VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 62:8 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 62:8 - [Vulgate 61:9] sperate in eo omni tempore populi effundite coram eo cor vestrum Deus spes nostra est semper
Listen :: Psalmi 62
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 62:8
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

© Info

Trust in Him at all times, you people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah

© Info

O my people, trust in him at all times.
Pour out your heart to him,
for God is our refuge.
Interlude

© Info

Trust in him at all times, you people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.

© Info

Trust in him at all times, O people;
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. Selah

© Info

Trust in him at all times, you people;

pour out your hearts before him.

God is our refuge.Selah

© Info

Trust in Him at all times, you people;

Pour out your hearts before Him;

God is a refuge for us. Selah

© Info

Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

© Info

Trust in Him at all times, O people;

Pour out your heart before Him;

God is a refuge for us. Selah.

© Info

Trust [confidently] in Him at all times, O people;

Pour out your heart before Him.

God is a refuge for us. Selah.

© Info

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

© Info

Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah

© Info

Trust in him at all times, ye people;
Pour out your heart before him:
God is a refuge for us.
[Selah

© Info

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

© Info

Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

© Info

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

© Info

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

© Info

[Vulgate 61:9] sperate in eo omni tempore populi effundite coram eo cor vestrum Deus spes nostra est semper

© Info

ثِقُوا بِهِ فِي كُلِّ حِينٍ أَيُّهَا الشَّعْبُ. اسْكُبُوا أَمَامَهُ قُلُوبَكُمْ، اللهُ مَلْجَأُنَا.

© Info

בִּטְחוּ בֹו בְכָל־עֵת עָם שִׁפְכוּ־לְפָנָיו לְבַבְכֶם אֱלֹהִים מַחֲסֶה־לָּנוּ סֶלָה׃

© Info

(LXX 61:9)ἐλπίσατε ἐπ᾽ αὐτόν πᾶσα συναγωγὴ λαοῦ ἐκχέετε ἐνώπιον αὐτοῦ τὰς καρδίας ὑμῶν θεὸς βοηθὸς ἡμῶν διάψαλμα

© Info

تَوَكَّلُوا عَلَيْهِ فِي كُلِّ حِينٍ يَا قَوْمُ. اسْكُبُوا قُدَّامَهُ قُلُوبَكُمْ. اَللهُ مَلْجَأٌ لَنَا. سِلاَهْ.

© Info

(LXX 61:9) Hope in him, all ye congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. Pause.

© Info

Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah.)

© Info

Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro refugio. Selah

© Info

Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

© Info

你們眾民當時時倚靠他、在他面前傾心吐意. 神是我們的避難所。〔細拉〕

© Info

Oh pueblos, esperad en él en todo tiempo; derramad delante de él vuestro corazón, porque Dios es nuestro refugio. (Selah)

© Info

백성들아 시시로 저를 의지하고 그 앞에 마음을 토하라 하나님은 우리의 피난처시로다(셀라)

© Info

(ls 62:9) En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, -Pause.

© Info

Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. (Sela.)

© Info

(rst 61:9) Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.

© Info

Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios [es] nuestro amparo. (Selah.)

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 62 — Additional Translations: