VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 22:16 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 22:16 - [Vulgate 21:17] circumdederunt me venatores concilium pessimorum vallavit me vinxerunt manus meas et pedes meos
Listen :: Psalmi 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 22:16
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

© Info

For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
They pierced[fn] My hands and My feet;

© Info

My enemies surround me like a pack of dogs;
an evil gang closes in on me.
They have pierced my hands and feet.

© Info

Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they pierce[fn] my hands and my feet.

© Info

For dogs encompass me;
a company of evildoers encircles me;
they have pierced my hands and feet[fn]

© Info

For dogs have surrounded me;

a gang of evildoers has closed in on me;

they pierced[fn] my hands and my feet.

© Info

For dogs have surrounded me;

[fn]A band of evildoers has encompassed me;

[fn]They pierced my hands and my feet.

© Info

For dogs have surrounded me;
[fn]A band of evildoers has encompassed me;
[fn]They pierced my hands and my feet.

© Info

For dogs have surrounded me;

[fn]A band of evildoers has encompassed me;

[fn]They pierced my hands and my feet.

© Info

For [a pack of] dogs have surrounded me;

A gang of evildoers has encircled me,

They pierced my hands and my feet.

© Info

Yes, wild dogs surround me - a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet.

© Info

Yea, dogs are round about me; a company of evildoers encircle me; they have pierced my hands and feet--

© Info

For dogs have compassed me:
A company of evil-doers have inclosed me;
They pierced my hands and my feet.

© Info

And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

© Info

For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.

© Info

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

© Info

For dogs have surrounded me. A company of evil-doers have enclosed me. They pierced my hands and my feet.

© Info

[Vulgate 21:17] circumdederunt me venatores concilium pessimorum vallavit me vinxerunt manus meas et pedes meos

© Info

أَحَاطَ بِي الأَدْنِيَاءُ. جَمَاعَةٌ مِنَ الأَشْرَارِ طَوَّقَتْنِي. ثَقَبُوا يَدَيَّ وَرِجْلَيَّ.

© Info

כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי׃

© Info

(LXX 21:17)ὅτι ἐκύκλωσάν με κύνες πολλοί συναγωγὴ πονηρευομένων περιέσχον με ὤρυξαν χεῖράς μου καὶ πόδας

© Info

لأَنَّهُ قَدْ أَحَاطَتْ بِي كِلاَبٌ. جَمَاعَةٌ مِنَ الأَشْرَارِ اكْتَنَفَتْنِي. ثَقَبُوا يَدَيَّ وَرِجْلَيَّ.

© Info

(LXX 21:17) For many dogs have compassed me: the assembly of the wicked doers has beset me round: they pierced my hands and my feet.

© Info

Porque perros me han rodeado, hame cercado cuadrilla de malignos: horadaron mis manos y mis pies.

© Info

Porque perros me han rodeado; Me ha cercado cuadrilla de malignos; Horadaron mis manos y mis pies.

© Info

Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

© Info

犬類圍著我.惡黨環繞我.他們扎了我的手、我的腳。

© Info

Los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies.

© Info

개들이 나를 에워쌌으며 악한 무리가 나를 둘러 내 수족을 찔렀나이다

© Info

(ls 22:17) Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.

© Info

Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.

© Info

(rst 21:17) Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.

© Info

Porque perros me han rodeado, me ha cercado cuadrilla de malignos; horadaron mis manos y mis pies.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 22 — Additional Translations: