Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
By the Sheep Gate in Jerusalem there is a pool, called Bethesda[fn] in Aramaic, which has five colonnades.
When Jesus saw him lying there and realized he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to get well? ”
“Sir,” the disabled man answered, “I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, someone goes down ahead of me.”
Instantly the man got well, picked up his mat, and started to walk.
Now that day was the Sabbath,
and so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath. The law prohibits you from picking up your mat.”
But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.[fn]
After this, Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.”
Therefore, the Jews began persecuting Jesus[fn] because he was doing these things on the Sabbath.
This is why the Jews began trying all the more to kill him: Not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal to God.
Jesus replied, “Truly I tell you, the Son is not able to do anything on his own, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father[fn] does, the Son likewise does these things.
“For the Father loves the Son and shows him everything he is doing, and he will show him greater works than these so that you will be amazed.
“And just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom he wants.
“so that all people may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
“Truly I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not come under judgment but has passed from death to life.
“Truly I tell you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
“For just as the Father has life in himself, so also he has granted to the Son to have life in himself.
“Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear his voice
“and come out — those who have done good things, to the resurrection of life, but those who have done wicked things, to the resurrection of condemnation.
“I can do nothing on my own. I judge only as I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of him who sent me.
“There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.
“John[fn] was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
“But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given me to accomplish. These very works I am doing testify about me that the Father has sent me.
“The Father who sent me has himself testified about me. You have not heard his voice at any time, and you haven’t seen his form.
“You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, and yet they testify about me.
“I have come in my Father’s name, and yet you don’t accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.
“How can you believe, since you accept glory from one another but don’t seek the glory that comes from the only God?
“Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |