MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2334 - theōreō

Choose a new font size and typeface
θεωρέω
Transliteration
theōreō (Key)
Pronunciation
theh-o-reh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From a derivative of θεάομαι (G2300) (perhaps by add. of ὁράω (G3708))
mGNT
58x in 23 unique form(s)
TR
57x in 25 unique form(s)
LXX
28x in 10 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:315,706

Strong’s Definitions

θεωρέω theōréō, theh-o-reh'-o; from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):—behold, consider, look on, perceive, see. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 57x

The KJV translates Strong's G2334 in the following manner: see (40x), behold (11x), perceive (4x), consider (1x), look on (1x).

KJV Translation Count — Total: 57x
The KJV translates Strong's G2334 in the following manner: see (40x), behold (11x), perceive (4x), consider (1x), look on (1x).
  1. to be a spectator, look at, behold

    1. to view attentively, take a view of, survey

      1. to view mentally, consider

  2. to see

    1. to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one

    2. to discern, descry

    3. to ascertain, find out by seeing

5848
Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
θεωρέω theōréō, theh-o-reh'-o; from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):—behold, consider, look on, perceive, see. Compare G3700.
STRONGS G2334:
θεωρέω, θεωρῶ; imperfect ἐθεώρουν; (future θεωρήσω, John 7:3 T Tr WH); 1 aorist ἐθεώρησα; (θεωρός a spectator, and this from θεάομαι, which see (cf. Vanicek, p. 407; Liddell and Scott, under the word; Allen in the American Journ. of Philol. i., p. 131f)); (from Aeschylus and Herodotus down); the Sept. for רָאָה and Chaldean חָזָה;
1. to he a spectator, look at, behold, German schauen (the θεωροι were men who attended the games or the sacrifices as public deputies; cf. Grimm on 2 Macc. 4:19); absolutely: Matthew 27:55; Mark 15:40; Luke 23:35; followed by indirect discourse, Mark 12:41; Mark 15:47; used especially of persons and things looked upon as in some respect noteworthy: τινα, John 6:40; John 16:10, 16ff,19; Acts 3:16; Acts 25:24; Revelation 11:11f; θεωρῶν τόν υἱόν θεωρεῖ τόν πατέρα, the majesty of the Father resplendent in the Son, John 12:45; τινα with participle (Buttmann, 301 (258): Mark 5:15); Luke 10:18; John 6:19; (John 10:12); John 20:12,14; (1 John 3:17); τί, Luke 14:29; Luke 21:6; Luke 23:48; Acts 4:13; τά σημεῖα, John 2:23; John 6:2 L Tr WH; Acts 8:13, (θαυμαστά τέρατα, Wis. 19:8); τά ἔργα τοῦ Χριστοῦ, John 7:3; τί with participle, John 20:6; Acts 7:56; Acts 10:11; followed by ὅτι, Acts 19:26; to view attentively, take a view of, survey: τί, Matthew 28:1; to view mentally, consider: followed by orat. obliq., Hebrews 7:4.
2. to see; i. e.
a. to perceive with the eyes: πνεῦμα, Luke 24:37; τινα with a participle, Luke 24:39; τινα, ὅτι, John 9:8; τό πρόσωπον τίνος (after the Hebrew; see πρόσωπον, 1 a.), equivalent to to enjoy the presence of one, have contact with him, Acts 20:38; οὐκέτι θεωρεῖν τινα, used of one from whose sight a person has been withdrawn, John 14:19; οὐ θεωρεῖ κόσμος τό πνεῦμα, i. e. so to speak, has no eyes with which it can see the Spirit; he cannot render himself visible to it, cannot give it his presence and power, John 14:17.
b. to discern, descry: τί, Mark 5:38; τινα, Mark 3:11; Acts 9:7.
c. to ascertain, find out, by seeing: τινα with a predicate accusative, Acts 17:22; τί with participle, Acts 17:16; Acts 28:6; ὅτι, Mark 16:4; John 4:19; John 12:19; Acts 19:26; Acts 27:10; followed by indirect discourse, Acts 21:20; Hebraistically (see εἰδῶ, I. 5) equivalent to to get knowledge of: John 6:62 (τόν υἱόν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα the Son of Man by death ascending; cf. Lücke, Meyer (yet cf. Weiss in the 6te Aufl.), Baumg.-Crusius, in the place cited); τόν θάνατον i. e. to die, John 8:51; and on the other hand, τήν δόξαν τοῦ Χριστοῦ, to be a partaker of the glory, i. e. the blessed condition in heaven, which Christ enjoys, John 17:24, cf. John 17:22. (Compare: ἀναθεωρέω, παραθεωρέω.)
[Synonyms: θεωρεῖν, θέασθαι, ὁρᾶν, σκοπεῖν: θεωρεῖν is used primarily not of an indifferent spectator, but of one who looks at a thing with interest and for a purpose; θεωρεῖν would be used of a general officially reviewing or inspecting an army, θέασθαι of a lay spectator looking at the parade. θεωρεῖν as denoting the careful observation of details can even be contrasted with ὁρᾶν in so far as the latter denotes only perception in the general; so used θεωρεῖν quite coincides with σκοπεῖν Schmidt 1:11; see also Green, 'Critical Note' on Matthew 7:3. Cf. under the words, ὁράω, σκοπέω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2334 matches the Greek θεωρέω (theōreō),
which occurs 23 times in 21 verses in 'Jhn' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxJhn 2:23 - ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ θεωροῦντες G2334 αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἐποίει
Unchecked Copy BoxJhn 4:19 - λέγει αὐτῷ γυνή κύριε θεωρῶ G2334 ὅτι προφήτης εἶ σύ
Unchecked Copy BoxJhn 6:19 - ἐληλακότες οὖν ὡς σταδίους εἴκοσι πέντε τριάκοντα θεωροῦσιν G2334 τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον καὶ ἐφοβήθησαν
Unchecked Copy BoxJhn 6:40 - τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου ἵνα πᾶς θεωρῶν G2334 τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ
Unchecked Copy BoxJhn 6:62 - ἐὰν οὖν θεωρῆτε G2334 τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον
Unchecked Copy BoxJhn 7:3 - εἶπον οὖν πρὸς αὐτὸν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ μετάβηθι ἐντεῦθεν καὶ ὕπαγε εἰς τὴν Ἰουδαίαν ἵνα καὶ οἱ μαθηταί σου θεωρήσουσιν G2334 σοῦ τὰ ἔργα ποιεῖς
Unchecked Copy BoxJhn 8:51 - ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἐάν τις τὸν ἐμὸν λόγον τηρήσῃ θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ G2334 εἰς τὸν αἰῶνα
Unchecked Copy BoxJhn 9:8 - οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες G2334 αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι προσαίτης ἦν ἔλεγον οὐχ οὗτός ἐστιν καθήμενος καὶ προσαιτῶν
Unchecked Copy BoxJhn 10:12 - μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν οὗ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια θεωρεῖ G2334 τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει καὶ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει
Unchecked Copy BoxJhn 12:19 - οἱ οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸς ἑαυτούς θεωρεῖτε G2334 ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν ἴδε κόσμος ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν
Unchecked Copy BoxJhn 12:45 - καὶ θεωρῶν G2334 ἐμὲ θεωρεῖ G2334 τὸν πέμψαντά με
Unchecked Copy BoxJhn 14:17 - τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας κόσμος οὐ δύναται λαβεῖν ὅτι οὐ θεωρεῖ G2334 αὐτὸ οὐδὲ γινώσκει ὑμεῖς γινώσκετε αὐτό ὅτι παρ᾽ ὑμῖν μένει καὶ ἐν ὑμῖν ἔσται
Unchecked Copy BoxJhn 14:19 - ἔτι μικρὸν καὶ κόσμος με οὐκέτι θεωρεῖ G2334 ὑμεῖς δὲ θεωρεῖτέ G2334 με ὅτι ἐγὼ ζῶ καὶ ὑμεῖς ζήσετε
Unchecked Copy BoxJhn 16:10 - περὶ δικαιοσύνης δέ ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ G2334 με
Unchecked Copy BoxJhn 16:16 - μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ G2334 με καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με
Unchecked Copy BoxJhn 16:17 - εἶπαν οὖν ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς ἀλλήλους τί ἐστιν τοῦτο λέγει ἡμῖν μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ G2334 με καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με καί ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα
Unchecked Copy BoxJhn 16:19 - ἔγνω Ἰησοῦς ὅτι ἤθελον αὐτὸν ἐρωτᾶν καὶ εἶπεν αὐτοῖς περὶ τούτου ζητεῖτε μετ᾽ ἀλλήλων ὅτι εἶπον μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ G2334 με καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με
Unchecked Copy BoxJhn 17:24 - πάτερ δέδωκάς μοι θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ᾽ ἐμοῦ ἵνα θεωρῶσιν G2334 τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου
Unchecked Copy BoxJhn 20:6 - ἔρχεται οὖν καὶ Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ G2334 τὰ ὀθόνια κείμενα
Unchecked Copy BoxJhn 20:12 - καὶ θεωρεῖ G2334 δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ
Unchecked Copy BoxJhn 20:14 - ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ G2334 τὸν Ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν
BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan