VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Psalmi (Psalm) 104:24 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxPsalms 104:24 - [Vulgate 103:24] quam multa sunt opera tua Domine omnia in sapientia fecisti impleta est terra possessione tua
Listen :: Psalmi 104
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 104:24
O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

© Info

O LORD, how manifold are Your works!
In wisdom You have made them all.
The earth is full of Your possessions—

© Info

O LORD, what a variety of things you have made!
In wisdom you have made them all.
The earth is full of your creatures.

© Info

How many are your works, LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.

© Info

O LORD, how manifold are your works!
In wisdom have you made them all;
the earth is full of your creatures.

© Info

How countless are your works, LORD!

In wisdom you have made them all;

the earth is full of your creatures.[fn]

© Info

LORD, how many are Your works!

[fn]In wisdom You have made them all;

The earth is full of Your [fn]possessions.

© Info

O LORD, how many are Your works!
[fn]In wisdom You have made them all;
The earth is full of Your [fn]possessions.

© Info

How numerous are Your works, O Yahweh!

[fn]In wisdom You have made them all;

The earth is full of Your [fn]possessions.

© Info

O LORD, how many and varied are Your works!

In wisdom You have made them all;

The earth is full of Your riches and Your creatures.

© Info

How many living things you have made, O LORD! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living things you have made.

© Info

O LORD, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all; the earth is full of thy creatures.

© Info

O Jehovah, how manifold are thy works!
In wisdom hast thou made them all:
The earth is full of thy riches.

© Info

How many have been Thy works, O Jehovah, All of them in wisdom Thou hast made, Full is the earth of thy possessions.

© Info

How manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

© Info

O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

© Info

The LORD, how many are your works! In wisdom have you made them all. The eretz is full of your riches.

© Info

[Vulgate 103:24] quam multa sunt opera tua Domine omnia in sapientia fecisti impleta est terra possessione tua

© Info

يَا رَبُّ مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَكَ، كُلَّهَا صَنَعْتَ بِحِكْمَةٍ، فَامْتَلأَتِ الأَرْضُ مِنْ غِنَاكَ.

© Info

מָה־רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃

© Info

(LXX 103:24)ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου κύριε πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας ἐπληρώθη γῆ τῆς κτήσεώς σου

© Info

مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَكَ يَا رَبُّ! كُلَّهَا بِحِكْمَةٍ صَنَعْتَ. مَلآنةٌ الأَرْضُ مِنْ غِنَاكَ.

© Info

(LXX 103:24) How great are thy works, O Lord! in wisdom hast thou wrought them all: the earth is filled with thy creation.

© Info

¡Cuán muchas son tus obras, oh Jehová! Hiciste todas ellas con sabiduría: la tierra está llena de tus beneficios.

© Info

¡Cuán innumerables son tus obras, oh Jehová! Hiciste todas ellas con sabiduría; La tierra está llena de tus beneficios.

© Info

O Lord, how great is the number of your works! in wisdom you have made them all; the earth is full of the things you have made.

© Info

耶和華阿、你所造的何其多、都是你用智慧造成的.遍地滿了你的豐富。

© Info

¡Cuán numerosas son tus obras, oh Jehovah! A todas las hiciste con sabiduría; la tierra está llena de tus criaturas.

© Info

여호와여 주의 하신 일이 어찌 그리 많은지요 주께서 지혜로 저희를 다 지으셨으니 주의 부요가 땅에 가득하니이다

© Info

Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Éternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.

© Info

HERR, wie sind deine Werke so groß und viel! Du hast sie alle weislich geordnet, und die Erde ist voll deiner Güter.

© Info

(rst 103:24) Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.

© Info

¡Cuán muchas son tus obras, oh SEÑOR! Hiciste todas ellas con sabiduría; la tierra está llena de tu posesión.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 104 — Additional Translations: