LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3700 - optanomai

Choose a new font size and typeface
ὀπτάνομαι
Transliteration
optanomai (Key)
Pronunciation
op-tan'-om-ahee
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}, which is used for it in certain tenses, and both as alternate of ὁράω (G3708)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:315,706

Strong’s Definitions

ὀπτάνομαι optánomai, op-tan'-om-ahee; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ὄπτομαι óptomai op'-tom-ahee; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of G3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G991, which denotes simply voluntary observation; and from G1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300, and still more emphatically its intensive G2334, signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance):—appear, look, see, shew self.


KJV Translation Count — Total: 58x

The KJV translates Strong's G3700 in the following manner: see (37x), appear (17x), look (2x), show (one's) self (1x), being seen (1x).

KJV Translation Count — Total: 58x
The KJV translates Strong's G3700 in the following manner: see (37x), appear (17x), look (2x), show (one's) self (1x), being seen (1x).
  1. to look at, behold

  2. to allow one's self to be seen, to appear

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὀπτάνομαι optánomai, op-tan'-om-ahee; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ὄπτομαι óptomai op'-tom-ahee; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of G3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G991, which denotes simply voluntary observation; and from G1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300, and still more emphatically its intensive G2334, signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance):—appear, look, see, shew self.
STRONGS G3700:
ὀπτάνω (ὈΠΤΩ): to look at, behold; middle present participle ὀπτανόμενος; to allow oneself to be seen, to appear: τίνι, Acts 1:3. (1 Kings 8:8; Tobit 12:19; (Graecus Venetus, Exodus 34:24).)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
34:24
1 Kings
8:8
Acts
1:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3700 matches the Greek ὀπτάνομαι (optanomai),
which occurs 8 times in 8 verses in 'Mat' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 5:8 - Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu!
Unchecked Copy BoxMat 17:3 - Et voici, Moïse et Élie leur apparurent, s'entretenant avec lui.
Unchecked Copy BoxMat 24:30 - Alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire.
Unchecked Copy BoxMat 26:64 - Jésus lui répondit: Tu l'as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
Unchecked Copy BoxMat 27:4 - en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde.
Unchecked Copy BoxMat 27:24 - Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.
Unchecked Copy BoxMat 28:7 - et allez promptement dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez. Voici, je vous l'ai dit.
Unchecked Copy BoxMat 28:10 - Alors Jésus leur dit: Ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan