VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G2296 - thaumazō

Choose a new font size and typeface
θαυμάζω
Transliteration
thaumazō (Key)
Pronunciation
thou-mad'-zo
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
44x in 21 unique form(s)
TR
46x in 20 unique form(s)
LXX
29x in 22 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:27,316

Strong’s Definitions

θαυμάζω thaumázō, thou-mad'-zo; from G2295; to wonder; by implication, to admire:—admire, have in admiration, marvel, wonder.


KJV Translation Count — Total: 47x

The KJV translates Strong's G2296 in the following manner: marvel (29x), wonder (14x), have in admiration (1x), admire (1x), marvelled (with G2258) (1x), variations of 'wonder' (1x).

KJV Translation Count — Total: 47x
The KJV translates Strong's G2296 in the following manner: marvel (29x), wonder (14x), have in admiration (1x), admire (1x), marvelled (with G2258) (1x), variations of 'wonder' (1x).
  1. to wonder, wonder at, marvel

  2. to be wondered at, to be had in admiration

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
θαυμάζω thaumázō, thou-mad'-zo; from G2295; to wonder; by implication, to admire:—admire, have in admiration, marvel, wonder.
STRONGS G2296:
θαυμάζω; imperfect ἐθαύμαζον; future θαυμάσομαι (Revelation 17:8 R G T Tr, a form far more common in the best Greek writings also than θαυμάσω; cf. Krüger, § 40, under the word; Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word)); 1 aorist ἐθαύμασα; 1 aorist passive ἐθαυμασθην in a middle sense (Revelation 13:3 Rst L Tr text); also 1 future passive, in the sense of the middle, θαυμασθήσομαι (Revelation 17:8 L WH; but the very few examples of the middle use in secular authors are doubtful; cf. Stephanus, Thesaurus iv., p. 259f; (yet see Veitch, under the word)); to wonder, wonder at, marvel: absolutely, Matthew 8:10, 27; Matthew 9:8 Rec., Matthew 9:33; Matthew 15:31; 21:20; 22:22; 27:14; Mark 5:20; Mark 6:51 (Rec.; L brackets Tr marginal reading brackets); Mark 15:5; Luke 1:21 (see below),Luke 1:63; Luke 8:25; 11:14; 24:41; John 5:20; John 7:15; Acts 2:7; Acts 4:13; Acts 13:41; Revelation 17:7f; with the accusative of the person Luke 7:9; with the accusative of the thing, Luke 24:12 (T omits; L Tr brackets; WH reject the verse (see πρός, I. 1 a. at the beginning and 2 b.)); John 5:28; Acts 7:31; θαῦμα μέγα (see θαῦμα, 2), Revelation 17:6; πρόσωπον, to admire, pay regard to, one's external appearance, i. e. to be influenced by partiality, Jude 1:16 (the Sept. for פָּנִים נָשָׂא, Deuteronomy 10:17; Job 13:10; Proverbs 18:5; Isaiah 9:14, etc.); followed by διά τί, Mark 6:6; John 7:21 where διά τοῦτο (omitted by Tdf.) is to be joined to Mark 7:21 (so G L Tr marginal reading; cf. Meyer (edited by Weiss) at the passage; Winers Grammar, § 7, 3) (Isocrates, p. 52 d.; Aelian v. h. 12, 6; 14, 36); (followed by ἐν with the dative of object, according to the construction adopted by some in Luke 1:21, ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν... αὐτόν, at his tarrying; cf. Winers Grammar, § 33, b.; Buttmann, 264 (227); 185 (160f); Sir. 11:19 (21); evang. Thom. 15, 2; but see above); followed by ἐπί with the dative of person Mark 12:17 (R G L Tr); by ἐπί with the dative of the thing, Luke 2:33; Luke 4:22; Luke 9:43; Luke 20:26; (Acts 3:12) (Xenophon, Plato, Thucydides, others; the Sept.); περί τίνος, Luke 2:18; by a pregnant construction (cf. Buttmann, 185 (161)) ἐθαύμασεν γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου, followed the beast in wonder, Revelation 13:3 (cf. Buttmann, 59 (52)); followed by ὅτι, to marvel that, etc., Luke 11:38; John 3:7; John 4:27; Galatians 1:6; by εἰ (see εἰ, I. 4), Mark 15:44; 1 John 3:13. Passive to be wondered at, to be had in admiration (Sir. 38:3; Wis. 8:11; 4 Macc. 18:3), followed by ἐν with the dative of the person whose lot and condition gives matter for wondering at another, 2 Thessalonians 1:10; ἐν with the dative of the thing, Isaiah 61:6. (Compare: ἐκθαυμάζω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
10:17
Job
13:10
Proverbs
18:5
Isaiah
9:14; 61:6
Matthew
8:10; 8:27; 9:8; 9:33; 15:31; 21:20; 22:22; 27:14
Mark
5:20; 6:6; 6:51; 7:21; 12:17; 15:5; 15:44
Luke
1:21; 1:21; 1:63; 2:18; 2:33; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 11:38; 20:26; 24:12; 24:41
John
3:7; 4:27; 5:20; 5:28; 7:15; 7:21
Acts
2:7; 3:12; 4:13; 7:31; 13:41
Galatians
1:6
2 Thessalonians
1:10
1 John
3:13
Jude
1:16
Revelation
13:3; 13:3; 17:6; 17:7; 17:8; 17:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G2296 matches the Greek θαυμάζω (thaumazō),
which occurs 46 times in 46 verses in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxMat 8:10 - audiens autem Iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in Israhel
Unchecked Copy BoxMat 8:27 - porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt ei
Unchecked Copy BoxMat 9:8 - videntes autem turbae timuerunt et glorificaverunt Deum qui dedit potestatem talem hominibus
Unchecked Copy BoxMat 9:33 - et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in Israhel
Unchecked Copy BoxMat 15:31 - ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant Deum Israhel
Unchecked Copy BoxMat 21:20 - et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo aruit
Unchecked Copy BoxMat 22:22 - et audientes mirati sunt et relicto eo abierunt
Unchecked Copy BoxMat 27:14 - et non respondit ei ad ullum verbum ita ut miraretur praeses vehementer
Unchecked Copy BoxMar 5:20 - et abiit et coepit praedicare in Decapoli quanta sibi fecisset Iesus et omnes mirabantur
Unchecked Copy BoxMar 6:6 - et mirabatur propter incredulitatem eorum
Unchecked Copy BoxMar 6:51 - et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupebant
Unchecked Copy BoxMar 12:17 - respondens autem Iesus dixit illis reddite igitur quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo et mirabantur super eo
Unchecked Copy BoxMar 15:5 - Iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur Pilatus
Unchecked Copy BoxMar 15:44 - Pilatus autem mirabatur si iam obisset et accersito centurione interrogavit eum si iam mortuus esset
Unchecked Copy BoxLuk 1:21 - et erat plebs expectans Zacchariam et mirabantur quod tardaret ipse in templo
Unchecked Copy BoxLuk 1:63 - et postulans pugillarem scripsit dicens Iohannes est nomen eius et mirati sunt universi
Unchecked Copy BoxLuk 2:18 - et omnes qui audierunt mirati sunt et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipsos
Unchecked Copy BoxLuk 2:33 - et erat pater eius et mater mirantes super his quae dicebantur de illo
Unchecked Copy BoxLuk 4:22 - et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est Ioseph
Unchecked Copy BoxLuk 7:9 - quo audito Iesus miratus est et conversus sequentibus se turbis dixit amen dico vobis nec in Israhel tantam fidem inveni
Unchecked Copy BoxLuk 8:25 - dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt ei
Unchecked Copy BoxLuk 9:43 - et increpavit Iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius
Unchecked Copy BoxLuk 11:14 - et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turbae
Unchecked Copy BoxLuk 11:38 - Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
Unchecked Copy BoxLuk 20:26 - et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerunt
Unchecked Copy BoxLuk 24:12 - Petrus autem surgens cucurrit ad monumentum et procumbens videt linteamina sola posita et abiit secum mirans quod factum fuerat
Unchecked Copy BoxLuk 24:41 - adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetur
Unchecked Copy BoxJhn 3:7 - non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denuo
Unchecked Copy BoxJhn 4:27 - et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum ea
Unchecked Copy BoxJhn 5:20 - Pater enim diligit Filium et omnia demonstrat ei quae ipse facit et maiora his demonstrabit ei opera ut vos miremini
Unchecked Copy BoxJhn 5:28 - nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eius
Unchecked Copy BoxJhn 7:15 - et mirabantur Iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didicerit
Unchecked Copy BoxJhn 7:21 - respondit Iesus et dixit eis unum opus feci et omnes miramini
Unchecked Copy BoxAct 2:7 - stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur Galilaei sunt
Unchecked Copy BoxAct 3:12 - videns autem Petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambulare
Unchecked Copy BoxAct 4:13 - videntes autem Petri constantiam et Iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum Iesu fuerant
Unchecked Copy BoxAct 7:31 - Moses autem videns admiratus est visum et accedente illo ut consideraret facta est vox Domini
Unchecked Copy BoxAct 13:41 - videte contemptores et admiramini et disperdimini quia opus operor ego in diebus vestris opus quod non credetis si quis enarraverit vobis
Unchecked Copy BoxGal 1:6 - miror quod sic tam cito transferimini ab eo qui vos vocavit in gratiam Christi in aliud evangelium
Unchecked Copy Box2Th 1:10 - cum venerit glorificari in sanctis suis et admirabilis fieri in omnibus qui crediderunt quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo
Unchecked Copy Box1Jo 3:13 - nolite mirari fratres si odit vos mundus
Unchecked Copy BoxJde 1:16 - hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus causa
Unchecked Copy BoxRev 13:3 - et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestiam
Unchecked Copy BoxRev 17:6 - et vidi mulierem ebriam de sanguine sanctorum et de sanguine martyrum Iesu et miratus sum cum vidissem illam admiratione magna
Unchecked Copy BoxRev 17:7 - et dixit mihi angelus quare miraris ego tibi dicam sacramentum mulieris et bestiae quae portat eam quae habet capita septem et decem cornua
Unchecked Copy BoxRev 17:8 - bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non est
BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan