VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebræos (Hebrews) 1:8 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxHebrews 1:8 - ad Filium autem thronus tuus Deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tui
Listen :: Hebræos 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hebrews 1:8
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

© Info

But to the Son He says:

“Your throne, O God, is forever and ever;
A
scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.

© Info

But to the Son he says,
“Your throne, O God, endures forever and ever.
You rule with a scepter of justice.

© Info

But about the Son he says, “Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.

© Info

But of the Son he says,
“Your throne, O God, is forever and ever,
the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.

© Info

but to[fn] the Son:

Your throne, God,

is forever and ever,

and the scepter of your kingdom

is a scepter of justice.

© Info

But regarding the Son He says,

“YOUR THRONE, GOD, IS FOREVER AND EVER,

AND THE SCEPTER OF RIGHTEOUSNESS IS THE SCEPTER OF [fn]HIS KINGDOM.

© Info

But of the Son He says,
“YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER,
AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF [fn]HIS KINGDOM.

© Info

But of the Son He says,

“YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER,

AND THE SCEPTER OF UPRIGHTNESS IS THE SCEPTER OF [fn]YOUR KINGDOM.

© Info

But about the Son [the Father says to Him],

“YOUR THRONE, [fn]O GOD, IS FOREVER AND EVER,

AND THE [fn]SCEPTER OF [absolute] RIGHTEOUSNESS IS THE SCEPTER OF [fn]HIS KINGDOM.

© Info

but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.

© Info

But of the Son he says, "Thy throne, O God, is for ever and ever, the righteous scepter is the scepter of thy kingdom.

© Info

but of the Son he saith,
Thy throne, O God, is for ever and ever;
And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

© Info

and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a scepter of righteousness is the scepter of thy reign;

© Info

but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

© Info

But to the Son, he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

© Info

but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever; The scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.

© Info

ad Filium autem thronus tuus Deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tui

© Info

وَلَكِنَّهُ يُخَاطِبُ الابْنَ قَائِلاً: «إِنَّ عَرْشَكَ، يَا اللهُ، ثَابِتٌ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ، وَصَوْلَجَانَ حُكْمِكَ عَادِلٌ وَمُسْتَقِيمٌ.

© Info

πρὸς δὲ τὸν υἱόν θρόνος σου θεός εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου

© Info

πρὸς δὲ τὸν υἱόν θρόνος σου θεός εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος ῥάβδος εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου

© Info

وَأَمَّا عَنْ الابْنِ:«كُرْسِيُّكَ يَا أَللهُ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ. قَضِيبُ اسْتِقَامَةٍ قَضِيبُ مُلْكِكَ.

© Info

Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; vara de equidad la vara de tu reino;

© Info

Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

© Info

But of the Son he says, Your seat of power, O God, is for ever and ever; and the rod of your kingdom is a rod of righteousness.

© Info

論到子卻說、『 神阿、你的寶座是永永遠遠的、你的國權是正直的。

© Info

mientras que del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, es por los siglos de los siglos; cetro de rectitud es el cetro de tu reino.

© Info

아들에 관하여는 하나님이여 주의 보좌가 영영하며 주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다

© Info

Mais il a dit au Fils: Ton trône, ô Dieu est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité;

© Info

aber von dem Sohn: "Gott, dein Stuhl währt von Ewigkeit zu Ewigkeit; das Zepter deines Reichs ist ein richtiges Zepter.

© Info

А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего--жезл правоты.

© Info

Mas al Hijo: Tu trono, oh DIOS; por el siglo del siglo; vara de equidad la vara de tu Reino;

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hebrews Chapter 1 — Additional Translations: