SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

إنجيل متى (Matthew) 6:9 :: Smith Van Dyck Arabic Bible (SVD)

Unchecked Copy BoxMatthew 6:9 -

«فَصَلُّوا أَنْتُمْ هكَذَا: أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ، لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ.

Listen :: إنجيل متى 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 6:9
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

© Info

“In this manner, therefore, pray:

Our Father in heaven,
Hallowed be Your name.

© Info

Pray like this:
Our Father in heaven,
may your name be kept holy.

© Info

“This, then, is how you should pray: “ ‘Our Father in heaven, hallowed be your name,

© Info

Pray then like this:
“Our Father in heaven,
hallowed be your name.[fn]

© Info

“Therefore, you should pray like this:

Our Father in heaven,

your name be honored as holy.

© Info

“Pray, then, in this way:

‘Our Father, who is in heaven,

[fn]Hallowed be Your name.

© Info

“Pray, then, in this way:
‘Our Father who is in heaven,
Hallowed be Your name.

© Info

“Pray, then, in this way:

‘Our Father who is in heaven,

Hallowed be Your name.

© Info

“Pray, then, [fn]in this way:

‘Our Father, who is in heaven,

[fn]Hallowed be Your name.

© Info

So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,

© Info

Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

© Info

After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

© Info

thus therefore pray ye: 'Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.

© Info

Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,

© Info

After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

© Info

Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

© Info

sic ergo vos orabitis Pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuum

© Info

فَصَلُّوا أَنْتُمْ مِثْلَ هَذِهِ الصَّلاةِ: أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ، لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ!

© Info

οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς πάτερ ἡμῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου

© Info

Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς· Πάτερ ἡμῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·

© Info

«فَصَلُّوا أَنْتُمْ هكَذَا: أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ، لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ.

© Info

Vosotros pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.

© Info

Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.

© Info

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

© Info

所以你們禱告、要這樣說.我們在天上的父、願人都尊你的名為聖。

© Info

Vosotros, pues, orad así: Padre nuestro que estás en los cielos: Santificado sea tu nombre,

© Info

그러므로 너희는 이렇게 기도하라 하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며

© Info

Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;

© Info

Darum sollt ihr also beten: Unser Vater in dem Himmel! Dein Name werde geheiligt.

© Info

Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;

© Info

Vosotros pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SVD

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 6 — Additional Translations: