NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5034 - nāḇēl

Choose a new font size and typeface
נָבֵל
Transliteration
nāḇēl
Pronunciation
naw-bale'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1286

Strong’s Definitions

נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.


KJV Translation Count — Total: 25x

The KJV translates Strong's H5034 in the following manner: fade (8x), fade away (3x), wear away (2x), wither (2x), disgrace (1x), surely (1x), dishonoureth (1x), fall down (1x), esteemed (1x), falling (1x), foolishly (1x), come to nought (1x), fall off (1x), surely (1x), make vile (1x).

KJV Translation Count — Total: 25x
The KJV translates Strong's H5034 in the following manner: fade (8x), fade away (3x), wear away (2x), wither (2x), disgrace (1x), surely (1x), dishonoureth (1x), fall down (1x), esteemed (1x), falling (1x), foolishly (1x), come to nought (1x), fall off (1x), surely (1x), make vile (1x).
  1. to be senseless, be foolish

    1. (Qal) to be foolish

    2. (Piel)

      1. to regard or treat as foolish

      2. to treat with contempt

  2. to sink or drop down, languish, wither and fall, fade

    1. (Qal)

      1. to sink or drop down

      2. to fall, wither and fall, fade

      3. to droop

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָבֵל nâbêl, naw-bale'; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace:—disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.
STRONGS H5034: Abbreviations
† II. נָבַל verb be senseless, foolish (Late Hebrew נְבָלָה, נַבְלוּת of immodesty; Arabic bdb061401 = (per contra) be noble, distinguished, bdb061402 also be gracious (Frey); Aramaic נְבַל Pa. reject, despise, see Targum Nehemiah 3:6; Jeremiah 14:21; in derivatives as Late Hebrew); —
Qal = be foolish Proverbs 30:32 is doubted by Frankenb Toy (where see various renderings), and others, who think text corrupt. Perfect 2nd person masculine singular נָבַלְתָּ Proverbs 30:32 if thou hast been foolish in lifting up thyself (opposed to זַמּוֺתָ).
Pi. Perfect 1st person singular suffix consecutive וְנִבַּלְתִּיךְ Nahum 3:6; Imperfect 3rd person masculine singular וַיְנַבֵּל Deuteronomy 32:15; 2nd person masculine singular תְּנַבֵּל Jeremiah 14:21; Participle מִנַבֵּל Micah 7:6; — regard or treat as a נָבָל (which see), i.e. with contumely, with accusative: בֵּן מְנַבֵּל אָב Micah 7:6 son treateth father as a fool (with contumely); וַיְנ׳ צוּר Deuteronomy 32:15 and he treated with contumely the Rock of his salvation (i.e. י׳; || נטשִׁ); י׳ subject, Nahum 3:6 I will treat thee (Nineveh) with contumely (|| וְהִשְׂלַכְתִּ֫י צָלַיִךְ שִׁקֻּצִים); Jeremiah 14:21 do not treat with contumely the throne of thy glory (|| נאץ).

נָבֵל verb sink or drop down, languish, wither and fall, fade (Late Hebrew id.; Assyrian nabâlu, destroy, DlHWB 443 f. Arabic bdb061501 v, VIII. die; Aramaic נְבֵילָא corpse); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular נ׳ Isaiah 40:7, 8; Jeremiah 8:13; 3rd person feminine singular נָֽבְלָה Isaiah 24:4 (twice in verse); Imperfect 3rd person masculine singular יִבּוֺל Psalm 1:3 + 4 times (on form compare Ges§ 43, 3, R, 1, h Ol§ 246 e) 2nd person masculine singular תִּבֹּל Exodus 18:18; 3rd person masculine plural יִבֹּלוּ 2 Samuel 22:46 = Psalm 18:46, יִבּוֺל֑וּן Psalm 37:2; 1st person plural וַנָּ֫בֶל Isaiah 64:5 (on form compare Di and Ol§ 236 e); Infinitive absolute נָבֹל Exodus 18:18; construct נְבֹל Isaiah 34:4; Participle נֹבֵל Isaiah 28:1, 4; feminine נֹבֶ֫לָת absolute Isaiah 34:4; construct Isaiah 1:30; —
1. sink or drop down, from exhaustion נָבֹל תִּכֹּל Exodus 18:18 (Moses and Israel); from discouragement 2 Samuel 22:46 = Psalm 18:46 (of foreigners, foes of Israel); of mountain יִבּוֺל הַרנֹֿפֵל Job 14:18 (but יִפּוֹל נָפוֺל LagProph. Chald. Siegf Baer, after Greek Version of the LXX, so Bu [or יִבְלֶה]; Du נָבוֺל יִכּוֺל).
2. usually fall like a leaf, or flower wither and fall, fade: כְּאֵלָה נֹבֶ֫לֶת עֶָֽֽֽלהָ Isaiah 1:30 like an oak falling as to it leaves (simile of people of Jerusalem); the host of heaven יִבּוֺל כִּנְבֹל עָלֶה מגֶּפֶן וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה Isaiah 34:4; עָלֵהוּ לֹא יִבּ׳ Ezekiel 47:12 (trees in Ezekiel's vision), so figurative of good man Psalm 1:3; of Israel Jeremiah 8:13, וַנָּ֫בֶל כֶּעָלֶה Isaiah 64:5; also נָבֵל צִיץ Isaiah 40:7, 8 (both || יָבֵשׁ חָצִיר), צִיץ נֹבֵל Isaiah 28:1; compare Isaiah 28:4; of wicked כְּיֶרֶק דֶּשֶׁא יִבּ׳ Psalm 37:2: (|| כֶּחָצִיר יִמָּ֑לוּ); of devastated earth נָֽבְלָה אֻמְלְלָה הָאָרֶַץ נָֽבְלָה אָֽבְלָה תֵּבֵ֑ל Isaiah 24:4.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

18:18; 18:18; 18:18

Deuteronomy

32:15; 32:15

2 Samuel

22:46; 22:46

Nehemiah

3:6

Job

14:18

Psalms

1:3; 1:3; 18:46; 18:46; 37:2; 37:2

Proverbs

30:32; 30:32

Isaiah

1:30; 1:30; 24:4; 24:4; 28:1; 28:1; 28:4; 28:4; 34:4; 34:4; 34:4; 40:7; 40:7; 40:8; 40:8; 64:5; 64:5

Jeremiah

8:13; 8:13; 14:21; 14:21; 14:21

Ezekiel

47:12

Micah

7:6; 7:6

Nahum

3:6; 3:6

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5034 matches the Hebrew נָבֵל (nāḇēl),
which occurs 25 times in 21 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxExo 18:18 - You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone.
Unchecked Copy BoxDeu 32:15 - Jeshurun[fn] grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior.
Unchecked Copy Box2Sa 22:46 - They all lose heart; they come trembling[fn] from their strongholds.
Unchecked Copy BoxJob 14:18 - “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
Unchecked Copy BoxPsa 1:3 - That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers.
Unchecked Copy BoxPsa 18:45 - They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
Unchecked Copy BoxPsa 37:2 - for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
Unchecked Copy BoxPro 30:32 - “If you play the fool and exalt yourself, or if you plan evil, clap your hand over your mouth!
Unchecked Copy BoxIsa 1:30 - You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.
Unchecked Copy BoxIsa 24:4 - The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the heavens languish with the earth.
Unchecked Copy BoxIsa 28:1 - Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley— to that city, the pride of those laid low by wine!
Unchecked Copy BoxIsa 28:4 - That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like figs ripe before harvest— as soon as people see them and take them in hand, they swallow them.
Unchecked Copy BoxIsa 34:4 - All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.
Unchecked Copy BoxIsa 40:7 - The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.
Unchecked Copy BoxIsa 40:8 - The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.”
Unchecked Copy BoxIsa 64:6 - All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
Unchecked Copy BoxJer 8:13 - “ ‘I will take away their harvest,

declares the LORD.

There will be no grapes on the vine. There will be no figs on the tree, and their leaves will wither. What I have given them will be taken from them.[fn]’ ”
Unchecked Copy BoxJer 14:21 - For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it.
Unchecked Copy BoxEze 47:12 - Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river. Their leaves will not wither, nor will their fruit fail. Every month they will bear fruit, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing.”
Unchecked Copy BoxMic 7:6 - For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household.
Unchecked Copy BoxNah 3:6 - I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan