NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1492 - eidō

Choose a new font size and typeface
εἴδω
Transliteration
eidō (Key)
Pronunciation
i'-do
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A root word
mGNT
316x in 27 unique form(s)
TR
465x in 44 unique form(s)
LXX
9x in 6 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:116, 673

Strong’s Definitions

εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.


KJV Translation Count — Total: 666x

The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).

KJV Translation Count — Total: 666x
The KJV translates Strong's G1492 in the following manner: know (281x), cannot tell (with G3756) (8x), know how (7x), wist (6x), miscellaneous (19x), see (314x), behold (17x), look (5x), perceive (5x), variations of 'see' (3x), variations of 'know' (1x).
  1. to see

    1. to perceive with the eyes

    2. to perceive by any of the senses

    3. to perceive, notice, discern, discover

    4. to see

      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

      2. to pay attention, observe

      3. to see about something

        1. i.e. to ascertain what must be done about it

      4. to inspect, examine

      5. to look at, behold

    5. to experience any state or condition

    6. to see i.e. have an interview with, to visit

  2. to know

    1. to know of anything

    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

      1. of any fact

      2. the force and meaning of something which has definite meaning

      3. to know how, to be skilled in

    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.
STRONGS G1492:
εἴδω, ἴδω, Latin video, [Sanskrit vid, perfect vêda know, vind-â-mi find, (cf. Vedas); Curtius, § 282], an obsolete form of the present tense, the place of which is supplied by ὁράω. The tenses coming from εἴδω and retained by usage form two families, of which one signifies to see, the other to know.
I. 2 aorist εἶδον, the common form, with the term. of the 1 aorist (see references under the word ἀπέρχομαι, at the beginning) εἶδα, Revelation 17:3 L, 6 L T Tr; 1 person plural εἴδαμεν, L T Tr WH in Acts 4:20; Mark 2:12; Tr WH in Matthew 25:37; WH in Matthew 25:38; Mark 9:38; Luke 9:49; 3 person plural εἶδαν, T WH in Luke 9:32; Tr WH in Luke 10:24; Acts 6:15; Acts 28:4; T Tr WH in Mark 6:50; L T Tr WH in John 1:39 (John 1:40); Acts 9:35; Acts 12:16; WH in Mark 6:33; add ἴδαν Tdf. in Matthew 13:17; Luke 10:24; ἴδον (an epic form, cf. Matthiae, i., p. 564; [Veitch, p. 215]; very frequent in the Sept. and in 1 Macc., cf. Grimm on 1 Macc., p. 54; on the frequent interchange of ἴδον and εἶδον in manuscripts, cf. Jacobs ad Achilles Tatius 2, 24; [WHs Appendix, pp. 162, 164; Tdf. Sept. Proleg., p. 60; N. T. Proleg., p. 89; Buttmann, 39 (34)]), Tdf. in Revelation 4:1; Revelation 6:1, 2, 5, 8, 9, 12; Revelation 7:1, etc.; 3 person singular ἴδεν, Tdf. in Luke 5:2; Revelation 1:2; 2 person plural ἴδετε, Philippians 1:30 Rec.; 3 person plural ἴδον, Tdf. in [Luke 2:20]; John 19:6; subjunctive ἴδω; imperative ἴδε (Attic ἰδέ cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; [Buttmann, 62 (54); Göttling, Accentl. 52]), [2 person plural ἴδετε, John 1:39 (40)R G L]; infinitive ἰδεῖν; participle ἰδών; (Sept. mostly for רָאָה sometimes for חָזָה and יָדַע ); to see (have seen), be seeing (saw), i. e.
1. to perceive (with the eyes; Latin conspicere, German erblicken);
a. universally, τινά or τί: Matthew 2:2; Matthew 4:16; Matthew 14:14; Matthew 28:6; Mark 1:10, 16; Mark 2:14; Luke 5:26; Luke 7:22; John 1:47f (John 1:48f); John 6:26; 19:6; Acts 9:35; Acts 12:16; Galatians 1:19; 1 Timothy 6:16, and very often. οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν we never saw in such fashion, i. e. such a sight never befell us, Mark 2:12, old German also hat man nicht gesehen, seit etc.; cf. Kuinoel ad Mat., p. 280 edition 4. ἰδεῖν τι and ἀκοῦσαί τι are conjoined in Luke 7:22; Acts 22:14; 1 Corinthians 2:9; James 5:11; ἰδεῖν and ἰδεῖν τι are also used by those to whom something is presented in vision, as the author of the Apocalypse relates that he saw this or that: Revelation 1:12, 17; Revelation 4:1 [here εἶδον κ. ἰδού a formula peculiar to Rev.; see ἰδού, at the end]; Rev 5:1f,6,11; 6:9; 7:1,9, etc.; John 12:41; ἰδεῖν ὅραμα Acts 10:17; Acts 16:10; ἰδεῖν ἐν ὁράματι, Acts 9:12 [R G]; Acts 10:3; ἐν τῇ ὁράσει, Revelation 9:17; elliptically ἰδεῖν τι ἔκ τινος namely, ἐκπορευθέν, Revelation 16:13, cf. Revelation 1:16; Hebraistically (on which see Winers Grammar, § 45, 8; Buttmann, § 144, 30) ἰδὼν εἶδον I have surely seen: Acts 7:34 after Exodus 3:7. Frequent in the historical books of the N. T. is the participle ἰδών, ἰδόντες, continuing the narrative, placed before a finite verb, and either having an accusative added, as in Matthew 2:10; Matthew 3:7; Matthew 5:1; Matthew 8:34; Mark 5:22; Mark 9:20; Luke 2:48; Luke 7:13; John 5:6; John 6:14; Acts 13:12; Acts 14:11, etc.; or the accusative is omitted, as being evident from the context: Matthew 9:8, 11; Matthew 21:20; Mark 10:14; Luke 1:12; Luke 2:17; Acts 3:12; Acts 7:31, etc.
b. with the accusative of a person or a thing, and a participle [cf. Winer's Grammar, § 45, 4 a.]: Matthew 3:7, 16; Matthew 8:14; Mark 1:16; Mark 6:33; Luke 9:49; Luke 21:2; John 1:33, 47f (John 1:48f); Acts 3:9; Acts 11:13; 1 Corinthians 8:10; 1 John 5:16; Revelation 9:1, and often.
c. followed by ὅτι: Mark 2:16 L T Tr WH; Mark 9:25; John 6:22, 24, etc.
d. followed by an indirect question with the indicative: with τίς, Luke 19:3; with τί, Mark 5:14; with πηλίκος, Galatians 6:11.
e. ἔρχου καὶ ἴδε, a formula of invitation, the use of which leaves the object of the seeing to be inferred by the hearers from the matter under consideration: John 11:34 (John 11:35); John 1:46 (John 1:47) (here ἴδε is equivalent to by seeing learn, namely, that Jesus is the Messiah), and Griesbach in Revelation 6:1, 5; plural John 1:39 (John 1:40) (where T Tr WH ἔρχ. κ. ὄψεσθε). The Rabbis use the phrases וחזי תא and וראה בא to command attention.
f. ἰδεῖν used absolutely and πιστεύειν are contrasted in John 20:29.
2. like the Latin video, to perceive by any of the senses: Matthew 27:54; Mark 15:39; Luke 17:15.
3. universally, to perceive, notice, discern, discover: τὴν πίστιν αὐτῶν, Matthew 9:2; τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν, Matthew 9:4 (where L Tr WH text εἰδώς for ἰδών); τ. διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν, Luke 9:47 [T WH text Tr marginal reading εἰδώς]; ἴδε with the accusative of the thing, Romans 11:22; followed by ὅτι, Matthew 27:3, 24; Acts 12:3; Acts 14:9; Acts 16:19; Galatians 2:7, 14; ἴδε, ὅτι, John 7:52; ἰδεῖν τινα, ὅτι, Mark 12:34 [Tr brackets the accusative].
4. to see, i. e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything;
a. to pay attention, observe: followed by εἰ interrogative Matthew 27:49; by ποταπός, 1 John 3:1.
b. περί τινος (cf. Latin videre de allqua re), to see about something [A. V. to consider of], i. e. to ascertain what must be done about it, Acts 15:6.
c. to inspect, examine: τί, Luke 14:18.
d. τινά, to look at, behold: John 21:21; Mark 8:33.
5. to experience, τί, any state or condition [cf. Winer's Grammar, 17]: as τὸν θάνατον, Luke 2:26; Hebrews 11:5, (Josephus, Antiquities 9, 2, 2 [οἶδεν] cf. John 8:51 (Psalm 88:49 (Ps. 89:49); τὴν διαφθοράν, to pass into a state of corruption, be dissolved, Acts 2:27, 31; Acts 13:35-37 (Psalm 15:10 (Ps. 16:10)); τὴν βασιλ. τ. θεοῦ, to partake of salvation in the kingdom of God, John 3:3; πένθος, Revelation 18:7; τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ, by some marvellous event get a signal experience of the beneficent power of God, John 11:40; στενοχωρίας, 1 Macc. 13:3 (ἀλοχου χάριν, Homer, Iliad 11, 243); on the same use of the verb רָאָה and the Latin videre, cf. Gesenius, Thesaurus 3, p. 1246. ἡμέραν, to live to see a day (a time) and enjoy the blessings it brings: ἡμέρας ἀγαθάς, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:13 (Ps. 34:13); τὴν ἡμέραν ἐμήν (Christ's language) the time when I should exercise my saving power on earth, John 8:56; εἶδε namely, τ. ἡμ. ἐμήν, from the abode of the blessed in paradise he in spirit saw my day, ibid. (see ἀγαλλιάω, under the end); ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν... ἰδεῖν, ye will wish that even a single day of the blessed coming age of the Messiah may break upon your wretched times, Luke 17:22; so in Greek writings, especially the poets, ἦμαρ, ἡμέραν ἰδεῖν, in Latin videre diem; cf. Kuinoel on John 8:56.
6. with the accusative of person to see i. e. have an interview with, to visit: Luke 8:20; John 12:21; Acts 16:40; Acts 28:20; Romans 1:11; 1 Corinthians 16:7; Philippians 1:27; 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 1:4; 3 John 1:14; τὸ πρόσωπον τίνος: 1 Thessalonians 2:17; 1 Thessalonians 3:10 (Lucian, dial. d. 24, 2 [cf. Rutherford on Babrius 11, 9]); with an accusative of place, to visit, go to: Acts 19:21.
[Synonyms: 'When εἶδον, ἰδεῖν are called "momentary preterites," it must not be supposed that thereby a quickly-past action is designated; these forms merely present the action without reference to its duration... The unaugmented moods, too, are not exclusively past, but present or future as well — the last most decidedly in the imperative. Now it is obvious that when a perception is stated without regard to its duration, its form or mode cannot have prominence; hence ἰδεῖν is much less physical than ὁρᾶν. ἰδεῖν denotes to perceive with the eyes; ὁρᾶν [which see], on the other hand, to see, i. e. it marks the use and action of the eye as the principal thing. Perception as denoted by ἰδεῖν when conceived of as completed, permits the sensuous element to be forgotten and abides merely as an activity of the soul; for οἶδα, εἰδέναι, signifies not "to have seen," but "to know" Schmidt, chapter 11. Compare: ἀπ-, ἐπ-, προ-, συν-, ὑπερεἶδον.]

II. 2 perfect οἶδα, οἶδας (1 Corinthians 7:16; John 21:15, for the more common οἶσθα), οἴδαμεν (for ἴσμεν, more common in Greek), οἴδατε (ἴστε, the more usual classic form, is found only in Ephesians 5:5 G L T Tr WH and Hebrews 12:17, [probably also in James 1:19 according to the reading of L T Tr WH; but see below]), οἴδασι (and once the Attic ἴσασι, Acts 26:4), imperative ἴστε, once, James 1:19 L T Tr WH, [but see above], subjunctive εἰδῶ, infinitive εἰδέναι, participle εἰδώς, εἰδυῖα (Mark 5:33; Acts 5:7); pluperfect ᾔδειν, 2 person everywhere ᾔδεις, 3 person ᾔδει, plural 2 person ᾔδειτε, 3 person ᾔδεισαν (for the more common ἠδεσαν [Veitch, p. 218; Buttmann, 43 (38)]); future ἐιδήσω (Hebrews 8:11); cf. Winers Grammar, 84 (81); Buttmann, 51 (44); Sept. chiefly for יָרִע; like the Latin novi it has the signification of a present to know, understand; and the pluperfect the significance of an imperfect; [cf. Winer's Grammar, 274 (257)].
1. to know: with the accusative of the thing, Matthew 25:13; Mark 10:19; John 10:4; John 13:17; John 14:4; Acts 5:7; Romans 7:7; 1 Corinthians 2:2; Revelation 2:2, 9, etc.; τοῦτο [Rec.; others have πάντα] followed by ὅτι, etc. Jude 1:5; with the accusative of person, Matthew 26:72, 74; John 1:31; John 6:42; Acts 3:16; 2 Corinthians 5:16, etc.; τὸν θεόν, Titus 1:16, cf. John 8:19; John 15:21; Gentiles are called οἱ μὴ εἰδότες τ. θεόν in 1 Thessalonians 4:5; 2 Thessalonians 1:8, cf. Galatians 4:8; the predicate of the person is added (as often in Attic), εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον, namely, ὄντα, Mark 6:20 [Buttmann, 304 (261)]; in the form of a participle 2 Corinthians 12:2. to an accusative of the object by attraction (Winers Grammar, § 66, 5 a.; Buttmann, 377 (323)) an epexegetical clause is added [cf. especially Buttmann, 301 (258)], with ὅτι, 1 Corinthians 16:15; 2 Corinthians 12:3; Acts 16:3; or an indirect question [Buttmann, 250f (215f)], Mark 1:24; Luke 4:34; Luke 13:25, 27; John 7:27; John 9:29. εἰδέναι is used with the accusative and infinitive in Luke 4:41; 1 Peter 5:9; followed by ὅτι, Matthew 9:6; John 19:35; Acts 2:30; Romans 5:3, and very often; οἴδαμεν followed by ὅτι is not infrequently, so far as the sense is concerned, equivalent to it is well known, acknowledged: Matthew 22:16; Luke 20:21; John 3:2; John 9:31; Romans 2:2; Romans 3:19; Romans 7:14; Romans 8:22, 28; 2 Corinthians 5:1; 1 Timothy 1:8; 1 John 3:2; 1 John 5:20; cf. Lightfoot [in his Horae Hebrew et Talm.] and Baumg.-Crusius on John 3:2. frequent, especially in Paul, is the interrogative formula οὐκ οἴδατε and οὐκ οἴδατε ὅτι, by which something well known is commended to one for his thoughtful consideration: Romans 11:2; 1 Corinthians 3:16; 1 Corinthians 5:6; 1 Corinthians 6:2f, 9, 15f, 19; 1 Corinthians 9:13, 24; οὐκ οἴδατε followed by an indirect question. Luke 9:55 [Rec.]; οὐκ οἶδας ὅτι, John 19:10; οὐκ ᾔδειτε, Luke 2:49; εἰδέναι followed by an indirect question. [cf. Buttmann, as above], Matthew 26:70; John 9:21, 25, 30; John 14:5; John 20:13; 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 7:16; 2 Corinthians 12:2; Romans 8:26; Ephesians 6:21; 1 Timothy 3:15, and very often.
2. to know, i. e. get knowledge of, understand, perceive;
a. any fact: as, τὰς ἐνθυμήσεις, Matthew 12:25; τὴν ὑπόκρισιν, Mark 12:15; τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, Luke 6:8; Luke 11:17; with the addition of ἐν ἑαυτῷ followed by ὅτι, John 6:61.
b. the force and meaning of something, which has a definite meaning: 1 Corinthians 2:11f; τὴν παραβολήν, Mark 4:13; μυστήρια, 1 Corinthians 13:2; followed by an indirect question. Ephesians 1:18.
c. as in classical Greek, followed by an infinitive in the sense of to know how (Latin calleo, to be skilled in): Matthew 7:11; Luke 11:13; Luke 12:56; Philippians 4:12; 1 Thessalonians 4:4; 1 Timothy 3:5; James 4:17; 2 Peter 2:9; ὡς οἴδατε, namely, ἀσφαλίσασθαι, Matthew 27:65.
3. Hebraistically, εἰδέναι τινά to have regard for one, cherish, pay attention to: 1 Thessalonians 5:12 (Sept. Genesis 39:6 for יָדַע ). [Synonym: see γινώσκω.]

Related entry:
οἶδα, see εἴδω, II. p. 174.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Genesis
39:6
Exodus
3:7
Psalms
16:10; 33:13; 34:13; 89:49
Matthew
2:2; 2:10; 3:7; 3:7; 3:16; 4:16; 5:1; 7:11; 8:14; 8:34; 9:2; 9:4; 9:6; 9:8; 9:11; 12:25; 13:17; 14:14; 21:20; 22:16; 25:13; 25:37; 25:38; 26:70; 26:72; 26:74; 27:3; 27:24; 27:49; 27:54; 27:65; 28:6
Mark
1:10; 1:16; 1:16; 1:24; 2:12; 2:12; 2:14; 2:16; 4:13; 5:14; 5:22; 5:33; 6:20; 6:33; 6:33; 6:50; 8:33; 9:20; 9:25; 9:38; 10:14; 10:19; 12:15; 12:34; 15:39
Luke
1:12; 2:17; 2:20; 2:26; 2:48; 2:49; 3; 4:34; 4:41; 5:2; 5:26; 6:8; 7:13; 7:22; 7:22; 8:20; 9:32; 9:47; 9:49; 9:49; 9:55; 10:24; 10:24; 11:13; 11:17; 12:56; 13:25; 13:27; 14:18; 17:15; 17:22; 19:3; 20:21; 21:2
John
1:31; 1:33; 1:39; 1:39; 1:39; 1:40; 1:40; 1:40; 1:46; 1:47; 1:47; 1:47; 1:48; 1:48; 3:2; 3:2; 3:3; 5:6; 6:14; 6:22; 6:24; 6:26; 6:42; 6:61; 7:27; 7:52; 8:19; 8:51; 8:56; 8:56; 9:21; 9:25; 9:29; 9:30; 9:31; 10:4; 11:34; 11:35; 11:40; 12:21; 12:41; 13:17; 14:4; 14:5; 15:21; 19:6; 19:6; 19:10; 19:35; 20:13; 20:29; 21:15; 21:21
Acts
2:27; 2:30; 2:31; 3:9; 3:12; 3:16; 4:20; 5:7; 5:7; 6:15; 7:31; 7:34; 9:12; 9:35; 9:35; 10:3; 10:17; 11:13; 12:3; 12:16; 12:16; 13:12; 13:35; 13:36; 13:37; 14:9; 14:11; 15:6; 16:3; 16:10; 16:19; 16:40; 19:21; 22:14; 26:4; 28:4; 28:20
Romans
1:11; 2:2; 3:19; 5:3; 7:7; 7:14; 8:22; 8:26; 8:28; 11:2; 11:22
1 Corinthians
1:16; 2:2; 2:9; 2:11; 3:16; 5:6; 6:2; 6:9; 6:15; 6:19; 7:16; 7:16; 8:10; 9:13; 9:24; 13:2; 16:7; 16:15
2 Corinthians
5:1; 5:16; 12:2; 12:2; 12:3
Galatians
1:19; 2:7; 2:14; 4:8; 6:11
Ephesians
1:18; 5:5; 6:21
Philippians
1:27; 1:30; 4:12
1 Thessalonians
2:17; 3:6; 3:10; 4:4; 4:5; 5:12
2 Thessalonians
1:8
1 Timothy
1:8; 3:5; 3:15; 6:16
2 Timothy
1:4
Titus
1:16
Hebrews
8:11; 11:5; 12:17
James
1:19; 1:19; 4:17; 5:11
1 Peter
3:10; 5:9
2 Peter
2:9
1 John
3:1; 3:2; 5:16; 5:20
3 John
1:14
Jude
1:5
Revelation
1:2; 1:12; 1:16; 1:17; 2:2; 2:9; 4:1; 4:1; 5:1; 5:6; 5:11; 6:1; 6:1; 6:2; 6:5; 6:5; 6:8; 6:9; 6:9; 6:12; 7:1; 7:1; 7:9; 9:1; 9:17; 16:13; 17:3; 18:7

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1492 matches the Greek εἴδω (eidō),
which occurs 38 times in 38 verses in 'Luk' in the TR Greek.

Unchecked Copy BoxLuk 2:20 - The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
Unchecked Copy BoxLuk 2:30 - For my eyes have seen your salvation,
Unchecked Copy BoxLuk 2:49 - “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”[fn]
Unchecked Copy BoxLuk 4:34 - “Go away! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”
Unchecked Copy BoxLuk 4:41 - Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.
Unchecked Copy BoxLuk 5:2 - He saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets.
Unchecked Copy BoxLuk 5:24 - But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man, “I tell you, get up, take your mat and go home.”
Unchecked Copy BoxLuk 5:26 - Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”
Unchecked Copy BoxLuk 6:8 - But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, “Get up and stand in front of everyone.” So he got up and stood there.
Unchecked Copy BoxLuk 7:22 - So he replied to the messengers, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy[fn] are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
Unchecked Copy BoxLuk 8:53 - They laughed at him, knowing that she was dead.
Unchecked Copy BoxLuk 9:32 - Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
Unchecked Copy BoxLuk 9:33 - As the men were leaving Jesus, Peter said to him, “Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.” (He did not know what he was saying.)
Unchecked Copy BoxLuk 9:49 - “Master,” said John, “we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.”
Unchecked Copy BoxLuk 9:55 - But Jesus turned and rebuked them.
Unchecked Copy BoxLuk 10:24 - For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
Unchecked Copy BoxLuk 11:13 - If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!”
Unchecked Copy BoxLuk 11:17 - Jesus knew their thoughts and said to them: “Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.
Unchecked Copy BoxLuk 11:44 - “Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.”
Unchecked Copy BoxLuk 12:30 - For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
Unchecked Copy BoxLuk 12:39 - But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
Unchecked Copy BoxLuk 12:56 - Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don’t know how to interpret this present time?
Unchecked Copy BoxLuk 13:25 - Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’ “But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’
Unchecked Copy BoxLuk 13:27 - “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’
Unchecked Copy BoxLuk 15:20 - So he got up and went to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
Unchecked Copy BoxLuk 18:20 - You know the commandments: ‘You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother.’[fn]
Unchecked Copy BoxLuk 19:5 - When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today.”
Unchecked Copy BoxLuk 19:22 - “His master replied, ‘I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow?
Unchecked Copy BoxLuk 19:37 - When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen:
Unchecked Copy BoxLuk 20:7 - So they answered, “We don’t know where it was from.”
Unchecked Copy BoxLuk 20:21 - So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.
Unchecked Copy BoxLuk 21:1 - As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.
Unchecked Copy BoxLuk 21:2 - He also saw a poor widow put in two very small copper coins.
Unchecked Copy BoxLuk 22:34 - Jesus answered, “I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me.”
Unchecked Copy BoxLuk 22:57 - But he denied it. “Woman, I don’t know him,” he said.
Unchecked Copy BoxLuk 22:60 - Peter replied, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Just as he was speaking, the rooster crowed.
Unchecked Copy BoxLuk 23:34 - Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”[fn] And they divided up his clothes by casting lots.
Unchecked Copy BoxLuk 24:24 - Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see Jesus.”
BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan