WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

שְׁמֹות (Exodus) 28:17 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxExodus 28:17 - וּמִלֵּאתָ בֹו מִלֻּאַת אֶבֶן אַרְבָּעָה טוּרִים אָבֶן טוּר אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת הַטּוּר הָאֶחָד׃
Listen :: שְׁמֹות 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 28:17
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.

© Info

“And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;

© Info

Mount four rows of gemstones[fn] on it. The first row will contain a red carnelian, a pale-green peridot, and an emerald.

© Info

Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;

© Info

You shall set in it four rows of stones. A row of sardius,[fn] topaz, and carbuncle shall be the first row;

© Info

“Place a setting of gemstones[fn] on it, four rows of stones:

The first row should be

a row of carnelian, topaz, and emerald;[fn]

© Info

“And you shall [fn]mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz, and emerald;

© Info

“You shall [fn]mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;

© Info

“You shall [fn]mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz, and emerald;

© Info

“You shall mount on it four rows of stones: the first row shall be a row of ruby, topaz, and emerald;

© Info

You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl - the first row;

© Info

And you shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

© Info

And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

© Info

'And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle is the first row;

© Info

And thou shalt set in it settings of stones -- four rows of stones: one row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row;

© Info

And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.

© Info

You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of odem, pitdah, and bareket shall be the first row;

© Info

ponesque in eo quattuor ordines lapidum in primo versu erit lapis sardius et topazius et zmaragdus

© Info

وَتُرَصِّعُونَهَا بِأَرْبَعَةِ صُفُوُفٍ مِنَ الْحِجَارَةِ الْكَرِيمَةِ. الصَّفُ الأَوَّلُ: عَقِيقٌ أَحْمَرُ وَيَاقُوتٌ أَصْفَرُ وَزُمُرُّدٌ.

© Info

וּמִלֵּאתָ בֹו מִלֻּאַת אֶבֶן אַרְבָּעָה טוּרִים אָבֶן טוּר אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת הַטּוּר הָאֶחָד׃

© Info

καὶ καθυφανεῖς ἐν αὐτῷ ὕφασμα κατάλιθον τετράστιχον στίχος λίθων ἔσται σάρδιον τοπάζιον καὶ σμάραγδος στίχος ὁ εἷς

© Info

وَتُرَصِّعُ فِيهَا تَرْصِيعَ حَجَرٍ أَرْبَعَةَ صُفُوفِ حِجَارَةٍ. صَفُّ: عَقِيق أَحْمَرَ وَيَاقُوتٍ أَصْفَرَ وَزُمُرُّدٍ، الصَّفُّ الأَوَّلُ.

© Info

And thou shalt interweave with it a texture of four rows of stone; there shall be a row of stones, a sardius, a topaz, an emerald, the first row.

© Info

Y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras: un orden de una piedra sárdica, un topacio, y un carbunclo; será el primer orden;

© Info

y lo llenarás de pedrería en cuatro hileras de piedras; una hilera de una piedra sárdica, un topacio y un carbunclo;

© Info

And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;

© Info

要在上面鑲寶石四行.第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉。

© Info

Lo llenarás con los engastes de piedras, con cuatro hileras de piedras: La primera hilera tendrá un rubí, un topacio y un berilo.

© Info

그것에 네 줄로 보석을 물리되 첫 줄은 홍보석 황옥 녹주옥이요

© Info

Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;

© Info

Und sollst's füllen die vier Reihen voll Steine. Die erste Reihe sei ein Sarder, Topas, Smaragd;

© Info

и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, --это один ряд;

© Info

y lo llenarás de pedrería con cuatro órdenes de piedras. El orden: un rubí, una esmeralda, y una crisólita, será el primer orden;

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 28 — Additional Translations: