VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G568 - apechō

Choose a new font size and typeface
ἀπέχω
Transliteration
apechō (Key)
Pronunciation
ap-ekh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:828,286

Strong’s Definitions

ἀπέχω apéchō, ap-ekh'-o; from G575 and G2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):—be, have, receive.


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's G568 in the following manner: be (5x), have (4x), receive (2x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's G568 in the following manner: be (5x), have (4x), receive (2x).
  1. have

    1. to hold back, keep off, prevent

    2. to have wholly or in full, to have received

    3. it is enough, sufficient

  2. to be away, absent, distant

  3. to hold one's self off, abstain

    The word "have" in Mat 6.2, is modified with a prefix which changes its meaning to "have in full" and was commonly used on business receipts to mean "paid in full". No payment or service was expected to follow the close of the transaction.
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἀπέχω apéchō, ap-ekh'-o; from G575 and G2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):—be, have, receive.
STRONGS G568:
ἀπέχω; [imperfect ἀπεῖχον Matthew 14:24 Tr text WH text; present middle ἀπέχομαι];
1. transitive,
a. to hold back, keep off, prevent (Homer, Iliad 1, 97 [Zenodotus]; 6, 96; Plato, Crat. c. 23, p. 407 b.).
b. to have wholly or in full, to have received (what one had a right to expect or demand; cf. ἀποδιδόναι, ἀπολαμβάνειν [Winers De verb. comp. etc. Part iv., p. 8; Gram. 275 (258); Buttmann, 203 (176); according to Bp. Lightfoot (on Philippians 4:18) ἀπό denotes correspondence, i. e. of the contents to the capacity, of the possession to the desire, etc.]): τινά, Philemon 1:15; μισθόν, Matthew 6:2, 5, 16; παράκλησιν, Luke 6:24; πάντα, Philippians 4:18; (often so in Greek writings [cf. Bp. Lightfoot on Philippians, the passage cited]). Hence,
c. ἀπέχει, impersonally, it is enough, sufficient: Mark 14:41, where the explanation is 'ye have slept now long enough'; so that Christ takes away the permission, just given to his disciples, of sleeping longer; cf. Meyer at the passage; (in the same sense in (Pseudo-) Anacreon in Odar. (15) 28, 33; Cyril of Alexandria on Haggai 2:9 [but the true reading here seems to be ἀπέχω, see P. E. Pusey's edition Oxon. 1868]).
2. intransitive, to be away, absent, distant [Buttmann, 144 (126)]: absolutely, Luke 15:20; ἀπό, Luke 7:6; Luke 24:13; Matthew [Matt 14:24 Tr text WH text]; Matt 15:8; Mark 7:6, (Isaiah 29:13).
3. Middle to hold oneself off, abstain: ἀπό τινος, from anything, Acts 15:20 [R G]; 1 Thessalonians 4:3; 1 Thessalonians 5:22 (Job 1:1; Job 2:3; Ezekiel 8:6); τινός, Acts 15:29; 1 Timothy 4:3; 1 Peter 2:11. (So in Greek writings from Homer down.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Job
1:1; 2:3
Isaiah
29:13
Ezekiel
8:6
Haggai
2:9
Matthew
6:2; 6:5; 6:16; 14:24; 14:24; 15:8
Mark
7:6; 14:41
Luke
6:24; 7:6; 15:20; 24:13
Acts
15:20; 15:29
Philippians
4:18; 4:18
1 Thessalonians
4:3; 5:22
1 Timothy
4:3
Philemon
1:15
1 Peter
2:11

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G568 matches the Greek ἀπέχω (apechō),
which occurs 11 times in 11 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 6:2 - cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem suam
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem suam
Unchecked Copy BoxMat 6:16 - cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem suam
Unchecked Copy BoxMat 15:8 - populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me
Unchecked Copy BoxMar 7:6 - at ille respondens dixit eis bene prophetavit Esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me
Unchecked Copy BoxLuk 6:24 - verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestram
Unchecked Copy BoxLuk 7:6 - Iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens Domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intres
Unchecked Copy BoxLuk 15:20 - et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illum
Unchecked Copy BoxLuk 24:13 - et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab Hierusalem nomine Emmaus
Unchecked Copy BoxPhl 4:18 - habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab Epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem Deo
Unchecked Copy BoxPhm 1:15 - forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan