TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 5:34 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 5:34 - ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε
Listen :: Ιωάννης 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 5:34
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.

© Info

“Yet I do not receive testimony from man, but I say these things that you may be saved.

© Info

Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved.

© Info

Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.

© Info

Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.

© Info

“I don’t receive human testimony, but I say these things so that you may be saved.

© Info

“But the testimony I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.

© Info

“But the testimony which I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.

© Info

“But the witness I receive is not from man, but I say these things so that you may be saved.

© Info

“But the testimony I receive is not from man [a merely human witness]; but I say these things so that you may be saved [that is, have eternal life].

© Info

(I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)

© Info

Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.

© Info

But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.

© Info

'But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;

© Info

But I do not receive witness from man, but I say this that *ye* might be saved.

© Info

But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye may be saved.

© Info

But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.

© Info

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi sitis

© Info

وَأَنَا أَقُولُ هَذَا لَا لأَنِّي أَعْتَمِدُ عَلَى شَهَادَةِ إِنْسَانٍ، بَلْ مِنْ أَجْلِ خَلاصِكُمْ،

© Info

ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε

© Info

ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω ἀλλὰ ταῦτα λέγω ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε

© Info

وَأَنَا لاَ أَقْبَلُ شَهَادَةً مِنْ إِنْسَانٍ، وَلكِنِّي أَقُولُ هذَا لِتَخْلُصُوا أَنْتُمْ.

© Info

Empero yo no tomo el testimonio de hombre; mas digo esto, para que vosotros seáis salvos.

© Info

Pero yo no recibo testimonio de hombre alguno; mas digo esto, para que vosotros seáis salvos.

© Info

But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.

© Info

其實我所受的見證、不是從人來的.然而我說這些話、為要叫你們得救。

© Info

Pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos.

© Info

그러나 나는 사람에게서 증거를 취하지 아니하노라 다만 이 말을 하는 것은 너희로 구원을 얻게 하려 함이니라

© Info

Pour moi ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.

© Info

Ich aber nehme nicht Zeugnis von Menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.

© Info

Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.

© Info

Pero yo no tomo el testimonio de hombre; sino digo estas cosas, para que vosotros seáis salvos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 5 — Additional Translations: