δέχομαι; [future 2 person plural
δέξεσθε,
Ephesians 6:17 Rec.bez]; 1 aorist
ἐδεξάμην; perfect
δεδεγμαι (
Acts 8:14); deponent middle;
Sept. mostly for
לָקַח;
1. to take with the hand:
τὸ γράμμα [L text
T Tr WH τὰ γράμματα],
Luke 16:6f;
τὸ ποτήριον,
Luke 22:17;
to take hold of, take up, τ.
περικεφαλαίαν,
τ.
μάχαιραν,
Ephesians 6:17;
τὸ παιδίον εἰς τὰς ἀγκάλας,
Luke 2:28.
2. to take up, receive (German
aufnehmen,
annehmen);
a. used of a place receiving one:
ὃν δεῖ οὐρανὸν δέξασθαι (
οὐρ. is subject),
Acts 3:21, (Plato, Theact., p. 177 a.
τελευτήσαντας αὐτοὺς...
ὁ τῶν κακῶν καθαρὸς τόπος οὐ δέξεται).
b. with the accusative of person
to receive, grant access to, a visitor; not to refuse contact or
friendship:
Luke 9:11 R G;
John 4:45;
2 Corinthians 7:15;
Galatians 4:14;
Colossians 4:10;
to receive to hospitality, Matthew 10:14,
40;
Mark 6:11;
Luke 9:5,
53;
Luke 10:8,
10;
Acts 21:17 Rec.;
Hebrews 11:31 (often in Greek writings from Homer down);
παιδίον,
to receive into one's family in order to bring up and educate,
Matthew 18:5;
Mark 9:37;
Luke 9:48;
to receive εἰς τ.
οἴκους,
τὰς σκηνάς,
Luke 16:4,
9;
δέξαι τὸ πνεῦμά μου, to thyself in heaven,
Acts 7:59.
c. with the accusative of the thing offered in speaking, teaching, instructing;
to receive favorably, give ear to, embrace, make one's own, approve, not to reject:
τὸν λόγον,
Luke 8:13;
Acts 8:14;
Acts 11:1;
Acts 17:11;
1 Thessalonians 1:6;
1 Thessalonians 2:13;
James 1:21;
τὰ τοῦ πνεύματος,
1 Corinthians 2:14;
τὴν παράκλησιν,
2 Corinthians 8:17;
τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας namely, commended to them,
2 Thessalonians 2:10; [add the elliptical construction in
Matthew 11:14] (often in Greek writings); to receive a benefit offered, not to reject it,
2 Corinthians 8:4 Rec.
d. to receive equivalent to
to take upon oneself, sustain, bear, endure:
τινά, his bearing and behavior,
2 Corinthians 11:16, (
τήν ἀδικίαν, Hebrew
נָשָׂא,
Genesis 50:17;
πᾶν,
ὃ ἐὰν ἐπαχθῇ, Sir. 2:4;
μῦθον χαλεπόν, Homer, Odyssey 20, 271, and often in Greek writings).
3. to receive, get, (German
empfangen):
ἐπιστολάς,
Acts 22:5;
γράμματα,
Acts 28:21;
τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, to become a partaker of the benefits of God's kingdom,
Mark 10:15;
Luke 18:17;
λόγια ζῶντα,
Acts 7:38;
εὐαγγέλιον,
2 Corinthians 11:4;
τὴν χάριν τοῦ θεοῦ,
2 Corinthians 6:1; — equivalent to
to learn:
Philippians 4:18 [(?) see the commentaries at the passage].
[Synonyms:
δέχομαι,
λαμβάνω: The earlier classic use of these verbs sustains in the main the distinction laid down in the glossaries
(e. g. Ammonius under the word
λαβεῖν:
λαβεῖν μέν ἐστι,
τὸ κείμενόν τι ἀνελέσθαι· δέξασθαι δέ,
τὸ διδόμενον ἐκ χειρός), and the suggestion of a self-prompted taking still adheres to
λ. in many connexions (cf.
λαβεῖν τινα γυναῖκα,
ἀρχὴν λαβεῖν) in distinction from a receiving of what is offered; in use, however, the words overlap and distinctions disappear; yet the suggestion of a welcoming or an appropriating reception generally cleaves to
δ. See Schmidt ch. 107, who treats of the comp. of
δ in detail. Compare:
ἀνα-,
ἀπο-,
δια-,
εἰσ-,
ἐκ-,
ἀπ-ἐκ-,
ἐν-,
ἐπι-,
παρα-,
προσ-,
ὑπο-δέχομαι]. The words are associated in
2 Corinthians 11:4.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's