SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

الأمثال (Proverbs) 23:9 :: Smith Van Dyck Arabic Bible (SVD)

Unchecked Copy BoxProverbs 23:9 -

فِي أُذُنَيْ جَاهِل لاَ تَتَكَلَّمْ لأَنَّهُ يَحْتَقِرُ حِكْمَةَ كَلاَمِكَ.

Listen :: الأمثال 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 23:9
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.

© Info

Do not speak in the hearing of a fool,
For he will despise the wisdom of your words.

© Info

Don’t waste your breath on fools,
for they will despise the wisest advice.

© Info

Do not speak to fools, for they will scorn your prudent words.

© Info

Do not speak in the hearing of a fool,
for he will despise the good sense of your words.

© Info

Don’t speak to[fn] a fool,

for he will despise the insight of your words.

© Info

Do not speak [fn]to be heard by a fool,

For he will despise the wisdom of your words.

© Info

Do not speak in the [fn]hearing of a fool,
For he will despise the wisdom of your words.

© Info

Do not speak in the [fn]hearing of a fool,

For he will despise the insight of your speech.

© Info

Do not speak in the ears of a fool,

For he will despise the [godly] wisdom of your words.

© Info

Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.

© Info

Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of your words.

© Info

Speak not in the hearing of a fool;
For he will despise the wisdom of thy words.

© Info

In the ears of a fool speak not, For he treadeth on the wisdom of thy words.

© Info

Speak not in the ears of a foolish man, for he will despise the wisdom of thy words.

© Info

Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.

© Info

Don't speak in the ears of a fool, For he will despise the wisdom of your words.

© Info

in auribus insipientium ne loquaris quia despicient doctrinam eloquii tui

© Info

لَا تَتَكَلَّمْ فِي مَسَامِعِ الْجَاهِلِ لأَنَّهُ يَزْدَرِي بِحِكْمَةِ أَقْوَالِكَ.

© Info

בְּאָזְנֵי כְסִיל אַל־תְּדַבֵּר כִּי־יָבוּז לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ׃

© Info

εἰς ὦτα ἄφρονος μηδὲν λέγε μήποτε μυκτηρίσῃ τοὺς συνετοὺς λόγους σου

© Info

فِي أُذُنَيْ جَاهِل لاَ تَتَكَلَّمْ لأَنَّهُ يَحْتَقِرُ حِكْمَةَ كَلاَمِكَ.

© Info

Say nothing in the ears of a fool, lest at any time he sneer at thy wise words.

© Info

No hables á oídos del necio; porque menospreciará la prudencia de tus razones.

© Info

No hables a oídos del necio, Porque menospreciará la prudencia de tus razones.

© Info

Say nothing in the hearing of a foolish man, for he will put no value on the wisdom of your words.

© Info

你不要說話給愚昧人聽.因他必藐視你智慧的言語。

© Info

No hables a oídos del necio, porque despreciará la prudencia de tus palabras.

© Info

미련한 자의 귀에 말하지 말지니 이는 그가 네 지혜로운 말을 업신여길 것임이니라

© Info

Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.

© Info

Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.

© Info

В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.

© Info

No hables a oídos del loco; porque menospreciará la prudencia de tus razones.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SVD

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 23 — Additional Translations: