TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 23:32 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 23:32 - τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς πορεύεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·
Listen :: Πράξεις 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 23:32
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

© Info

The next day they left the horsemen to go on with him, and returned to the barracks.

© Info

They returned to the fortress the next morning, while the mounted troops took him on to Caesarea.

© Info

The next day they let the cavalry go on with him, while they returned to the barracks.

© Info

And on the next day they returned to the barracks, letting the horsemen go on with him.

© Info

The next day, they returned to the barracks, allowing the cavalry to go on with him.

© Info

But on the next day they let the horsemen go on with him, and they returned to the barracks.

© Info

But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.

© Info

But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.

© Info

And the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.

© Info

The next day they let the horsemen go on with him, and they returned to the barracks.

© Info

And on the morrow they returned to the barracks, leaving the horsemen to go on with him.

© Info

But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

© Info

and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;

© Info

and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.

© Info

On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:

© Info

But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.

© Info

et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castra

© Info

وَفِي الصَّبَاحِ عَادُوا إِلَى الْمُعَسْكَرِ، وَتَرَكُوا الفُرْسَانَ يُرَافِقُونَ بُولُسَ إِلَى قَيْصَرِيَّةَ.

© Info

τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν

© Info

τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς πορεύεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·

© Info

وَفِي الْغَدِ تَرَكُوا الْفُرْسَانَ يَذْهَبُونَ مَعَهُ وَرَجَعُوا إِلَى الْمُعَسْكَرِ.

© Info

Y al día siguiente, dejando á los de á caballo que fuesen con él, se volvieron á la fortaleza.

© Info

Y al día siguiente, dejando a los jinetes que fuesen con él, volvieron a la fortaleza.

© Info

But on the day after, they sent the horsemen on with him, and went back to their place:

© Info

第二天、讓馬兵護送、他們就回營樓去。

© Info

Y al día siguiente, dejando que la caballería siguiera con él, regresaron a la fortaleza.

© Info

이튿날 마병으로 바울을 호송하게 하고 영문으로 돌아 가니라

© Info

Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.

© Info

Des andern Tages aber ließen sie die Reiter mit ihm ziehen und wandten wieder um zum Lager.

© Info

А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.

© Info

Y al día siguiente, dejando a los de a caballo que fuesen con él, se volvieron a la fortaleza.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 23 — Additional Translations: