TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 18:28 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 18:28 - εὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφῶν εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν
Listen :: Πράξεις 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 18:28
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.

© Info

for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.

© Info

He refuted the Jews with powerful arguments in public debate. Using the Scriptures, he explained to them that Jesus was the Messiah.

© Info

For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.

© Info

for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus.

© Info

For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.

© Info

for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the [fn]Christ.

© Info

for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the [fn]Christ.

© Info

for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus is the [fn]Christ.

© Info

for he powerfully refuted the Jews in public discussions, proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).

© Info

for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.

© Info

for he powerfully confuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Christ was Jesus.

© Info

for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.

© Info

for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.

© Info

For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.

© Info

For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ.

© Info

for he powerfully refuted the Yehudim, publicly showing by the Scriptures that Yeshua was the Messiah.

© Info

vehementer enim Iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse Christum Iesum

© Info

فَقَدْ كَانَ جَرِيئاً فِي مُجَادَلاتِهِ الْعَلَنِيَّةِ مَعَ الْيَهُودِ، وَكَانَ يُفْحِمُهُمْ مُسْتَنِداً إِلَى الْكِتَابِ فَيُثْبِتُ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ.

© Info

εὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφῶν εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν

© Info

εὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφῶν εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν

© Info

لأَنَّهُ كَانَ بِاشْتِدَادٍ يُفْحِمُ الْيَهُودَ جَهْرًا، مُبَيِّنًا بِالْكُتُبِ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ.

© Info

Porque con gran vehemencia convencía públicamente á los Judíos, mostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo.

© Info

porque con gran vehemencia refutaba públicamente a los judíos, demostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo.

© Info

For he overcame the Jews in public discussion, making clear from the holy Writings that the Christ was Jesus.

© Info

在眾人面前極有能力、駁倒猶太人、引聖經證明耶穌是基督。

© Info

pues refutaba vigorosamente a los judíos en público, demostrando por medio de las Escrituras que Jesús era el Cristo.

© Info

이는 성경으로써 예수는 그리스도라고 증거하여 공중 앞에서 유력하게 유대인의 말을 이김일러라

© Info

Car il réfutait vivement les Juifs en public, démontrant par les Écritures que Jésus est le Christ.

© Info

Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei.

© Info

ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.

© Info

porque con gran vehemencia convencía públicamente a los judíos, mostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 18 — Additional Translations: