VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 144:1 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 144:1 - [Vulgate 143:1] David benedictus Dominus fortis meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum
Listen :: Psalmi 144
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 144:1
[[A Psalm of David.]] Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:

© Info

A Psalm of David.

Blessed be the LORD my Rock,
Who trains my hands for war,
And my fingers for battle—

© Info

A psalm of David.

Praise the LORD, who is my rock.
He trains my hands for war
and gives my fingers skill for battle.

© Info

Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.

© Info

Of David.
Blessed be the LORD, my rock,
who trains my hands for war,
and my fingers for battle;

© Info

Blessed be the LORD, my rock

who trains my hands for battle

and my fingers for warfare.

© Info

A Psalm of David.

Blessed be the LORD, my rock,

Who trains my hands for war,

And my fingers for battle;

© Info

A Psalm of David.
Blessed be the LORD, my rock,
Who trains my hands for war,
And my fingers for battle;

© Info

Of David.

Blessed be Yahweh, my rock,

Who trains my hands for war,

My fingers for battle;

© Info

A Psalm of David.

Blessed be the LORD, my Rock and my great strength,

Who trains my hands for war

And my fingers for battle;

© Info

The LORD, my protector, deserves praise - the one who trains my hands for battle, and my fingers for war,

© Info

A Psalm of David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;

© Info

A Psalm of David.
Blessed be Jehovah my rock,
Who teacheth my hands to war,
And my fingers to fight:

© Info

By David. Blessed is Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle.

© Info

{A Psalm of David.} Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;

© Info

A Psalm of David. Blessed be the LORD my strength, who teacheth my hands to war, and my fingers to fight;

© Info

By David. Blessed be the LORD, my rock, Who teaches my hands to war, And my fingers to battle:

© Info

[Vulgate 143:1] David benedictus Dominus fortis meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum

© Info

مُبَارَكٌ الرَّبُّ صَخْرَتِي، الَّذِي يُدَرِّبُ يَدَيَّ عَلَى الْقِتَالِ وَأَصَابِعِي عَلَى الْحَرْبِ.

© Info

לְדָוִד בָּרוּךְ יְהוָה צוּרִי הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב אֶצְבְּעֹותַי לַמִּלְחָמָה׃

© Info

(LXX 143:1)τῷ Δαυιδ πρὸς τὸν Γολιαδ εὐλογητὸς κύριος θεός μου διδάσκων τὰς χεῖράς μου εἰς παράταξιν τοὺς δακτύλους μου εἰς πόλεμον

© Info

لِدَاوُدَ

مُبَارَكٌ الرَّبُّ صَخْرَتِي، الَّذِي يُعَلِّمُ يَدَيَّ الْقِتَالَ وَأَصَابِعِي الْحَرْبَ.

© Info

(LXX 143:1) A Psalm of David concerning Goliad. Blessed be the Lord my God, who instructs my hands for battle, and my fingers for war.

© Info

Salmo de David. BENDITO sea Jehová, mi roca, que enseña mis manos á la batalla, y mis dedos á la guerra:

© Info

Bendito sea Jehová, mi roca, Quien adiestra mis manos para la batalla, Y mis dedos para la guerra;

© Info

<A Psalm. Of David.> Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:

© Info

〔大衛的詩。〕耶和華我的磐石、是應當稱頌的.他教導我的手爭戰、教導我的指頭打仗。

© Info

(Salmo de David) Bendito sea Jehovah, mi roca, quien adiestra mis manos para la batalla y mis dedos para la guerra.

© Info

나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다

© Info

De David. Béni soit l'Éternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,

© Info

(Ein Psalm Davids.) Gelobet sei der HERR, mein Hort, der meine Hände lehrt streiten und meine Fäuste kriegen,

© Info

(rst 143:1) ^^Давида.^^ Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,

© Info

Salmo de David. Bendito [sea] el SEÑOR, mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 144 — Additional Translations: