TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 5:27 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 5:27 - Ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ἀρχιερεὺς
Listen :: Πράξεις 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 5:27
And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

© Info

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

© Info

Then they brought the apostles before the high council, where the high priest confronted them.

© Info

The apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.

© Info

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them,

© Info

After they brought them in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked,

© Info

When they had brought them, they had them stand [fn]before the Council. The high priest interrogated them,

© Info

When they had brought them, they stood them [fn]before the Council. The high priest questioned them,

© Info

And when they had brought them, they stood them [fn]before the Sanhedrin. And the high priest questioned them,

© Info

So they brought them and presented them before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court). The high priest questioned them,

© Info

When they had brought them, they stood them before the council, and the high priest questioned them,

© Info

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them,

© Info

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

© Info

and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,

© Info

And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,

© Info

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

© Info

When they had brought them, they set them before the council. The Kohen Gadol questioned them,

© Info

et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotum

© Info

فَلَمَّا مَثَلُوا أَمَامَ الْمَجْلِسِ اسْتَجْوَبَهُمْ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ

© Info

ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ἀρχιερεὺς

© Info

Ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν ἐν τῷ συνεδρίῳ καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ἀρχιερεὺς

© Info

فَلَمَّا أَحْضَرُوهُمْ أَوْقَفُوهُمْ فِي الْمَجْمَعِ. فَسَأَلَهُمْ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ

© Info

Y como los trajeron, los presentaron en el concilio: y el príncipe de los sacerdotes les preguntó,

© Info

Cuando los trajeron, los presentaron en el concilio, y el sumo sacerdote les preguntó,

© Info

And they took them into the Sanhedrin, and the high priest said to them,

© Info

帶到了、便叫使徒站在公會前、大祭司問他們說、

© Info

Cuando los trajeron, los presentaron al Sanedrín, y el sumo sacerdote les preguntó

© Info

저희를 끌어다가 공회 앞에 세우니 대제사장이 물어

© Info

Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes:

© Info

Und als sie sie brachten, stellten sie sie vor den Rat. Und der Hohepriester fragte sie

© Info

Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:

© Info

Y cuando los trajeron, los presentaron en el concilio; y el príncipe de los sacerdotes les preguntó,

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 5 — Additional Translations: