TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 5:29 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 5:29 - Καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευὶς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ ἦν ὄχλος τελωνῶν πολὺς καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ᾽ αὐτῶν κατακείμενοι
Listen :: Λουκάς 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 5:29
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

© Info

Then Levi gave Him a great feast in his own house. And there were a great number of tax collectors and others who sat down with them.

© Info

Later, Levi held a banquet in his home with Jesus as the guest of honor. Many of Levi’s fellow tax collectors and other guests also ate with them.

© Info

Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them.

© Info

And Levi made him a great feast in his house, and there was a large company of tax collectors and others reclining at table with them.

© Info

Then Levi hosted a grand banquet for him at his house. Now there was a large crowd of tax collectors and others who were reclining at the table with them.

© Info

And Levi gave a big reception for Him in his house; and there was a large crowd of tax collectors and other people who were reclining at the table with them.

© Info

And Levi gave a big reception for Him in his house; and there was a great crowd of tax collectors and other people who were reclining at the table with them.

© Info

And Levi gave a big reception for Him in his house; and there was a great crowd of tax collectors and other people who were reclining at the table with them.

© Info

Levi (Matthew) gave a great banquet for Him at his house; and there was a large crowd of tax collectors and others who were reclining at the table with them.

© Info

Then Levi gave a great banquet in his house for Jesus, and there was a large crowd of tax collectors and others sitting at the table with them.

© Info

And Levi made him a great feast in his house; and there was a large company of tax collectors and others sitting at table with them.

© Info

And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of publicans and of others that were sitting at meat with them.

© Info

And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at meat),

© Info

And Levi made a great entertainment for him in his house, and there was a great crowd of tax-gatherers and others who were at table with them.

© Info

And Levi made him a great feast in his own house; and there was a great company of publicans, and of others that sat down with them.

© Info

Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.

© Info

et fecit ei convivium magnum Levi in domo sua et erat turba multa publicanorum et aliorum qui cum illis erant discumbentes

© Info

καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευὶς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ ἦν ὄχλος πολὺς τελωνῶν καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ᾽ αὐτῶν κατακείμενοι

© Info

Καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευὶς αὐτῷ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ ἦν ὄχλος τελωνῶν πολὺς καὶ ἄλλων οἳ ἦσαν μετ᾽ αὐτῶν κατακείμενοι

© Info

وَصَنَعَ لَهُ لاَوِي ضِيَافَةً كَبِيرَةً فِي بَيْتِهِ. وَالَّذِينَ كَانُوا مُتَّكِئِينَ مَعَهُمْ كَانُوا جَمْعًا كَثِيرًا مِنْ عَشَّارِينَ وَآخَرِينَ.

© Info

وَأَقَامَ لَهُ وَلِيمَةً عَظِيمَةً فِي بَيْتِهِ، وَكَانَ مُتَّكِئاً مَعَهُمْ جَمْعٌ كَبِيرٌ مِنَ الْجُبَاةِ وَغَيْرِهِمْ.

© Info

E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban á la mesa con ellos.

© Info

Y Leví le hizo gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban a la mesa con ellos.

© Info

And Levi made a great feast for him in his house: and a great number of tax-farmers and others were seated at table with them.

© Info

利未在自己家裡、為耶穌大擺筵席.有許多稅吏和別人、與他們一同坐席。

© Info

Entonces Leví le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos.

© Info

레위가 예수를 위하여 자기 집에서 큰 잔치를 하니 세리와 다른 사람이 많이 함께 앉았는지라

© Info

Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table avec eux.

© Info

Und Levi richtete ihm ein großes Mahl zu in seinem Hause, und viele Zöllner und andere saßen mit ihm zu Tisch.

© Info

И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

© Info

E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban a la mesa con ellos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan