VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomium (Deuteronomy) 27:19 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 27:19 - maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus amen
Listen :: Deuteronomium 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 27:19
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

© Info

‘Cursed is the one who perverts the justice due the stranger, the fatherless, and widow.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’

© Info

‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’
And all the people will reply, ‘Amen.’

© Info

“Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow.”

Then all the people shall say, “Amen!”

© Info

“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

“‘The one who denies justice to a resident alien, a fatherless child, or a widow is cursed.’

And all the people will say, ‘Amen! ’

© Info

‘Cursed is one who distorts the justice due a stranger, an [fn]orphan, or a widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who distorts the justice due an alien, [fn]orphan, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who perverts the justice due a sojourner, [fn]orphan, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

‘Cursed is he who distorts (perverts) the justice due to a stranger, an orphan, and a widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

© Info

'Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.' Then all the people will say, 'Amen!'

© Info

"'Cursed be he who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.' And all the people shall say, 'Amen.'

© Info

Cursed be he that wresteth the justice due to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

© Info

'Cursed is he who is turning aside the judgment of fatherless, sojourner, and widow, -- and all the people have said, Amen.

© Info

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.

© Info

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow: and all the people shall say, Amen.

© Info

Cursed be he who wrests the justice due to the foreigner, fatherless, and widow. All the people shall say, Amein.

© Info

maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae et dicet omnis populus amen

© Info

אָרוּר מַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר־יָתֹום וְאַלְמָנָה וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס

© Info

ἐπικατάρατος ὃς ἂν ἐκκλίνῃ κρίσιν προσηλύτου καὶ ὀρφανοῦ καὶ χήρας καὶ ἐροῦσιν πᾶς λαός γένοιτο

© Info

مَلْعُونٌ مَنْ يُعَوِّجُ حَقَّ الْغَرِيبِ وَالْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِينَ.

© Info

مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ يَجُورُ عَلَى حَقِّ الْغَرِيبِ وَالْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِين.

© Info

Cursed is every one that shall pervert the judgment of the stranger, and orphan, and widow: and all the people shall say, So be it.

© Info

Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

Maldito el que pervirtiere el derecho del extranjero, del huérfano y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

Cursed is he who gives a wrong decision in the cause of a man from a strange land, or of one without a father, or of a widow. And let all the people say, So be it.

© Info

向寄居的、和孤兒寡婦、屈枉正直的、必受咒詛.百姓都要說、阿們。

© Info

"'¡Maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda!' Y todo el pueblo dirá: '¡Amén!'

© Info

객이나 고아나 과부의 송사를 억울케 하는 자는 저주를 받을 것이라 할 것이요 모든 백성은 아멘 할지니라

© Info

Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve! -Et tout le peuple dira: Amen!

© Info

Verflucht sei, wer das Recht des Fremdlings, des Waisen und der Witwe beugt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

© Info

Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.

© Info

Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 27 — Additional Translations: