WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

בְּרֵאשִׁית (Genesis) 41:17 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxGenesis 41:17 - וַיְדַבֵּר פַּרְעֹה אֶל־יֹוסֵף בַּחֲלֹמִי הִנְנִי עֹמֵד עַל־שְׂפַת הַיְאֹר׃
Listen :: בְּרֵאשִׁית 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 41:17
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:

© Info

Then Pharaoh said to Joseph: “Behold, in my dream I stood on the bank of the river.

© Info

So Pharaoh told Joseph his dream. “In my dream,” he said, “I was standing on the bank of the Nile River,

© Info

Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,

© Info

Then Pharaoh said to Joseph, “Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile.

© Info

So Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,

© Info

So Pharaoh said to Joseph, “In my dream, there I was, standing on the bank of the Nile;

© Info

So Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile;

© Info

So Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile;

© Info

So Pharaoh said to Joseph, “In my dream, I was standing on the bank of the Nile;

© Info

Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the edge of the Nile.

© Info

Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile;

© Info

And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:

© Info

And Pharaoh speaketh unto Joseph: 'In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,

© Info

And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.

© Info

And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:

© Info

Par`oh spoke to Yosef, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:

© Info

narravit ergo ille quod viderat putabam me stare super ripam fluminis

© Info

فَقَالَ فِرْعَوْنُ لِيُوسُفَ: «رَأَيْتُ نَفْسِي فِي الْحُلْمِ وَإذَا بِي أَقِفُ عَلَى ضَفَّةِ النَّهْرِ،

© Info

וַיְדַבֵּר פַּרְעֹה אֶל־יֹוסֵף בַּחֲלֹמִי הִנְנִי עֹמֵד עַל־שְׂפַת הַיְאֹר׃

© Info

ἐλάλησεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσηφ λέγων ἐν τῷ ὕπνῳ μου ᾤμην ἑστάναι παρὰ τὸ χεῖλος τοῦ ποταμοῦ

© Info

فَقَالَ فِرْعَوْنُ لِيُوسُفَ: «إِنِّي كُنْتُ فِي حُلْمِي وَاقِفًا عَلَى شَاطِئِ النَّهْرِ،

© Info

And Pharao spoke to Joseph, saying, In my dream methought I stood by the bank of the river;

© Info

Entonces Faraón dijo á José: En mi sueño parecíame que estaba á la orilla del río:

© Info

Entonces Faraón dijo a José: En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río;

© Info

Then Pharaoh said, In my dream I was by the side of the Nile:

© Info

法老對約瑟說、我夢見我站在河邊.

© Info

Entonces el faraón dijo a José: --En mi sueño yo estaba de pie a la orilla del Nilo.

© Info

바로가 요셉에게 이르되 내가 꿈에 하숫가에 서서

© Info

Pharaon dit alors à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.

© Info

Pharao sprach zu Joseph: Mir träumte ich stand am Ufer bei dem Wasser

© Info

И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;

© Info

Entonces [el] Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río;

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 41 — Additional Translations: