VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 30:6 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 30:6 - [Vulgate 29:7] ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum
Listen :: Psalmi 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 30:6
And in my prosperity I said, I shall never be moved.

© Info

Now in my prosperity I said,
“I shall never be moved.”

© Info

When I was prosperous, I said,
“Nothing can stop me now!”

© Info

When I felt secure, I said, “I will never be shaken.”

© Info

As for me, I said in my prosperity,
“I shall never be moved.”

© Info

When I was secure, I said,

“I will never be shaken.”

© Info

Now as for me, I said in my prosperity,

“I will never be moved.”

© Info

Now as for me, I said in my prosperity,
“I will never be moved.”

© Info

Now as for me, I said in my prosperity,

“I will never be shaken.”

© Info

As for me, in my prosperity I said,

“I shall never be moved.”

© Info

In my self-confidence I said, "I will never be upended."

© Info

As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."

© Info

As for me, I said in my prosperity,
I shall never be moved.

© Info

And I -- I have said in mine ease, 'I am not moved -- to the age.

© Info

As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

© Info

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

© Info

As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."

© Info

[Vulgate 29:7] ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum

© Info

وَأَنَا قُلْتُ فِي أَثْنَاءِ طُمَأْنِينَتِي: لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً.

© Info

וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְשַׁלְוִי בַּל־אֶמֹּוט לְעֹולָם׃

© Info

(LXX 29:7)ἐγὼ δὲ εἶπα ἐν τῇ εὐθηνίᾳ μου οὐ μὴ σαλευθῶ εἰς τὸν αἰῶνα

© Info

وَأَنَا قُلْتُ فِي طُمَأْنِينَتِي: «لاَ أَتَزَعْزَعُ إِلَى الأَبَدِ».

© Info

(LXX 29:7) And I said in my prosperity, I shall never be moved.

© Info

Y dije yo en mi prosperidad: no seré jamás conmovido;

© Info

En mi prosperidad dije yo: No seré jamás conmovido,

© Info

When things went well for me I said, I will never be moved.

© Info

至於我、我凡事平順、便說、我永不動搖。

© Info

Yo dije en medio de mi tranquilidad: "No seré movido jamás."

© Info

내가 형통할 때에 말하기를 영영히 요동치 아니하리라 하였도다

© Info

(ls 30:7) Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!

© Info

Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.

© Info

(rst 29:7) И я говорил в благоденствии моем: 'не поколеблюсь вовек'.

© Info

Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 30 — Additional Translations: