VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Job (Job) 11:17 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxJob 11:17 - et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer
Listen :: Job 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 11:17
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

© Info

And your life would be brighter than noonday.
Though you were dark, you would be like the morning.

© Info

Your life will be brighter than the noonday.
Even darkness will be as bright as morning.

© Info

Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.

© Info

And your life will be brighter than the noonday;
its darkness will be like the morning.

© Info

Your life will be brighter than noonday;

its darkness[fn] will be like the morning.

© Info

“Your [fn]life would [fn]be brighter than noonday;

Darkness would be like the morning.

© Info

“Your [fn]life would be [fn]brighter than noonday;
Darkness would be like the morning.

© Info

“And your lifetime would arise brighter than noonday;

Darkness would be like the morning.

© Info

“And your [fn]life would be brighter than the noonday;

Darkness [then] would be like the morning.

© Info

And life will be brighter than the noonday; though there be darkness, it will be like the morning.

© Info

And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning.

© Info

And thy life shall be clearer than the noonday;
Though there be darkness, it shall be as the morning.

© Info

And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art.

© Info

And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,

© Info

And thy age shall be clearer than the noon-day: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

© Info

Life shall be clearer than the noonday; Though there is darkness, it shall be as the morning.

© Info

et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer

© Info

وَتُصْبِحُ حَيَاتُكَ أَكْثَرَ إِشْرَاقاً مِنْ نُورِ الظَّهِيرَةِ، وَيَتَحَوَّلُ ظَلامُهَا إِلَى صَبَاحٍ،

© Info

וּמִצָּהֳרַיִם יָקוּם חָלֶד תָּעֻפָה כַּבֹּקֶר תִּהְיֶה׃

© Info

δὲ εὐχή σου ὥσπερ ἑωσφόρος ἐκ δὲ μεσημβρίας ἀνατελεῖ σοι ζωή

© Info

وَفَوْقَ الظَّهِيرَةِ يَقُومُ حَظُّكَ. الظَّلاَمُ يَتَحَوَّلُ صَبَاحًا.

© Info

And thy prayer shall be as the morning star, and life shall arise to thee as from the noon-day.

© Info

Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás, y serás como la mañana:

© Info

La vida te será más clara que el mediodía; Aunque oscureciere, será como la mañana.

© Info

And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning.

© Info

你在世的日子、要比正午更明.雖有黑暗、仍像早晨。

© Info

Tu existencia será más resplandeciente que el mediodía; aun la oscuridad te será como la alborada.

© Info

네 생명의 날이 대낮보다 밝으리니 어두움이 있다 할지라도 아침과 같이 될 것이요

© Info

Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,

© Info

und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden;

© Info

И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.

© Info

y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás, y serás como la misma mañana;

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 11 — Additional Translations: