TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 4:34 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 4:34 - λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς Ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον
Listen :: Ιωάννης 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 4:34
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

© Info

Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.

© Info

Then Jesus explained: “My nourishment comes from doing the will of God, who sent me, and from finishing his work.

© Info

“My food,” said Jesus, “is to do the will of him who sent me and to finish his work.

© Info

Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.

© Info

“My food is to do the will of him who sent me and to finish his work,” Jesus told them.

© Info

Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me, and to accomplish His work.

© Info

Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to accomplish His work.

© Info

Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.

© Info

Jesus said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to completely finish His work.

© Info

Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.

© Info

Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

© Info

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

© Info

Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;

© Info

Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.

© Info

Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

© Info

Yeshua said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

© Info

dicit eis Iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eius

© Info

فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «طَعَامِي هُوَ أَنْ أَعْمَلَ مَشِيئَةَ الَّذِي أَرْسَلَنِي وَأَنْ أُنْجِزَ عَمَلَهُ.

© Info

λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιήσω τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον

© Info

λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς Ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον

© Info

قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ:«طَعَامِي أَنْ أَعْمَلَ مَشِيئَةَ الَّذِي أَرْسَلَنِي وَأُتَمِّمَ عَمَلَهُ.

© Info

Díceles Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.

© Info

Jesús les dijo: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.

© Info

Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.

© Info

耶穌說、我的食物就是遵行差我來者的旨意、作成他的工。

© Info

Jesús les dijo: --Mi comida es que yo haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra.

© Info

예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라

© Info

Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre.

© Info

Jesus spricht zu ihnen: Meine Speise ist die, daß ich tue den Willen des, der mich gesandt hat, und vollende sein Werk.

© Info

Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.

© Info

Les dice Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 4 — Additional Translations: