TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 6:52 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMark 6:52 - οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις ἦν γὰρ καρδία αὐτῶν πεπωρωμένη
Listen :: Μάρκος 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 6:52
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

© Info

For they had not understood about the loaves, because their heart was hardened.

© Info

for they still didn’t understand the significance of the miracle of the loaves. Their hearts were too hard to take it in.

© Info

for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.

© Info

for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

© Info

because they had not understood about the loaves. Instead, their hearts were hardened.

© Info

for they [fn]had not gained any insight from the incident of the loaves, but [fn]their hearts were hardened.

© Info

for they [fn]had not gained any insight from the incident of the loaves, but [fn]their heart was hardened.

© Info

for they [fn]had not gained any insight about the loaves, but their [fn]heart was hardened.

© Info

because they had not understood [the miracle of] the loaves [how it revealed the power and deity of Jesus]; but [in fact] their heart was hardened [being oblivious and indifferent to His amazing works].

© Info

because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

© Info

for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

© Info

for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.

© Info

for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

© Info

for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.

© Info

For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened.

© Info

for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.

© Info

non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatum

© Info

لأَنَّهُمْ لَمْ يَفْهَمُوا بِمُعْجِزَةِ الأَرْغِفَةِ، فَقَدْ كَانَتْ قُلُوبُهُمْ قَاسِيَةً.

© Info

οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις ἀλλ᾽ ἦν αὐτῶν καρδία πεπωρωμένη

© Info

οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις ἦν γὰρ καρδία αὐτῶν πεπωρωμένη

© Info

لأَنَّهُمْ لَمْ يَفْهَمُوا بِالأَرْغِفَةِ إِذْ كَانَتْ قُلُوبُهُمْ غَلِيظَةً.

© Info

Porque aun no habían considerado lo de los panes, por cuanto estaban ofuscados sus corazones.

© Info

Porque aún no habían entendido lo de los panes, por cuanto estaban endurecidos sus corazones.

© Info

For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard.

© Info

這是因為他們不明白那分餅的事、心裡還是愚頑。

© Info

pues aún no habían comprendido lo de los panes; más bien, sus corazones estaban endurecidos.

© Info

이는 저희가 그 떡 떼시던 일을 깨닫지 못하고 도리어 그 마음이 둔하여졌음이러라

© Info

car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.

© Info

denn sie waren nichts verständiger geworden über den Broten, und ihr Herz war erstarrt.

© Info

ибо не вразумились [чудом] над хлебами, потому что сердце их было окаменено.

© Info

porque aún no habían cobrado entendimiento en los panes, porque sus corazones estaban ciegos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 6 — Additional Translations: