Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 832
Variant spellings for this word: יאר (Strongs and Gesenius) יאור (Gesenius)
Strong's Number H2975 matches the Hebrew יְאֹר (yᵊ'ōr),
which occurs 65 times in 48 verses
in the WLC Hebrew.
when seven healthy-looking, well-fed cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.
After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside those cows along the bank of the Nile.
“when seven well-fed, healthy-looking cows came up from the Nile and grazed among the reeds.
Pharaoh then commanded all his people, “You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live.”
But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him and coated it with asphalt and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
Pharaoh’s daughter went down to bathe at the Nile while her servant girls walked along the riverbank. She saw the basket among the reeds, sent her slave girl, took it,
“And if they don’t believe even these two signs or listen to what you say, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the Nile will become blood on the ground.”
“Go to Pharaoh in the morning. When you see him walking out to the water, stand ready to meet him by the bank of the Nile. Take in your hand the staff that turned into a snake.
“This is what the LORD says: Here is how you will know that I am the LORD. Watch. I am about to strike the water in the Nile with the staff in my hand, and it will turn to blood.
“The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from it.”
So the LORD said to Moses, “Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt — over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs — and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”
Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the sight of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile was turned to blood.
The fish in the Nile died, and the river smelled so bad the Egyptians could not drink water from it. There was blood throughout the land of Egypt.
All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.
“The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls.
The LORD then said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.”
Moses said to Pharaoh, “You may have the honor of choosing. When should I appeal on behalf of you, your officials, and your people, that the frogs be taken away from you and your houses, and remain only in the Nile? ”
“the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile.”
The LORD answered Moses, “Go on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take the staff you struck the Nile with in your hand and go.
“I dug wells
and drank water in foreign lands.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.’
On that day
the LORD will whistle to flies
at the farthest streams of the Nile
and to bees in the land of Assyria.
The channels will stink;
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will wilt.
The reeds by the Nile, by the mouth of the river,
and all the cultivated areas of the Nile
will wither, blow away, and vanish.
Then the fishermen will mourn.
All those who cast hooks into the Nile will lament,
and those who spread nets on the water will give up.
over deep water.
Tyre’s revenue was the grain from Shihor —
the harvest of the Nile.
She was the merchant among the nations.
For the majestic one, our LORD, will be there,
a place of rivers and broad streams
where ships that are rowed will not go,
and majestic vessels will not pass.
“I dug wells and drank water in foreign lands.[fn]
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.”
Egypt rises like the Nile,
and its waters churn like rivers.
He boasts, “I will go up, I will cover the earth;
I will destroy cities with their residents.”
“Speak to him and say, ‘This is what the Lord GOD says:
Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt,
the great monster[fn] lying in the middle of his Nile,
who says, “My Nile is my own;
I made it for myself.”
I will put hooks in your jaws
and make the fish of your streams
cling to your scales.
I will haul you up
from the middle of your Nile,
and all the fish of your streams
will cling to your scales.
I will leave you in the desert,
you and all the fish of your streams.
You will fall on the open ground
and will not be taken away
or gathered for burial.
I have given you
to the wild creatures of the earth
and the birds of the sky as food.
“The land of Egypt will be a desolate ruin. Then they will know that I am the LORD. Because you[fn] said, “The Nile is my own; I made it,”
therefore, I am against you and your Nile. I will turn the land of Egypt into ruins, a desolate waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
“I will make the streams dry
and sell the land to evil men.
I will bring desolation
on the land and everything in it
by the hands of foreigners.
I, the LORD, have spoken.
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.
One of them said to the man dressed in linen, who was above the water of the river, “How long until the end of these wondrous things? ”
Then I heard the man dressed in linen, who was above the water of the river. He raised both his hands[fn] toward heaven and swore by him who lives eternally that it would be for a time, times, and half a time. When the power of the holy people is shattered, all these things will be completed.
Because of this, won’t the land quake
and all who dwell in it mourn?
All of it will rise like the Nile;
it will surge and then subside
like the Nile in Egypt.
The Lord, the GOD of Armies —
he touches the earth;
it melts, and all who dwell in it mourn;
all of it rises like the Nile
and subsides like the Nile of Egypt.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |