LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H4279 - māḥār

Choose a new font size and typeface
מָחָר
Transliteration
māḥār
Pronunciation
maw-khar'
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Probably from אָחַר (H309)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1185a

Strong’s Definitions

מָחָר mâchâr, maw-khar'; probably from H309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter:—time to come, tomorrow.


KJV Translation Count — Total: 52x

The KJV translates Strong's H4279 in the following manner: to morrow (44x), time to come (8x).

KJV Translation Count — Total: 52x
The KJV translates Strong's H4279 in the following manner: to morrow (44x), time to come (8x).
  1. tomorrow, in time to come, in the future

    1. tomorrow (as the day following the present day)

    2. in future time

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מָחָר mâchâr, maw-khar'; probably from H309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter:—time to come, tomorrow.
STRONGS H4279: Abbreviations
מָחָר 52 noun masculine, used often as adverb, tomorrow, in time to come (Aramaic מְחַר bdb056304; probably properly time in front, Köii. 263, compare √, and Assyrian maḫru, front, often of time, though always of former time, of old, DlHWB 402); —
1. to-morrow (the day following the present day),
a. as substantive Exodus 16:23 מָחָר שַׁבָּתוֺן שַׁבַּת קֹדֶשׁ לְי׳ to-morrow is a sabbath, etc., 1 Samuel 20:5 חֹדֶשׁ מָחָר to-morrow is the new moon, 1 Samuel 20:18; in יוֺם מָחָר Genesis 30:33; Proverbs 27:1; Isaiah 56:12; in the idiomatic phrase כָּעֵת מָחָר at the like of the time, (being) to-morrow, = about to-morrow (see כְּ 1a) Exodus 9:18; 1 Samuel 9:16; 1 Samuel 20:12; 1 Kings 19:2; 1 Kings 20:6; 2 Kings 7:1, 18; 2 Kings 10:6; and in לְמָחָר Exodus 8:19 לְמָחָר יִהְיֶה הָאֹת הַזֶּה, = for, against, to-morrow, Exodus 8:6; Numbers 11:18; Joshua 7:13; Esther 5:12.
b. as adverb accusative Exodus 8:25; Exodus 9:5 מָחָר יַעֲשֶׂה הַדָּבָר הַזֶּה י׳, Exodus 10:4 הִנְנִי מֵבִיא מָחָר אַרְבֶּה, Exodus 17:9; Exodus 32:5; Numbers 14:25; 1 Samuel 11:9 etc., Joshua 11:6 מָחָר כָּעֵת הַזּאֹת; opposed to הַיּוֺם Exodus 19:10 הַיּוֺם וּמָחָר, Joshua 22:18; 2 Samuel 11:12a; rhetorically, Isaiah 22:13 כִּי מָחָר נָמוּת.
2. = in future time, Exodus 13:14 כִּי יִשְׁאָֽלְךָ בִנְךָ מָחָר לֵאמֹר = Deuteronomy 6:20; Joshua 4:6, 21; Joshua 22:24, 27, 28; so בְּיוֺם מָחָר Genesis 30:33.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

30:33; 30:33

Exodus

8:6; 8:19; 8:25; 9:5; 9:18; 10:4; 13:14; 16:23; 17:9; 19:10; 32:5

Numbers

11:18; 14:25

Deuteronomy

6:20

Joshua

4:6; 4:21; 7:13; 11:6; 22:18; 22:24; 22:27; 22:28

1 Samuel

9:16; 11:9; 20:5; 20:12; 20:18

2 Samuel

11:12

1 Kings

19:2; 20:6

2 Kings

7:1; 7:18; 10:6

Esther

5:12

Proverbs

27:1

Isaiah

22:13; 56:12

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H4279 matches the Hebrew מָחָר (māḥār),
which occurs 52 times in 52 verses in the WLC Hebrew.

Page 1 / 2 (Gen 30:33–Pro 27:1)

Unchecked Copy BoxGen 30:33 - Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.
Unchecked Copy BoxExo 8:10 - (ls 8:6) Il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n'est semblable à l'Éternel, notre Dieu.
Unchecked Copy BoxExo 8:23 - (ls 8:19) J'établirai une distinction entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain.
Unchecked Copy BoxExo 8:29 - (ls 8:25) Moïse répondit: Je vais sortir de chez toi, et je prierai l'Éternel. Demain, les mouches s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l'Éternel.
Unchecked Copy BoxExo 9:5 - L'Éternel fixa le temps, et dit: Demain, l'Éternel fera cela dans le pays.
Unchecked Copy BoxExo 9:18 - voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.
Unchecked Copy BoxExo 10:4 - Si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l'étendue de ton pays.
Unchecked Copy BoxExo 13:14 - Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Éternel nous a fait sortir d'Égypte, de la maison de servitude;
Unchecked Copy BoxExo 16:23 - Et Moïse leur dit: C'est ce que l'Éternel a ordonné. Demain est le jour du repos, le sabbat consacré à l'Éternel; faites cuire ce que vous avez à faire cuire, faites bouillir ce que vous avez à faire bouillir, et mettez en réserve jusqu'au matin tout ce qui restera.
Unchecked Copy BoxExo 17:9 - Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main.
Unchecked Copy BoxExo 19:10 - Et l'Éternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements.
Unchecked Copy BoxExo 32:5 - Lorsqu'Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s'écria: Demain, il y aura fête en l'honneur de l'Éternel!
Unchecked Copy BoxNum 11:18 - Tu diras au peuple: Sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l'Éternel, en disant: Qui nous fera manger de la viande? car nous étions bien en Égypte. L'Éternel vous donnera de la viande, et vous en mangerez.
Unchecked Copy BoxNum 14:25 - Les Amalécites et les Cananéens habitent la vallée: demain, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge.
Unchecked Copy BoxNum 16:7 - Demain, mettez-y du feu, et posez-y du parfum devant l'Éternel; celui que l'Éternel choisira, c'est celui-là qui sera saint. C'en est assez, enfants de Lévi!
Unchecked Copy BoxNum 16:16 - Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Éternel, toi et eux, avec Aaron.
Unchecked Copy BoxDeu 6:20 - Lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Éternel, notre Dieu, vous a prescrits?
Unchecked Copy BoxJos 3:5 - Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l'Éternel fera des prodiges au milieu de vous.
Unchecked Copy BoxJos 4:6 - afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres?
Unchecked Copy BoxJos 4:21 - Il dit aux enfants d'Israël: Lorsque vos enfants demanderont un jour à leurs pères: Que signifient ces pierres?
Unchecked Copy BoxJos 7:13 - Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras: Sanctifiez-vous pour demain; car ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de toi, Israël; tu ne pourras résister à tes ennemis, jusqu'à ce que vous ayez ôté l'interdit du milieu de vous.
Unchecked Copy BoxJos 11:6 - L'Éternel dit à Josué: Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras au feu leurs chars.
Unchecked Copy BoxJos 22:18 - Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël.
Unchecked Copy BoxJos 22:24 - C'est bien plutôt par une sorte d'inquiétude que nous avons fait cela, en pensant que vos fils diraient un jour à nos fils: Qu'y a-t-il de commun entre vous et l'Éternel, le Dieu d'Israël?
Unchecked Copy BoxJos 22:27 - mais comme un témoin entre nous et vous, entre nos descendants et les vôtres, que nous voulons servir l'Éternel devant sa face par nos holocaustes et par nos sacrifices d'expiation et d'actions de grâces, afin que vos fils ne disent pas un jour à nos fils: Vous n'avez point de part à l'Éternel!
Unchecked Copy BoxJos 22:28 - Nous avons dit: S'ils tiennent dans l'avenir ce langage à nous ou à nos descendants, nous répondrons: Voyez la forme de l'autel de l'Éternel, qu'ont fait nos pères, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, mais comme témoin entre nous et vous.
Unchecked Copy BoxJdg 19:9 - Le mari se levait pour s'en aller, avec sa concubine et son serviteur; mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit: Voici, le jour baisse, il se fait tard, passez donc la nuit; voici, le jour est sur son déclin, passe ici la nuit, et que ton coeur se réjouisse; demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route, et tu t'en iras à ta tente.
Unchecked Copy BoxJdg 20:28 - et c'était Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, qui se tenait à cette époque en présence de Dieu, -et ils dirent: Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m'en abstenir? L'Éternel répondit: Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.
Unchecked Copy Box1Sa 9:16 - Demain, à cette heure, je t'enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l'oindras pour chef de mon peuple d'Israël. Il sauvera mon peuple de la main des Philistins; car j'ai regardé mon peuple, parce que son cri est venu jusqu'à moi.
Unchecked Copy Box1Sa 11:9 - Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;
Unchecked Copy Box1Sa 11:10 - et qui dirent aux Ammonites: Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.
Unchecked Copy Box1Sa 19:11 - Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.
Unchecked Copy Box1Sa 20:5 - Et David lui répondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.
Unchecked Copy Box1Sa 20:12 - Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Éternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,
Unchecked Copy Box1Sa 20:18 - Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune; on remarquera ton absence, car ta place sera vide.
Unchecked Copy Box1Sa 28:19 - Et même l'Éternel livrera Israël avec toi entre les mains des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, et l'Éternel livrera le camp d'Israël entre les mains des Philistins.
Unchecked Copy Box2Sa 11:12 - David dit à Urie: Reste ici encore aujourd'hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
Unchecked Copy Box1Ki 19:2 - Jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!
Unchecked Copy Box1Ki 20:6 - J'enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l'emporteront.
Unchecked Copy Box2Ki 6:28 - Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils! nous le mangerons aujourd'hui, et demain nous mangerons mon fils.
Unchecked Copy Box2Ki 7:1 - Élisée dit: Écoutez la parole de l'Éternel! Ainsi parle l'Éternel: Demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie.
Unchecked Copy Box2Ki 7:18 - L'homme de Dieu avait dit alors au roi: On aura deux mesures d'orge pour un sicle et une mesure de fleur de farine pour un sicle, demain, à cette heure, à la porte de Samarie.
Unchecked Copy Box2Ki 10:6 - Jéhu leur écrivit une seconde lettre où il était dit: Si vous êtes à moi et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes de ces hommes, fils de votre maître, et venez auprès de moi demain à cette heure, à Jizreel. Or les soixante-dix fils du roi étaient chez les grands de la ville, qui les élevaient.
Unchecked Copy Box2Ch 20:16 - Demain, descendez contre eux; ils vont monter par la colline de Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jeruel.
Unchecked Copy Box2Ch 20:17 - Vous n'aurez point à combattre en cette affaire: présentez-vous, tenez-vous là, et vous verrez la délivrance que l'Éternel vous accordera. Juda et Jérusalem, ne craignez point et ne vous effrayez point, demain, sortez à leur rencontre, et l'Éternel sera avec vous!
Unchecked Copy BoxEst 5:8 - Si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s'il plaît au roi d'accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.
Unchecked Copy BoxEst 5:12 - Et il ajouta: Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au festin qu'elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.
Unchecked Copy BoxEst 9:13 - Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu'il soit permis aux Juifs qui sont à Suse d'agir encore demain selon le décret d'aujourd'hui, et que l'on pende au bois les dix fils d'Haman.
Unchecked Copy BoxPro 3:28 - Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, Demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.
Unchecked Copy BoxPro 27:1 - Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu'un jour peut enfanter.

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/2 (Gen 30:33–Pro 27:1) Gen 30:33–Pro 27:1

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan