VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 37:35 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 37:35 - [Vulgate 36:35] res vidi impium robustum et fortissimum sicut indigenam virentem
Listen :: Psalmi 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 37:35
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

© Info

I have seen the wicked in great power,
And spreading himself like a native green tree.

© Info

I have seen wicked and ruthless people
flourishing like a tree in its native soil.

© Info

I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,

© Info

I have seen a wicked, ruthless man,
spreading himself like a green laurel tree.[fn]

© Info

I have seen a wicked, violent person

well-rooted,[fn] like a flourishing native tree.

© Info

I have seen a wicked, violent person

Spreading himself like a luxuriant [fn]tree in its native soil.

© Info

I have seen a wicked, violent man
Spreading himself like a luxuriant [fn]tree in its native soil.

© Info

Resh

I have seen a wicked, ruthless man

Spreading himself like a luxuriant [fn]tree in its native soil.

© Info

I have seen a wicked, violent man [with great power]

Spreading and flaunting himself like a cedar in its native soil,

© Info

I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.

© Info

I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.

© Info

I have seen the wicked in great power,
And spreading himself like a green tree in its native soil.

© Info

I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,

© Info

I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:

© Info

I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

© Info

I have seen the wicked in great power, Spreading himself like a green tree in its native soil.

© Info

[Vulgate 36:35] res vidi impium robustum et fortissimum sicut indigenam virentem

© Info

قَدْ رَأَيْتُ الشِّرِّيرَ مُزْدَهِراً وَارِفاً كَالشَّجَرَةِ الْخَضْرَاءِ الْمُتَأَصِّلَةِ فِي تُرْبَةِ مَوْطِنِهَا،

© Info

רָאִיתִי רָשָׁע עָרִיץ וּמִתְעָרֶה כְּאֶזְרָח רַעֲנָן׃

© Info

(LXX 36:35)εἶδον ἀσεβῆ ὑπερυψούμενον καὶ ἐπαιρόμενον ὡς τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου

© Info

قَدْ رَأَيْتُ الشِّرِّيرَ عَاتِيًا، وَارِفًا مِثْلَ شَجَرَةٍ شَارِقَةٍ نَاضِرَةٍ.

© Info

(LXX 36:35) I saw the ungodly very highly exalting himself, and lifting himself up like the cedars of Libanus.

© Info

Vi yo al impío sumamente ensalzado, y que se extendía como un laurel verde.

© Info

Vi yo al impío sumamente enaltecido, Y que se extendía como laurel verde.

© Info

I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.

© Info

我見過惡人大有勢力、好像一根青翠樹在本土生發。

© Info

Yo he visto al impío enaltecido, que se levantaba como un cedro del Líbano.

© Info

내가 악인의 큰 세력을 본즉 그 본토에 선 푸른 나무의 무성함 같으나

© Info

J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.

© Info

Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.

© Info

(rst 36:35) Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;

© Info

Resh Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 37 — Additional Translations: