οἰκουμένη,
οἰκουμένης,
ἡ (feminine of the present passive participle from
οἰκέω (namely,
γῆ; cf.
Winers Grammar, § 64, 5;
Buttmann, § 123, 8));
1. the inhabited earth;
a. in Greek writings often
the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands of the barbarians, cf.
Passow, ii., p. 415a; (Liddell and Scott, under the word, I.).
b. in the Greek authors who wrote about Roman affairs (like the Latin
orbis terrarum) equivalent to
the Roman empire: so
πᾶσα ἡ οἰκουμένη contextually equivalent to all the subjects of this empire,
Luke 2:1.
c. the whole inhabited earth, the world (so in (
Hyperides, Eux. 42 (
probably Liddell and Scott)) the
Sept. for
תֵּבֵל and
אֶרֶץ):
Luke 4:5;
Luke 21:26;
Acts 24:5;
Romans 10:18;
Revelation 16:14;
Hebrews 1:6 (
πᾶσα ἡ οἰκουμένη,
Josephus,
b. j. 7, 3, 3);
ὅλῃ ἡ οἰκουμένη,
Matthew 24:14;
Acts 11:28 (in the same sense
Josephus, Antiquities 8, 13, 4
πᾶσα ἡ οἰκουμένη; cf. Bleek, Erklär. d. drei ersten Evv. i., p. 68); by metonymy,
the inhabitants of the earth, men:
Acts 17:6,
31 (
Psalm 9:9);
Acts 19:27;
ἡ οἰκουμένη ὅλῃ, all mankind,
Revelation 3:10;
Revelation 12:9.
2. the universe, the world: Wis. 1:7 (alternating there with
τά πάντα);
ἡ οἰκουμένη μελλουσα, that consummate state of all things which will exist after Christ's return from heaven,
Hebrews 2:5 (where the word alternates with
πάντα and
τά πάντα,
Hebrews 2:8, which there is taken in an absolute sense).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's