Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
When David had finished speaking with Saul, Jonathan was bound to David in close friendship,[fn] and loved him as much as he loved himself.
Saul kept David with him from that day on and did not let him return to his father’s house.
Then Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his military tunic, his sword, his bow, and his belt.
David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the fighting men, which pleased all the people and Saul’s servants as well.
As the troops were coming back, when David was returning from killing the Philistine, the women came out from all the cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing with tambourines, with shouts of joy, and with three-stringed instruments.
As they danced, the women sang:
Saul has killed his thousands,
but David his tens of thousands.
Saul was furious and resented this song. “They credited tens of thousands to David,” he complained, “but they only credited me with thousands. What more can he have but the kingdom? ”
The next day an evil spirit sent from God came powerfully on Saul, and he began to rave[fn] inside the palace. David was playing the lyre as usual, but Saul was holding a spear,
and he threw it, thinking, “I’ll pin David to the wall.” But David got away from him twice.
Therefore, Saul sent David away from him and made him commander over a thousand men. David led the troops
Saul told David, “Here is my oldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife if you will be a warrior for me and fight the LORD’s battles.” But Saul was thinking, “I don’t need to raise a hand against him; let the hand of the Philistines be against him.”
Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law? ”
When it was time to give Saul’s daughter Merab to David, she was given to Adriel the Meholathite as a wife.
Now Saul’s daughter Michal loved David, and when it was reported to Saul, it pleased him.
“I’ll give her to him,” Saul thought. “She’ll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him.” So Saul said to David a second time, “You can now be my son-in-law.”
Saul then ordered his servants, “Speak to David in private and tell him, ‘Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. Therefore, you should become the king’s son-in-law.’ ”
Saul’s servants reported these words directly to David, but he replied, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor commoner.”
Then Saul replied, “Say this to David: ‘The king desires no other bride-price except a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.’ ” Actually, Saul intended to cause David’s death at the hands of the Philistines.
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,
David and his men went out and killed two hundred[fn] Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife.
Saul realized[fn] that the LORD was with David and that his daughter Michal loved him,
and he became even more afraid of David. As a result, Saul was David’s enemy from then on.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |