TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 10:5 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRomans 10:5 - Μωσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς
Listen :: Ρωμαίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 10:5
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

© Info

For Moses writes about the righteousness which is of the law, “The man who does those things shall live by them.”[fn]

© Info

For Moses writes that the law’s way of making a person right with God requires obedience to all of its commands.[fn]

© Info

Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”[fn]

© Info

For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them.

© Info

since Moses writes about the righteousness that is from the law: The one who does these things will live by them.

© Info

For Moses writes of the righteousness that is [fn]based on the Law, that the person who performs [fn]them will live by [fn]them.

© Info

For Moses writes that the man who practices the righteousness which is [fn]based on law shall live [fn]by that righteousness.

© Info

For Moses writes about the righteousness which is of law: “THE MAN WHO DOES THESE THINGS SHALL LIVE BY THEM.”

© Info

For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law [with all its intricate demands] shall live by it.

© Info

For Moses writes about the righteousness that is by the law: "The one who does these things will live by them."

© Info

Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on the law shall live by it.

© Info

For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.

© Info

for Moses doth describe the righteousness that is of the law, that, 'The man who did them shall live in them,'

© Info

For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The man who has practised those things shall live by them.

© Info

For Moses describeth the righteousness which is by the law, That the man who doeth these things shall live by them.

© Info

For Moshe writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."

© Info

Moses enim scripsit quoniam iustitiam quae ex lege est qui fecerit homo vivet in ea

© Info

فَقَدْ كَتَبَ مُوسَى عَنِ الْبِرِّ الآتِي مِنَ الشَّرِيعَةِ: «إِنَّ الإِنْسَانَ الَّذِي يَعْمَلُ بِهذِهِ الأُمُورِ، يَحْيَا بِها».

© Info

Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς

© Info

Μωσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς

© Info

لأَنَّ مُوسَى يَكْتُبُ فِي الْبِرِّ الَّذِي بِالنَّامُوسِ: «إِنَّ الإِنْسَانَ الَّذِي يَفْعَلُهَا سَيَحْيَا بِهَا».

© Info

Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.

© Info

Porque de la justicia que es por la ley Moisés escribe así: El hombre que haga estas cosas, vivirá por ellas.

© Info

For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.

© Info

摩西寫著說、『人若行那出於律法的義、就必因此活著。』

© Info

Moisés escribe de la justicia que es por la ley: El hombre que haga estas cosas vivirá por ellas.

© Info

모세가 기록하되 율법으로 말미암는 의를 행하는 사람은 그 의로 살리라 하였거니와

© Info

En effet, Moïse définit ainsi la justice qui vient de la loi: L'homme qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.

© Info

Mose schreibt wohl von der Gerechtigkeit, die aus dem Gesetz kommt: "Welcher Mensch dies tut, der wird dadurch leben."

© Info

Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.

© Info

Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 10 — Additional Translations: