VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2889 - kosmos

Choose a new font size and typeface
κόσμος
Transliteration
kosmos (Key)
Pronunciation
kos'-mos
Listen
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
Probably from the base of κομίζω (G2865)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:868,459

Trench's Synonyms: lix. κόσμος, αἰών.

Strong’s Definitions

κόσμος kósmos, kos'-mos; probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):—adorning, world.


KJV Translation Count — Total: 187x

The KJV translates Strong's G2889 in the following manner: world (186x), adorning (1x).

KJV Translation Count — Total: 187x
The KJV translates Strong's G2889 in the following manner: world (186x), adorning (1x).
  1. an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government

  2. ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, 'the heavenly hosts', as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3

  3. the world, the universe

  4. the circle of the earth, the earth

  5. the inhabitants of the earth, men, the human family

  6. the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ

  7. world affairs, the aggregate of things earthly

    1. the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ

  8. any aggregate or general collection of particulars of any sort

    1. the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κόσμος kósmos, kos'-mos; probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):—adorning, world.
STRONGS G2889:
κόσμος, κόσμου, ;
1. in Greek writings from Homer down, an apt and harmonious arrangement or constitution, or der.
2. as in Greek writings from Homer down, ornament, decoration, adornment: ἐνδύσεως ἱματίων, 1 Peter 3:3 (Sir. 6:30 Sir. 21:21; 2 Macc. 2:2; the Sept. for צָבָא of the arrangement of the stars, 'the heavenly hosts,' as the ornament of the heavens, Genesis 2:1; Deuteronomy 4:19; Deuteronomy 17:8; Isaiah 24:21; Isaiah 40:26; besides occasionally for עֲדִי; twice for תִּפְאֶרֶת, Proverbs 20:29; Isaiah 3:19).
3. the world, i. e. the universe (quem κόσμον Graeci nomine ornamenti appellarunt, eum nos a perfecta absolutaque elegantia mundum, Pliny, h. n. 2, 3; in which sense Pythagoras is said to have been the first to use the word, Plutarch, de plac. philos. 2, 1, 1, p. 886 c.; but according to other accounts he used it of the heavens, (Diogenes Laërtius 8, 48, of which it is used several times also by other Greek writers (see Menag. on (Diogenes Laërtius, the passage cited; Bentley, Epistles of Phalaris, vol. i., 391 (Lond. 1886); M. Anton. 4, 27 and Gataker's notes; cf. Liddell and Scott, under the word, IV.)): Acts 17:24; Romans 4:13 (where cf. Meyer, Tholuck, Philippi); 1 Corinthians 3:22; 1 Corinthians 8:4; Philippians 2:15; with a predominant notion of space, in hyperbole, John 21:25 (Wis. 7:17 Wis. 9:3; 2 Macc. 8:18; κτίζειν τόν κόσμον, Wis. 11:18; τοῦ κόσμου κτίστης, 2 Macc. 7:23; 4 Macc. 5:25 (24); — a sense in which it does not occur in the other O. T. books, although there is something akin to it in Proverbs 17:6, on which see 8 below); in the phrases πρό τοῦ τόν κόσμον εἶναι, John 17:5; ἀπό καταβολῆς κόσμου (Matthew 13:35 R G; Matthew 25:34; Luke 11:50; Hebrews 4:3; Hebrews 9:26; Revelation 13:8; Revelation 17:8) and πρό καταβολῆς κόσμου (John 17:21; Ephesians 1:4; 1 Peter 1:20) (on which see καταβολή, 2); ἀπό κτίσεως κόσμου, Romans 1:20; ἀπ' ἀρχῆς κόσμου, Matthew 24:21; (on the omission of the article, cf. Winers Grammar, p. 123 (117); Buttmann, § 124, 8 b.; (cf. Ellicott on Galatians, 6:14)).
4. the circle of the earth, the earth (very rarely so in Greek writings until after the age of the Ptolemies; so in Boeckh, Corpus inscriptions i., pp. 413 and 643, nos. 334 and 1306): Mark 16:15; (John 12:25); 1 Timothy 6:7; βασιλεία τοῦ κόσμου, Revelation 11:15; βασιλεῖαι (plural) τοῦ κόσμου, Matthew 4:8 (for which Luke 4:5 τῆς οἰκουμένης); τό φῶς τοῦ κόσμου τούτου, of the sun, John 11:9; ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ, properly, Matthew 26:13; hyperbolically, equivalent to far and wide, in widely separated places, Romans 1:8; (so ἐν παντί τῷ κόσμῳ, Colossians 1:6); τότε κόσμος, 2 Peter 3:6; the earth with its inhabitants: ζῆν ἐν κόσμῳ, opposed to the dead, Colossians 2:20 (λῃστής ἦν καί κλέπτης ἐν τῷ κόσμῳ, i. e. among those living on earth, Ev. Nicod. 26). By a usage foreign to secular authors,
5. the inhabitants of the world: θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καί ἀγγέλοις καί ἀνθρώποις, 1 Corinthians 4:9 (Winers Grammar, 127 (121)); particularly the inhabitants of the earth, men, the human race (first so in Sap. (e. g. Wisdom 10:1)): Matthew 13:38; Matthew 18:7; Mark 14:9; John 1:10, 29 (John 1:36 L in brackets); John 3:16f; 6:33,51; 8:26; 12:47; 13:1; 14:31; 16:28; 17:6,21,23; Romans 3:6, 19; 1 Corinthians 1:27f (cf. Winer's Grammar, 189 (178)); 1 Corinthians 4:13; 5:10; 14:10; 2 Corinthians 5:19; James 2:5 (cf. Winer's Grammar, as above); 1 John 2:2 (cf. Winer's Grammar, 577 (536)); ἀρχαῖος κόσμος, of the antediluvians, 2 Peter 2:5; γέννασθαι εἰς τόν κόσμον, John 16:21; ἔρχεσθαι εἰς τόν κόσμον (John 9:39) and εἰς τόν κόσμον τοῦτον, to make its appearance or come into existence among men, spoken of the light which in Christ shone upon men, John 1:9; John 3:19, cf. 12:46; of the Messiah, John 6:14; John 11:27; of Jesus as the Messiah, John 9:39; John 16:28; John 18:37; 1 Timothy 1:15; also ἐισέρχεσθαι εἰς τόν κόσμον, Hebrews 10:5; of false teachers, 2 John 1:7 (yet here L T Tr WH ἐξέρχεσθαι εἰς τόν κόσμον; (so all texts in 1 John 4:1)); to invade, of evils coming into existence among men and beginning to exert their power: of sin and death, Romans 5:12 (of death, Wis. 2:24; Clement of Rome, 1 Cor. 3, 4 [ET]; of idolatry, Wis. 14:14). ἀποστέλλειν τινα εἰς τόν κόσμον, John 3:17; John 10:36; John 17:18; 1 John 4:9; φῶς τοῦ κόσμου, Matthew 5:14; John 8:12; John 9:5; σωτήρ τοῦ κόσμου, John 4:42; 1 John 4:14 (σωτηρία τοῦ κόσμου Wis. 6:26 (25); ἐλπίς τοῦ κόσμου, Wis. 14:6; πρωτόπλαστος πατήρ τοῦ κόσμου, of Adam, Wis. 10:1); στοιχεῖα τοῦ κόσμου (see στοιχεῖον, 3 and 4); ἐν τῷ κόσμῳ, among men, John 16:33; John 17:13; Ephesians 2:12; ἐν κόσμῳ (see Winer's Grammar, 123 (117)), 1 Timothy 3:16; εἶναι ἐν τῷ κόσμου, to dwell among men, John 1:10; John 9:5; John 17:11, 12 R G; 1 John 4:3; εἶναι ἐν κόσμῳ, to be present, Romans 5:13; ἐξελθεῖν, ἐκ τοῦ κόσμου, to withdraw from human society and seek an abode outside of it, 1 Corinthians 5:10; ἀναστρέφεσθαι ἐν τῷ κόσμῳ, to behave oneself, 2 Corinthians 1:12; likewise εἶναι ἐν τῷ κόσμου τούτῳ, 1 John 4:17. used specifically of the Gentiles collectively, Romans 11:12 (where it alternates with τά ἔθνη), 15; (the two in combination: τά ἔθνη τοῦ κόσμου, Luke 12:30). hyperbolically or loosely equivalent to the majority of men in a place, the multitude or mass (as we say the public): John 7:4; John 12:19 (here Tr marginal reading adds ὅλος, in brackets); John 14:19,22; 18:20. equivalent to the entire number, ἀσεβῶν, 2 Peter 2:5.
6. the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ (cf. Winer's Grammar, 26): John 7:7; John 14:27 (); John 15:18f; 16:8,20,33; 17:9, 14f, 25; 1 Corinthians 1:21; 1 Corinthians 6:2; 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 7:10; James 1:27; 1 Peter 5:9; 2 Peter 1:4; 2 Peter 2:20; 1 John 3:1, 13; 1 John 4:5; 1 John 5:19; of the aggregate of ungodly and wicked men in O. T. times, Hebrews 11:38; in Noah's time, ibid. 7; with οὗτος added, Ephesians 2:2 (on which see αἰών, 3); εἶναι ἐκ τοῦ κόσμου and ἐκ τοῦ κόσμου τούτου (see εἰμί, V. 3rd.), John 8:23; John 15:19; John 17:14, 16; 1 John 4:5; λαλεῖν ἐκ τοῦ κόσμου, to speak in accordance with the world's character and mode of thinking, 1 John 4:5; ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου, i. e. the devil, John 12:31; John 14:30; John 16:11; ἐν τῷ κόσμῳ he that is operative in the world (also of the devil), 1 John 4:4; τό πνεῦμα τοῦ κόσμου 1 Corinthians 2:12; σοφία τοῦ κόσμου τούτου, 1 Corinthians 1:20 (here G L T Tr WH omit τούτου); 1 Corinthians 3:19. (τά στοιχεῖα τοῦ κόσμου, Galatians 4:3; Colossians 2:8, 20 (see 5 above, and στοιχεῖον, 3 and 4).)
7. worldly affairs; the aggregate of things earthly; the whole circle of earthly goods, endowments, riches, advantages, pleasures, etc., which, although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ: Galatians 6:14; 1 John 2:16; 1 John 3:17; εἶναι ἐκ τοῦ κόσμου, to be of earthly origin and nature, John 18:36; somewhat differently in 1 John 2:16 (on which see εἰμί, V. 3 d.); κερδαίνειν τόν κόσμον ὅλον, Matthew 16:26; Mark 8:36; Luke 9:25; οἱ χρώμενοι τῷ κόσμῳ τούτῳ (critical text τόν κόσμον; see χράομαι, 2), 1 Corinthians 7:31a; μέριμναν τά τοῦ κόσμου, 33f; φίλος and φιλία τοῦ κόσμου, James 4:4; ἀγαπᾶν τόν κόσμον, 1 John 2:15; νικαν τόν κόσμον, the incentives to sin proceeding from the world, 1 John 5:4f; the obstacles to God's cause, John 16:33; (cf. ἐλθέτω χάρις καί παρελθέτω κόσμος οὗτος, Teaching of the Twelve Apostles, c. 10 [ET]).
8. any aggregate or general collection of particulars of any sort (cf. English "a world of curses" (Shakspere), etc.): κόσμος τῆς ἀδικίας, the sum of all iniquities, James 3:6; τοῦ πιστοῦ ὅλος κόσμος τῶν χρημάτων, τοῦ δέ ἀπίστου οὐδέ ὀβολός (a statement due to the Alex. translators), Proverbs 17:6. Among the N. T. writers no one uses κόσμος oftener than John; it occurs in Mark three times, in Luke's writings four times, and in the Apocalypse three tinms. Cf. Kreiss, Sur le sens du mot κόσμος dans le N. T. (Strasb. 1837); Düsterdieck on 1 John 2:15, pp. 247-259; Zezschwitz, Profangräcität u. Biblical Sprachgeist, p. 21ff; Diestel in Herzog xvii., p. 676ff; (Trench, Synonyms, § lix.); on John's use of the word cf. Reuss, Histoire de la theologie chretienne au siecle apostolique, ii., p. 463ff (i. e. livre 7 chapter viii.); cf. his Johanneische Theologie, in the Beiträge zu den theol. Wissenschaften, Fasc. i., p. 29ff; (Westcott on John 1:10, 'Additional Note').
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
2:1
Deuteronomy
4:19; 17:8
Proverbs
17:6; 17:6; 20:29
Isaiah
3:19; 24:21; 40:26
Matthew
4:8; 5:14; 13:35; 13:38; 16:26; 18:7; 24:21; 25:34; 26:13
Mark
8:36; 14:9; 16:15
Luke
4:5; 9:25; 11:50; 12:30
John
1:9; 1:10; 1:10; 1:10; 1:29; 1:36; 3:16; 3:17; 3:19; 4:42; 6:14; 6:33; 6:51; 7:4; 7:7; 8:12; 8:23; 8:26; 9:5; 9:5; 9:39; 9:39; 10:36; 11:9; 11:27; 12:19; 12:25; 12:31; 12:46; 12:47; 13:1; 14:19; 14:22; 14:27; 14:30; 14:31; 15:18; 15:19; 16:8; 16:11; 16:20; 16:21; 16:28; 16:28; 16:33; 16:33; 16:33; 17:5; 17:6; 17:9; 17:11; 17:12; 17:13; 17:14; 17:14; 17:16; 17:18; 17:21; 17:21; 17:23; 17:25; 18:20; 18:36; 18:37; 21:25
Acts
17:24
Romans
1:8; 1:20; 3:6; 3:19; 4:13; 5:12; 5:13; 11:12
1 Corinthians
1:20; 1:21; 1:27; 2:12; 3; 3:4; 3:19; 3:22; 4:9; 4:13; 5:10; 5:10; 6:2; 7:31; 8:4; 11:32; 14:10
2 Corinthians
1:12; 5:19; 7:10
Galatians
4:3; 6:14
Ephesians
1:4; 2:2; 2:12
Philippians
2:15
Colossians
1:6; 2:8; 2:20; 2:20
1 Timothy
1:15; 3:16; 6:7
Hebrews
4:3; 9:26; 10:5; 11:38
James
1:27; 2:5; 3:6; 4:4
1 Peter
1:20; 3:3; 5:9
2 Peter
1:4; 2:5; 2:5; 2:20; 3:6
1 John
2:2; 2:15; 2:15; 2:16; 2:16; 3:1; 3:13; 3:17; 4:1; 4:3; 4:4; 4:5; 4:5; 4:5; 4:9; 4:14; 4:17; 5:4; 5:19
2 John
1:7
Revelation
11:15; 13:8; 17:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2889 matches the Greek κόσμος (kosmos),
which occurs 187 times in 152 verses in the TR Greek.

Page 1 / 4 (Mat 4:8–Jhn 16:8)

Unchecked Copy BoxMat 4:8 - iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eorum
Unchecked Copy BoxMat 5:14 - vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posita
Unchecked Copy BoxMat 13:35 - ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mundi
Unchecked Copy BoxMat 13:38 - ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequam
Unchecked Copy BoxMat 16:26 - quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima sua
Unchecked Copy BoxMat 18:7 - vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum venit
Unchecked Copy BoxMat 24:21 - erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet
Unchecked Copy BoxMat 25:34 - tunc dicet rex his qui a dextris eius erunt venite benedicti Patris mei possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi
Unchecked Copy BoxMat 26:13 - amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eius
Unchecked Copy BoxMar 8:36 - quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae suae
Unchecked Copy BoxMar 14:9 - amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eius
Unchecked Copy BoxMar 16:15 - et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae
Unchecked Copy BoxLuk 9:25 - quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui faciat
Unchecked Copy BoxLuk 11:50 - ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ista
Unchecked Copy BoxLuk 12:30 - haec enim omnia gentes mundi quaerunt Pater autem vester scit quoniam his indigetis
Unchecked Copy BoxJhn 1:9 - erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundum
Unchecked Copy BoxJhn 1:10 - in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit
Unchecked Copy BoxJhn 1:29 - altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi
Unchecked Copy BoxJhn 3:16 - sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
Unchecked Copy BoxJhn 3:17 - non enim misit Deus Filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsum
Unchecked Copy BoxJhn 3:19 - hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala opera
Unchecked Copy BoxJhn 4:42 - et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mundi
Unchecked Copy BoxJhn 6:14 - illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundum
Unchecked Copy BoxJhn 6:33 - panis enim Dei est qui descendit de caelo et dat vitam mundo
Unchecked Copy BoxJhn 6:51 - ego sum panis vivus qui de caelo descendi [Vulgate 6:52] si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vita
Unchecked Copy BoxJhn 7:4 - nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mundo
Unchecked Copy BoxJhn 7:7 - non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sunt
Unchecked Copy BoxJhn 8:12 - iterum ergo locutus est eis Iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae
Unchecked Copy BoxJhn 8:23 - et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mundo
Unchecked Copy BoxJhn 8:26 - multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mundo
Unchecked Copy BoxJhn 9:5 - quamdiu in mundo sum lux sum mundi
Unchecked Copy BoxJhn 9:39 - dixit ei Iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fiant
Unchecked Copy BoxJhn 10:36 - quem Pater sanctificavit et misit in mundum vos dicitis quia blasphemas quia dixi Filius Dei sum
Unchecked Copy BoxJhn 11:9 - respondit Iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi videt
Unchecked Copy BoxJhn 11:27 - ait illi utique Domine ego credidi quia tu es Christus Filius Dei qui in mundum venisti
Unchecked Copy BoxJhn 12:19 - Pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abiit
Unchecked Copy BoxJhn 12:25 - ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit eam
Unchecked Copy BoxJhn 12:31 - nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur foras
Unchecked Copy BoxJhn 12:46 - ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non maneat
Unchecked Copy BoxJhn 12:47 - et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundum
Unchecked Copy BoxJhn 13:1 - ante diem autem festum paschae sciens Iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad Patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eos
Unchecked Copy BoxJhn 14:17 - Spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis erit
Unchecked Copy BoxJhn 14:19 - adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos vivetis
Unchecked Copy BoxJhn 14:22 - dicit ei Iudas non ille Scariotis Domine quid factum est quia nobis manifestaturus es te ipsum et non mundo
Unchecked Copy BoxJhn 14:27 - pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formidet
Unchecked Copy BoxJhn 14:30 - iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicquam
Unchecked Copy BoxJhn 14:31 - sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem et sicut mandatum dedit mihi Pater sic facio surgite eamus hinc
Unchecked Copy BoxJhn 15:18 - si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habuit
Unchecked Copy BoxJhn 15:19 - si de mundo fuissetis mundus quod suum erat diligeret quia vero de mundo non estis sed ego elegi vos de mundo propterea odit vos mundus
Unchecked Copy BoxJhn 16:8 - et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudicio

Search Results Continued...
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan