VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 43:4 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 43:4 - [Vulgate 42:4] et introibo ad altare tuum ad Deum laetitiae et exultationis meae et confitebor tibi in cithara Deus Deus meus
Listen :: Psalmi 43
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 43:4
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

© Info

Then I will go to the altar of God,
To God my exceeding joy;
And on the harp I will praise You,
O God, my God.

© Info

There I will go to the altar of God,
to God—the source of all my joy.
I will praise you with my harp,
O God, my God!

© Info

Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.

© Info

Then I will go to the altar of God,
to God my exceeding joy,
and I will praise you with the lyre,
O God, my God.

© Info

Then I will come to the altar of God,

to God, my greatest joy.

I will praise you with the lyre,

God, my God.

© Info

Then I will go to the altar of God,

To God [fn]my exceeding joy;

And I will praise You on the lyre, God, my God.

© Info

Then I will go to the altar of God,
To God [fn]my exceeding joy;
And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

© Info

Then I will go to the altar of God,

To God [fn]my exceeding joy;

And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.

© Info

Then I will go to the altar of God,

To God, my exceeding joy;

With the lyre I will praise You, O God, my God!

© Info

Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.

© Info

Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.

© Info

Then will I go unto the altar of God,
Unto God my exceeding joy;
And upon the harp will I praise thee, O God, my God.

© Info

And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.

© Info

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

© Info

Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.

© Info

Then I will go to the altar of God, To God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

© Info

[Vulgate 42:4] et introibo ad altare tuum ad Deum laetitiae et exultationis meae et confitebor tibi in cithara Deus Deus meus

© Info

فَأُقْبِلَ إِلَى مَذْبَحِ اللهِ، إِلَى اللهِ فَرَحِي وَأُسَبِّحُكَ بِالعُودِ يَا إِلَهِي.

© Info

וְאָבֹואָה אֶל־מִזְבַּח אֱלֹהִים אֶל־אֵל שִׂמְחַת גִּילִי וְאֹודְךָ בְכִנֹּור אֱלֹהִים אֱלֹהָי׃

© Info

(LXX 42:4)καὶ εἰσελεύσομαι πρὸς τὸ θυσιαστήριον τοῦ θεοῦ πρὸς τὸν θεὸν τὸν εὐφραίνοντα τὴν νεότητά μου ἐξομολογήσομαί σοι ἐν κιθάρᾳ θεὸς θεός μου

© Info

فَآتِي إِلَى مَذْبَحِ اللهِ، إِلَى اللهِ بَهْجَةِ فَرَحِي، وَأَحْمَدُكَ بِالْعُودِ يَا اَللهُ إِلهِي.

© Info

(LXX 42:4) And I will go in to the altar of God, to God who gladdens my youth: I will give thanks to thee on the harp, O God, my God.

© Info

Y entraré al altar de Dios, al Dios alegría de mi gozo; y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío.

© Info

Entraré al altar de Dios, Al Dios de mi alegría y de mi gozo; Y te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío.

© Info

Then I will go up to the altar of God, to the God of my joy; I will be glad and give praise to you on an instrument of music, O God, my God.

© Info

我就走到 神的祭壇、到我最喜樂的 神那裡. 神阿、我的 神、我要彈琴稱讚你。

© Info

Llegaré hasta el altar de Dios, a Dios, mi alegría y mi gozo. Te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío.

© Info

그런즉 내가 하나님의 단에 나아가 나의 극락의 하나님께 이르리이다 하나님이여 나의 하나님이여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다

© Info

J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

© Info

daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott.

© Info

(rst 42:4) И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!

© Info

Y entraré al altar de Dios, al Dios alegría de mi gozo; y te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 43 — Additional Translations: