TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Γαλάτες (Galatians) 1:19 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxGalatians 1:19 - ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου
Listen :: Γαλάτες 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Galatians 1:19
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

© Info

But I saw none of the other apostles except James, the Lord’s brother.

© Info

The only other apostle I met at that time was James, the Lord’s brother.

© Info

I saw none of the other apostles—only James, the Lord’s brother.

© Info

But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother.

© Info

But I didn’t see any of the other apostles except James, the Lord’s brother.

© Info

But I did not see another one of the apostles except [fn]James, the Lord’s brother.

© Info

But I did not see any other of the apostles except [fn]James, the Lord’s brother.

© Info

But I did not see any other of the apostles except [fn]James, the Lord’s brother.

© Info

But I did not see any other apostle except James, the [half] brother of the Lord.

© Info

But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.

© Info

But I saw none of the other apostles except James the Lord's brother.

© Info

But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.

© Info

and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.

© Info

but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.

© Info

But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother.

© Info

But of the other apostles I saw no one, except Ya`akov, the Lord's brother.

© Info

alium autem apostolorum vidi neminem nisi Iacobum fratrem Domini

© Info

وَلَكِنِّي لَمْ أُقَابِلْ غَيْرَهُ مِنَ الرُّسُلِ إِلّا يَعْقُوبَ، أَخَا الرَّبِّ.

© Info

ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου

© Info

ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου

© Info

وَلكِنَّنِي لَمْ أَرَ غَيْرَهُ مِنَ الرُّسُلِ إِلاَّ يَعْقُوبَ أَخَا الرَّبِّ.

© Info

Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor.

© Info

pero no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo el hermano del Señor.

© Info

But of the other Apostles I saw only James, the Lord's brother.

© Info

至於別的使徒、除了主的兄弟雅各、我都沒有看見。

© Info

No vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo, el hermano del Señor;

© Info

주의 형제 야고보 외에 다른 사도들을 보지 못하였노라

© Info

Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur.

© Info

Der andern Apostel aber sah ich keinen außer Jakobus, des HERRN Bruder.

© Info

Другого же из Апостолов я не видел [никого], кроме Иакова, брата Господня.

© Info

Mas a ningún otro de los apóstoles vi, sino a Jacobo, el hermano del Señor.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Galatians Chapter 1 — Additional Translations: