmel und allem Gewürm, das da lebt auf Erden, daß sie allerlei grünes Kraut essen. Und es geschah also.
Unchecked Copy BoxGen 2:19 - Denn als Gott der HERR gemacht hatte von der Erde allerlei Tiere auf dem Felde und allerlei Vögel unter dem Himmel, brachte er sie zu dem Menschen, daß er sähe, wie er sie nennte; denn der wie Mensch allerlei lebendige Tiere nennen würde, so sollten sie heißen.
Unchecked Copy BoxGen 2:20 - Und der Mensch gab einem jeglichen Vieh und Vogel unter dem Himmel und Tier auf dem Felde seinen Namen; aber für den Menschen ward keine Gehilfin gefunden, die um ihn wäre.
Unchecked Copy BoxGen 6:7 - und er sprach: Ich will die Menschen, die ich gemacht habe, vertilgen von der Erde, vom Menschen an bis auf das Vieh und bis auf das Gewürm und bis auf die Vögel unter dem Himmel; denn es reut mich, daß ich sie gemacht habe.
Unchecked Copy BoxGen 6:20 - Von den Vögeln nach ihrer Art, von dem Vieh nach seiner Art und von allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art: von den allen soll je ein Paar zu dir hineingehen, daß sie leben bleiben.
Unchecked Copy BoxGen 7:3 - Desgleichen von den Vögeln unter dem Himmel je sieben und sieben, das Männlein und sein Weiblein, auf daß Same lebendig bleibe auf dem ganzen Erdboden.
Unchecked Copy BoxGen 7:8 - Von dem reinen Vieh und von dem unreinen, von den Vögeln und von allem Gewürm auf Erden
Unchecked Copy BoxGen 7:14 - dazu allerlei Getier nach seiner Art, allerlei Vieh nach seiner Art, allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, nach seiner Art und allerlei Vögel nach ihrer Art, alles was fliegen konnte, alles, was Fittiche hatte;
Unchecked Copy BoxGen 7:21 - Da ging alles Fleisch unter, das auf Erden kriecht, an Vögeln, an Vieh, an Tieren und an allem, was sich regt auf Erden, und alle Menschen.
Unchecked Copy BoxGen 7:23 - Also ward vertilgt alles, was auf dem Erdboden war, vom Menschen an bis auf das Vieh und das Gewürm und auf die Vögel unter dem Himmel; das ward alles von der Erde vertilgt. Allein Noah blieb übrig und was mit ihm in dem Kasten war.
Unchecked Copy BoxGen 8:17 - Allerlei Getier, das bei dir ist, von allerlei Fleisch, an Vögeln, an Vieh und an allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, das gehe heraus mit dir, daß sie sich regen auf Erden und fruchtbar seien und sich mehren auf Erden.
Unchecked Copy BoxGen 8:19 - dazu allerlei Getier, allerlei Gewürm, allerlei Vögel und alles, was auf Erden kriecht; das ging aus dem Kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.
Unchecked Copy BoxGen 8:20 - Noah aber baute dem HERRN einen Altar und nahm von allerlei reinem Vieh und von allerlei reinem Geflügel und opferte Brandopfer auf dem Altar.
Unchecked Copy BoxGen 9:2 - Furcht und Schrecken vor euch sei über alle Tiere auf Erden und über alle Vögel unter dem Himmel, über alles, was auf dem Erdboden kriecht, und über alle Fische im Meer; in eure Hände seien sie gegeben.
Unchecked Copy BoxGen 9:10 - und mit allem lebendigen Getier bei euch, an Vögeln, an Vieh und an allen Tieren auf Erden bei euch, von allem, was aus dem Kasten gegangen ist, was für Tiere es sind auf Erden.
Unchecked Copy BoxGen 40:17 - und im obersten Korbe allerlei gebackene Speise für den Pharao; und die Vögel aßen aus dem Korbe auf meinem Haupt.
Unchecked Copy BoxGen 40:19 - und nach drei Tagen wird dir Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen hängen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir essen.
Unchecked Copy BoxLev 1:14 - Will er aber von Vögeln dem HERRN ein Brandopfer tun, so tue er's von Turteltauben oder von jungen Tauben.
Unchecked Copy BoxLev 7:26 - Ihr sollt auch kein Blut essen, weder vom Vieh noch von Vögeln, überall, wo ihr wohnt.
Unchecked Copy BoxLev 11:13 - Und dies sollt ihr scheuen unter den Vögeln, daß ihr's nicht eßt: den Adler, den Habicht, den Fischaar,
Unchecked Copy BoxLev 11:20 - Alles auch, was sich regt und Flügel hat und geht auf vier Füßen, das soll euch eine Scheu sein.
Unchecked Copy BoxLev 11:21 - Doch das sollt ihr essen von allem, was sich regt und Flügel hat und geht auf vier Füßen: was noch zwei Beine hat, womit es auf Erden hüpft;
Unchecked Copy BoxLev 11:23 - Aber alles, was sonst Flügel und vier Füße hat, soll euch eine Scheu sein,
Unchecked Copy BoxLev 11:46 - Dies ist das Gesetz von den Tieren und Vögeln und allerlei Tieren, die sich regen im Wasser, und allerlei Tieren, die auf Erden schleichen,
Unchecked Copy BoxLev 17:13 - Und welcher Mensch, er sei vom Haus Israel oder ein Fremdling unter euch, ein Tier oder einen Vogel fängt auf der Jagd, das man ißt, der soll desselben Blut hingießen und mit Erde zuscharren.
Unchecked Copy BoxLev 20:25 - daß ihr auch absondern sollt das reine Vieh vom unreinen und unreine Vögel von den reinen, und eure Seelen nicht verunreinigt am Vieh, an Vögeln und an allem, was auf Erden kriecht, das ich euch abgesondert habe, daß es euch unrein sei.
Unchecked Copy BoxDeu 14:19 - Und alles was Flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen.
Unchecked Copy BoxDeu 14:20 - Die reinen Vögel sollt ihr essen.
Unchecked Copy BoxDeu 28:26 - Dein Leichnam wird eine Speise sein allen Vögeln des Himmels und allen Tieren auf Erden, und niemand wird sein, der sie scheucht.
Unchecked Copy Box1Sa 17:44 - und sprach zu David: Komm her zu mir, ich will dein Fleisch geben den Vögeln unter dem Himmel und den Tieren auf dem Felde!
Unchecked Copy Box1Sa 17:46 - Heutigestages wird dich der HERR in meine Hand überantworten, daß ich dich schlage und nehme dein Haupt von dir und gebe die Leichname des Heeres der Philister heute den Vögeln unter dem Himmel und dem Wild auf Erden, daß alles Land innewerde, daß Israel einen Gott hat,
Unchecked Copy Box2Sa 21:10 - Da nahm Rizpa, die Tochter Ajas, einen Sack und breitete ihn auf den Fels am Anfang der Ernte, bis daß Wasser von Himmel über sie troff, und ließ des Tages die Vögel des Himmels nicht auf ihnen ruhen noch des Nachts die Tiere des Feldes.
Unchecked Copy Box1Ki 4:33 - Und er redete von Bäumen, von der Zeder an auf dem Libanon bis an Isop, der aus der Wand wächst. Auch redete er von Vieh, von Vögeln, von Gewürm und von Fischen.
Unchecked Copy Box1Ki 14:11 - Wer von Jerobeam stirbt in der Stadt, den sollen die Hunde fressen; wer aber auf dem Felde stirbt, den sollen die Vögel des Himmels fressen; denn der HERR hat's geredet.
Unchecked Copy Box1Ki 16:4 - Wer von Baesa stirbt in der Stadt, den sollen die Hunde fressen; und wer von ihm stirbt auf dem Felde, den sollen die Vögel des Himmels fressen.
Unchecked Copy Box1Ki 21:24 - Wer von Ahab stirbt in der Stadt, den sollen die Hunde fressen; und wer auf dem Felde stirbt, den sollen die Vögel unter dem Himmel fressen.
Unchecked Copy BoxJob 12:7 - Frage doch das Vieh, das wird dich's lehren und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir's sagen;
Unchecked Copy BoxJob 28:21 - Sie ist verhohlen vor den Augen aller Lebendigen, auch den Vögeln unter dem Himmel.
Unchecked Copy BoxJob 35:11 - der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?"
Unchecked Copy BoxPsa 50:11 - Ich kenne alle Vögel auf den Bergen, und allerlei Tier auf dem Feld ist vor mir.
Unchecked Copy BoxPsa 78:27 - und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer
Unchecked Copy BoxPsa 79:2 - Sie haben die Leichname deiner Knechte den Vögeln zu fressen gegeben und das Fleisch deiner Heiligen den Tieren im Lande.
Unchecked Copy BoxPsa 104:12 - An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen.
Unchecked Copy BoxEcc 10:20 - Fluche dem König nicht in deinem Herzen und fluche dem Reichen nicht in deiner Schlafkammer; denn die Vögel des Himmels führen die Stimme fort, und die Fittiche haben, sagen's weiter.
Unchecked Copy BoxIsa 16:2 - Aber wie ein Vogel dahinfliegt, der aus dem Nest getrieben wird, so werden sein die Töchter Moabs in den Furten des Arnon.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Gen 1:20–Isa 16:2) Gen 1:20–Isa 16:2

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan