MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G863 - aphiēmi

Choose a new font size and typeface
ἀφίημι
Transliteration
aphiēmi (Key)
Pronunciation
af-ee'-ay-mee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἀπό (G575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
mGNT
143x in 36 unique form(s)
TR
146x in 40 unique form(s)
LXX
75x in 27 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:509,88

Strong’s Definitions

ἀφίημι aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.


KJV Translation Count — Total: 146x

The KJV translates Strong's G863 in the following manner: leave (52x), forgive (47x), suffer (14x), let (8x), forsake (6x), let alone (6x), miscellaneous (13x).

KJV Translation Count — Total: 146x
The KJV translates Strong's G863 in the following manner: leave (52x), forgive (47x), suffer (14x), let (8x), forsake (6x), let alone (6x), miscellaneous (13x).
  1. to send away

    1. to bid going away or depart

      1. of a husband divorcing his wife

    2. to send forth, yield up, to expire

    3. to let go, let alone, let be

      1. to disregard

      2. to leave, not to discuss now, (a topic)

        1. of teachers, writers and speakers

      3. to omit, neglect

    4. to let go, give up a debt, forgive, to remit

    5. to give up, keep no longer

  2. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person

  3. to leave, go way from one

    1. in order to go to another place

    2. to depart from any one

    3. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned

    4. to desert wrongfully

    5. to go away leaving something behind

    6. to leave one by not taking him as a companion

    7. to leave on dying, leave behind one

    8. to leave so that what is left may remain, leave remaining

    9. abandon, leave destitute

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀφίημι aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
STRONGS G863:
ἀφίημι; present 2 person singular ἀφείς (from the form ἀφέω, Revelation 2:20 for Rec. ἐᾷς) [3 person plural ἀφίοῦσιν Revelation 11:9: Tdf. editions 2, 7, from a form ἀφιέω; cf. Buttmann, 48 (42)]; imperfect 3 person singular ἤφιε, with the augment before the preposition, Mark 1:34; Mark 11:16, from the form ἀφίω; whence also present 1 person plural ἀφίομεν Luke 11:4 L T Tr WH for ἀφίεμεν Rec. and 3 person ἀφίουσιν Revelation 11:9 L T Tr WH; [see WH's Appendix, p. 167]; future ἀφήσω; 1 aorist ἀφῆκα, 2 person singular -κες Revelation 2:4 T Tr WH [cf. κοπιάω]; 2 aorist imperative ἄφες, ἄφετε, subjunctive 3 person singular ἀφῇ, 2 person plural ἀφῆτε, [infinitive ἀφεῖναι (Matthew 23:23 L T Tr WH; Luke 5:21 L text T Tr WH)], participle ἀφείς, ἀφέντες; passive, present ἀφίεμαι [yet 3 person plural ἀφίονται John 20:23 WH marginal reading etc.; cf. ἀφίω above]; perfect 3 person plural ἀφέωνται (a Doric form [cf. Winer's Grammar, § 14, 3 a.; Buttman, 49 (42); Kühner, § 285, 4], Matthew 9:2, 5; Mark 2:5, [Mark 2:9] — in both these Gospels L [except in Mark marginal reading] T Tr WH have restored the present 3 person plural ἀφίενται; Luke 5:20, 23; Luke 7:47 [Luke 7:48]; John 20:23 L text T Tr text WH text; 1 John 2:12); 1 aorist ἀφέθην; future ἀφεθήσομαι; cf. Winers Grammar, § 14, 3; Buttmann, 48 (42); [WHs Appendix, p. 167; Veitch, under the word ἵημι]; (from ἀπό and ἵημι); [from Homer down]; to send from (ἀπό) oneself;
1. to send away;
a. to bid go away or depart: τοὺς ὄχλους, Matthew 13:36 [others refer this to 3 below]; τὴν γυναῖκα, of a husband putting away his wife, 1 Corinthians 7:11-13 (Herodotus 5, 39; and a substantive, ἄφεσις, Plutarch, Pomp c. 42, 6).
b. to send forth, yield up, emit: τὸ πνεῦμα, to expire, Matthew 27:59 (τὴν ψυχήν, Genesis 35:18; Herodotus 4, 190 and often in other Greek writings [see πνεῦμα, 2]), φωνήν to utter a cry (emittere vocem, Livy 1, 58), Mark 15:37 (Genesis 45:2 and often in Greek writings; [cf. Heinichen on Eusebius, h. e. 8, 14, 17]).
c. to let go, let alone, let be;
α. to disregard: Matthew 15:14.
β. to leave, not to discuss now, a topic, used of tethers, writers, speakers, etc.: Hebrews 6:1 (Euripides, Andr. 392; Theophrastus, char. praef. § 3; for other examples from Greek writings see Bleek on Heb. vol. 2:2, p. 144f) [others take the word in Hebrews, the passage cited as expressive of the duty of the readers, rather than the purpose of the writer; and consequently refer the passage to 3 below].
γ. to omit, neglect: Matthew 23:23 [Luke 11:42 R G]; Mark 7:8; Romans 1:27.
d. to let go, give up, a debt, by not demanding it (opposed to κρατεῖν, John 20:23), i. e. to remit, forgive: τὸ δάνειον, Matthew 18:27; τὴν ὀφειλήν, Matthew 18:32; τὰ ὀφειλήματα, Matthew 6:12; τὰ παραπτώματα, Matthew 6:14; Mark 11:25f. [T Tr WH omit Mark 11:26]; τὰς ἁμαρτίας, τὰ ἁμαρτήματα, τάς ἀνομίας, Matthew 9:2, 5; Matthew 12:31; Mark 2:5, 7; Mark 3:28; Luke 5:20f, 23; Romans 4:7 (from Psalm 31:1 (Ps. 32:1)); 1 John 1:9; James 5:15 (Isaiah 22:14; Isaiah 33:24, etc.); τ. ἐπίνοιαν τῆς καρδίας, Acts 8:22, (τὴν αἰτίαν, Herodotus 6, 30; τὰ χρέα, Aelian v. h. 14, 24); absolutely, ἀφιέναι τινί to forgive one: Matthew 12:32; Matthew 18:21, 35; Mark 4:12; Luke 11:4; Luke 12:10; Luke 17:3; Luke 23:34 [L brackets WH reject the passage].
e. to give up, keep no longer: τὴν πρώτην ἀγάπην, Revelation 2:4.
2. to permit, allow, not to hinder;
a. followed by a present infinitive [Buttmann, 258 (222)]: Mark 10:14; Luke 18:16 ἄφετε ἔρχεσθαι καὶ μὴ κωλύετε αὐτά, Matthew 13:30; Mark 1:34; John 11:44; John 18:8. by the aorist infinitive: Matthew 8:22; Matthew 23:13 (14); Mark 5:37; Mark 7:12, 27; Luke 8:51; Luke 9:60; Luke 12:39; Revelation 11:9.
b. without an infinitive: Matthew 3:15 (ἄφες ἄρτι permit it just now). with an accusative of the person or thing permitted: Matthew 3:15 τότε ἀφίησιν αὐτόν, Mark 5:19; Mark 11:6; Mark 14:6; Luke 13:8; John 12:7 R G; John 11:48; Acts 5:38 (L T Tr WH; R G ἐάσατε); Revelation 2:20 (Rec. ἐᾷς).
c. ἀφίημι τινί τι, to give up a thing to one: Matthew 5:40 (ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον).
d. followed by ἵνα: Mark 11:16; John 12:7 L T Tr WH, a later construction, cf. Winers Grammar, § 44, 8; Buttmann, 238 (205).
e. followed by the simple hortative subjunctive: Matthew 7:4; Luke 6:42 (ἄφες ἐκβάλω); Matthew 27:49; Mark 15:36 (ἄφετε ἴδωμεν); Epictetus diss. 1, 9, 15 ἄφες δείξωμεν, 3, 12, 15 ἄφες ἴδω. Cf. Buttmann, 209f (181f); Winer's Grammar, 285 (268).
3. to leave, go away from one; to depart from anyone,
a. in order to go to another place: Matthew 22:22; Matthew 26:44; Mark 8:13 (Matthew 16:4 καταλιπών); Mark 12:12; 13:34; John 4:3; John 16:28.
b. to depart from one whom one wishes to quit: Matthew 4:11; so of diseases departing, ἀφῆκέν τινα πυρετός, Matthew 8:15; Mark 1:31; Luke 4:39; John 4:52.
c. to depart from one and leave him to himself, so that all mutual claims are abandoned: τὸν πατέρα, Matthew 4:22; Mark 1:20; Matthew 18:12 (Luke 15:4 καταλείπει). Thus also ἀφιέναι τὰ ἑαυτοῦ to leave possessions, home, etc.: Matthew 4:20; Matthew 19:27, 29; Mark 1:18; Mark 10:28; Luke 5:11; Luke 18:28f.
d. to desert one (wrongfully): Matthew 26:56; Mark 14:50; John 10:12.
e. to go away leaving something behind: Matthew 5:24; John 4:28.
f. to leave one by not taking him as a companion: opposed to παραλαμβάνειν, Matthew 24:40f: Luke 17:34f.
g. to leave on dying, leave behind one: τέκνα, γυναῖκα, Matthew 22:25; Mark 12:20, 22 (Luke 20:31 καταλείπω).
h. to leave so that what is left may remain, leave remaining: οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον [or λίθῳ], Matthew 24:2; Mark 13:2; Luke 21:6.
i. ἀφιέναι followed by the accusative of a noun or pronoun with an accusative of the predicate [Buttmann, § 144, 18]: Luke 10:30 (ἡμιθανῆ); John 14:18 (τινὰ ὀρθανόν); Matthew 23:38; Luke 13:35 (but Lachmann omits ἔρημος in both passages, WH text omits in Matthew, G T Tr WH omit in Luke; that being omitted, ἀφιέναι means to abandon, to leave destitute of God's help); Acts 14:17 (ἀμάρτυρον ἑαυτόν [L T Tr αὐτόν (WH αὑτ. which see)]).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G863 matches the Greek ἀφίημι (aphiēmi),
which occurs 143 times in 131 verses in the MGNT Greek.

Page 1 / 3 (Mat 3:15–Mar 4:12)

Unchecked Copy BoxMat 3:15 - ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν ἄφες G863 ἄρτι οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην τότε ἀφίησιν G863 αὐτόν
Unchecked Copy BoxMat 4:11 - τότε ἀφίησιν G863 αὐτὸν διάβολος καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 4:20 - οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες G863 τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 4:22 - οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες G863 τὸ πλοῖον καὶ τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 5:24 - ἄφες G863 ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου
Unchecked Copy BoxMat 5:40 - καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες G863 αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον
Unchecked Copy BoxMat 6:12 - καὶ ἄφες G863 ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν G863 τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν
Unchecked Copy BoxMat 6:14 - ἐὰν γὰρ ἀφῆτε G863 τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν ἀφήσει G863 καὶ ὑμῖν πατὴρ ὑμῶν οὐράνιος
Unchecked Copy BoxMat 6:15 - ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε G863 τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει G863 τὰ παραπτώματα ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 7:4 - πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου ἄφες G863 ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδοὺ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ
Unchecked Copy BoxMat 8:15 - καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς καὶ ἀφῆκεν G863 αὐτὴν πυρετός καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 8:22 - δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτῷ ἀκολούθει μοι καὶ ἄφες G863 τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς
Unchecked Copy BoxMat 9:2 - καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ θάρσει τέκνον ἀφίενταί G863 σου αἱ ἁμαρτίαι
Unchecked Copy BoxMat 9:5 - τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον εἰπεῖν ἀφίενταί G863 σου αἱ ἁμαρτίαι εἰπεῖν ἔγειρε καὶ περιπάτει
Unchecked Copy BoxMat 9:6 - ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι G863 ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου
Unchecked Copy BoxMat 12:31 - διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται G863 τοῖς ἀνθρώποις δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται G863
Unchecked Copy BoxMat 12:32 - καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται G863 αὐτῷ ὃς δ᾽ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὐκ ἀφεθήσεται G863 αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι
Unchecked Copy BoxMat 13:30 - ἄφετε G863 συναυξάνεσθαι ἀμφότερα ἕως τοῦ θερισμοῦ καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου
Unchecked Copy BoxMat 13:36 - τότε ἀφεὶς G863 τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ
Unchecked Copy BoxMat 15:14 - ἄφετε G863 αὐτούς τυφλοί εἰσιν ὁδηγοί τυφλῶν τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται
Unchecked Copy BoxMat 18:12 - τί ὑμῖν δοκεῖ ἐὰν γένηταί τινι ἀνθρώπῳ ἑκατὸν πρόβατα καὶ πλανηθῇ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐχὶ ἀφήσει G863 τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ πορευθεὶς ζητεῖ τὸ πλανώμενον
Unchecked Copy BoxMat 18:21 - τότε προσελθὼν Πέτρος εἶπεν αὐτῷ κύριε ποσάκις ἁμαρτήσει εἰς ἐμὲ ἀδελφός μου καὶ ἀφήσω G863 αὐτῷ ἕως ἑπτάκις
Unchecked Copy BoxMat 18:27 - σπλαγχνισθεὶς δὲ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν καὶ τὸ δάνειον ἀφῆκεν G863 αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMat 18:32 - τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ δοῦλε πονηρέ πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά G863 σοι ἐπεὶ παρεκάλεσάς με
Unchecked Copy BoxMat 18:35 - οὕτως καὶ πατήρ μου οὐράνιος ποιήσει ὑμῖν ἐὰν μὴ ἀφῆτε G863 ἕκαστος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἀπὸ τῶν καρδιῶν ὑμῶν
Unchecked Copy BoxMat 19:14 - δὲ Ἰησοῦς εἶπεν ἄφετε G863 τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν βασιλεία τῶν οὐρανῶν
Unchecked Copy BoxMat 19:27 - τότε ἀποκριθεὶς Πέτρος εἶπεν αὐτῷ ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν G863 πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡμῖν
Unchecked Copy BoxMat 19:29 - καὶ πᾶς ὅστις ἀφῆκεν G863 οἰκίας ἀδελφοὺς ἀδελφὰς πατέρα μητέρα τέκνα ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου ἑκατονταπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει
Unchecked Copy BoxMat 22:22 - καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν καὶ ἀφέντες G863 αὐτὸν ἀπῆλθαν
Unchecked Copy BoxMat 22:25 - ἦσαν δὲ παρ᾽ ἡμῖν ἑπτὰ ἀδελφοί καὶ πρῶτος γήμας ἐτελεύτησεν καὶ μὴ ἔχων σπέρμα ἀφῆκεν G863 τὴν γυναῖκα αὐτοῦ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMat 23:13 - οὐαὶ δὲ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὑμεῖς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε G863 εἰσελθεῖν
Unchecked Copy BoxMat 23:23 - οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ κύμινον καὶ ἀφήκατε G863 τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου τὴν κρίσιν καὶ τὸ ἔλεος καὶ τὴν πίστιν ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι G863
Unchecked Copy BoxMat 23:38 - ἰδοὺ ἀφίεται G863 ὑμῖν οἶκος ὑμῶν ἔρημος
Unchecked Copy BoxMat 24:2 - δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐ μὴ ἀφεθῇ G863 ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται
Unchecked Copy BoxMat 24:40 - τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίεται G863
Unchecked Copy BoxMat 24:41 - δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται G863
Unchecked Copy BoxMat 26:44 - καὶ ἀφεὶς G863 αὐτοὺς πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο ἐκ τρίτου τὸν αὐτὸν λόγον εἰπὼν πάλιν
Unchecked Copy BoxMat 26:56 - τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ τῶν προφητῶν τότε οἱ μαθηταὶ πάντες ἀφέντες G863 αὐτὸν ἔφυγον
Unchecked Copy BoxMat 27:49 - οἱ δὲ λοιποὶ ἔλεγον ἄφες G863 ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας σώσων αὐτόν
Unchecked Copy BoxMat 27:50 - δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν G863 τὸ πνεῦμα
Unchecked Copy BoxMar 1:18 - καὶ εὐθὺς ἀφέντες G863 τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ
Unchecked Copy BoxMar 1:20 - καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς καὶ ἀφέντες G863 τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ
Unchecked Copy BoxMar 1:31 - καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς χειρός καὶ ἀφῆκεν G863 αὐτὴν πυρετός καὶ διηκόνει αὐτοῖς
Unchecked Copy BoxMar 1:34 - καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν καὶ οὐκ ἤφιεν G863 λαλεῖν τὰ δαιμόνια ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν
Unchecked Copy BoxMar 2:5 - καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ τέκνον ἀφίενταί G863 σου αἱ ἁμαρτίαι
Unchecked Copy BoxMar 2:7 - τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημεῖ τίς δύναται ἀφιέναι G863 ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς θεός
Unchecked Copy BoxMar 2:9 - τί ἐστιν εὐκοπώτερον εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ ἀφίενταί G863 σου αἱ ἁμαρτίαι εἰπεῖν ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει
Unchecked Copy BoxMar 2:10 - ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι G863 ἁμαρτίας ἐπὶ τῆς γῆς λέγει τῷ παραλυτικῷ
Unchecked Copy BoxMar 3:28 - ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται G863 τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν
Unchecked Copy BoxMar 4:12 - ἵνα βλέποντες βλέπωσιν καὶ μὴ ἴδωσιν καὶ ἀκούοντες ἀκούωσιν καὶ μὴ συνιῶσιν μήποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῇ G863 αὐτοῖς

Search Results Continued...

1. Currently on page 1/3 (Mat 3:15–Mar 4:12) Mat 3:15–Mar 4:12

2. LOAD PAGE 2 Mar 4:36–Luk 21:6

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan