LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3820 - palaios

Choose a new font size and typeface
παλαιός
Transliteration
palaios (Key)
Pronunciation
pal-ah-yos'
Listen
Part of Speech
adjective
Root Word (Etymology)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:717,769

Trench's Synonyms: lxvii. ἀρχαῖος, παλαιός.

Strong’s Definitions

παλαιός palaiós, pal-ah-yos'; from G3819; antique, i.e. not recent, worn out:—old.


KJV Translation Count — Total: 19x

The KJV translates Strong's G3820 in the following manner: old (18x), old wine (1x).

KJV Translation Count — Total: 19x
The KJV translates Strong's G3820 in the following manner: old (18x), old wine (1x).
  1. old, ancient

  2. no longer new, worn by use, the worse for wear, old

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
παλαιός palaiós, pal-ah-yos'; from G3819; antique, i.e. not recent, worn out:—old.
STRONGS G3820:
παλαιός, παλαιά, παλαιόν (πάλαι, which see), from Homer down;
1. old, ancient (the Sept. several times for יָשָׁן and עַתִּיק): οἶνος παλαιός (opposed to νέος), Luke 5:39 (but WH in brackets) (Homer Odyssey 2, 340; Sir. 9:10); διαθήκη, 2 Corinthians 3:14; ἐντολή (opposed to καινή), given long since, 1 John 2:7; ζύμη (opposed to νέον φύραμα), 1 Corinthians 5:7f; neuter plural παλαιά (opposed to καινά), old things, Matthew 13:52 (which seems to allude to such articles of food as are fit for use only after having been kept some time (others consider clothing, jewels, etc., as referred to; cf. θησαυρός, 1 c.); dropping the fig, old and new commandments; cf. Sir. 24:23; Hebrews 5:12ff); παλαιός ἡμῶν ἄνθρωπος (opposed to νέος). our old man, i. e. we, as we were before our mode of thought, feeling, action, had been changed, Romans 6:6.; Ephesians 4:22; (Colossians 3:9).
2. no longer new, worn by use, the worse for wear, old (for בָּלֶה, Joshua 9:10f (4f)): ἱμάτιον, ἀσκός, Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:39f. (Synonym: see ἀρχαῖος, at the end.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Joshua
9:10
Matthew
9:16; 13:52
Mark
2:21
Luke
5:39; 5:39
Romans
6:6
1 Corinthians
5:7
2 Corinthians
3:14
Ephesians
4:22
Colossians
3:9
Hebrews
5:12
1 John
2:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3820 matches the Greek παλαιός (palaios),
which occurs 19 times in 15 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 9:16 - Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l'habit, et la déchirure serait pire.
Unchecked Copy BoxMat 9:17 - On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.
Unchecked Copy BoxMat 13:52 - Et il leur dit: C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
Unchecked Copy BoxMar 2:21 - Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.
Unchecked Copy BoxMar 2:22 - Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
Unchecked Copy BoxLuk 5:36 - Il leur dit aussi une parabole: Personne ne déchire d'un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit; car, il déchire l'habit neuf, et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti au vieux.
Unchecked Copy BoxLuk 5:37 - Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand, et les outres sont perdues;
Unchecked Copy BoxLuk 5:39 - Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit: Le vieux est bon.
Unchecked Copy BoxRom 6:6 - sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché;
Unchecked Copy Box1Co 5:7 - Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé.
Unchecked Copy Box1Co 5:8 - Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
Unchecked Copy Box2Co 3:14 - Mais ils sont devenus durs d'entendement. Car jusqu'à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c'est en Christ qu'il disparaît.
Unchecked Copy BoxEph 4:22 - eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,
Unchecked Copy BoxCol 3:9 - Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,
Unchecked Copy Box1Jo 2:7 - Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan