VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 89:1 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 89:1 - [Vulgate 88:1] eruditionis Aethan Ezraitae [Vulgate 88:2] misericordias Domini in aeternum cantabo in generatione et generatione adnuntiabo veritatem tuam in ore meo
Listen :: Psalmi 89
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 89:1
[[Maschil of Ethan the Ezrahite.]] I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

© Info

A Contemplation[fn] of Ethan the Ezrahite.

I will sing of the mercies of the LORD forever;
With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.

© Info

A psalm[fn] of Ethan the Ezrahite.

I will sing of the LORD’s unfailing love forever!
Young and old will hear of your faithfulness.

© Info

[fn]A maskil[fn] of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD’s great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.

© Info

A Maskil[fn] of Ethan the Ezrahite.
I will sing of the steadfast love of the LORD, forever;
with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

© Info

I will sing about the LORD’s faithful love forever;

I will proclaim your faithfulness to all generations

with my mouth.

© Info

A [fn]Maskil of [fn]Ethan [fn]the Ezrahite.

I will sing of the graciousness of the LORD forever;

To all generations I will make Your faithfulness known with my mouth.

© Info

A [fn]Maskil of [fn]Ethan [fn]the Ezrahite.
I will sing of the lovingkindness of the LORD forever;
To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.

© Info

A [fn]Maskil of [fn]Ethan [fn]the Ezrahite.

I will sing of the lovingkindnesses of Yahweh forever;

From generation to generation I will make known Your faithfulness with my mouth.

© Info

A skillful song, or a didactic or reflective poem, of Ethan the Ezrahite.

I will sing of the goodness and lovingkindness of the LORD forever;

With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.

© Info

I will sing continually about the LORD's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.

© Info

A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of thy steadfast love, O LORD, for ever; with my mouth I will proclaim thy faithfulness to all generations.

© Info

Maschil of Ethan the Ezrahite.
I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever:
With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

© Info

An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,

© Info

{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.

© Info

Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

© Info

A maskil by Etan, the Ezrachite. I will sing of the lovingkindness of the LORD forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

© Info

[Vulgate 88:1] eruditionis Aethan Ezraitae [Vulgate 88:2] misericordias Domini in aeternum cantabo in generatione et generatione adnuntiabo veritatem tuam in ore meo

© Info

أَتَرَنَّمُ بِمَرَاحِمِ الرَّبِّ إِلَى الأَبَدِ، وَأُعْلِنُ بِفَمِي أَمَانَتَكَ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ،

© Info

מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי׃ חַסְדֵי יְהוָה עֹולָם אָשִׁירָה לְדֹר וָדֹר אֹודִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי׃

© Info

(LXX 88:1)συνέσεως Αιθαν τῷ Ισραηλίτῃ (88:2)τὰ ἐλέη σου κύριε εἰς τὸν αἰῶνα ᾄσομαι εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἀπαγγελῶ τὴν ἀλήθειάν σου ἐν τῷ στόματί μου

© Info

قَصِيدَةٌ لأَيْثَانَ الأَزْرَاحِيِّ

بِمَرَاحِمِ الرَّبِّ أُغَنِّي إِلَى الدَّهْرِ. لِدَوْرٍ فَدَوْرٍ أُخْبِرُ عَنْ حَقِّكَ بِفَمِي.

© Info

(LXX 88:1) A Psalm of instruction for Ætham the Israelite. (88:2) I will sing of thy mercies, O Lord, for ever: I will declare thy truth with my mouth to all generations.

© Info

Masquil de Ethán Ezrahita. LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente: en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

© Info

Las misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca.

© Info

<Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

© Info

〔以斯拉人以探的訓誨詩。〕我要歌唱耶和華的慈愛、直到永遠.我要用口將你的信實傳與萬代。

© Info

(Masquil de Eitán el ezraíta) Perpetuamente cantaré las misericordias de Jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación.

© Info

내가 여호와의 인자하심을 영원히 노래하며 주의 성실하심을 내입으로 대대에 알게 하리이다

© Info

Cantique d'Éthan, l'Ézrachite. (ls 89:2) Je chanterai toujours les bontés de l'Éternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.

© Info

(Eine Unterweisung Ethans, des Esrahiten.) Ich will singen von der Gnade des HERRN ewiglich und seine Wahrheit verkündigen mit meinem Munde für und für

© Info

(rst 88:1) ^^Учение Ефама Езрахита.^^ (88:2) Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.

© Info

Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 89 — Additional Translations: