SVD

SVD

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

إنجيل لوقا (Luke) 9:50 :: Smith Van Dyck Arabic Bible (SVD)

Unchecked Copy BoxLuke 9:50 -

فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«لاَ تَمْنَعُوهُ، لأَنَّ مَنْ لَيْسَ عَلَيْنَا فَهُوَ مَعَنَا».

Listen :: إنجيل لوقا 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 9:50
And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

© Info

But Jesus said to him, “Do not forbid him, for he who is not against us[fn] is on our[fn] side.”

© Info

But Jesus said, “Don’t stop him! Anyone who is not against you is for you.”

© Info

“Do not stop him,” Jesus said, “for whoever is not against you is for you.”

© Info

But Jesus said to him, “Do not stop him, for the one who is not against you is for you.”

© Info

“Don’t stop him,” Jesus told him, “because whoever is not against you is for you.”[fn]

© Info

But Jesus said to him, “Do not hinder him; for the one who is not against you is [fn]for you.”

© Info

But Jesus said to him, “Do not hinder him; for he who is not against you is [fn]for you.”

© Info

But Jesus said to him, “Do not hinder him, for he who is not against you is [fn]for you.”

© Info

But Jesus told him, “Do not stop him; for he who is not against you is for you.”

© Info

But Jesus said to him, "Do not stop him, for whoever is not against you is for you."

© Info

But Jesus said to him, "Do not forbid him; for he that is not against you is for you."

© Info

But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.

© Info

and Jesus said unto him, 'Forbid not, for he who is not against us, is for us.'

© Info

And Jesus said to him, Forbid him not, for he that is not against you is for you.

© Info

And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us, is for us.

© Info

Yeshua said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."

© Info

et ait ad illum Iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis est

© Info

فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لا تَمْنَعُوهُ: لأَنَّ مَنْ لَيْسَ ضِدَّكُمْ، فَهُوَ مَعَكُمْ!»

© Info

εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς μὴ κωλύετε ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ᾽ ὑμῶν ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν

© Info

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε· ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ᾽ ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν

© Info

فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«لاَ تَمْنَعُوهُ، لأَنَّ مَنْ لَيْسَ عَلَيْنَا فَهُوَ مَعَنَا».

© Info

Jesús le dijo: No se lo prohibáis; porque el que no es contra nosotros, por nosotros es.

© Info

Jesús le dijo: No se lo prohibáis; porque el que no es contra nosotros, por nosotros es.

© Info

But Jesus said to him, Let him do it, for he who is not against you is for you.

© Info

耶穌說、不要禁止他.因為不敵擋你們的、就是幫助你們的。

© Info

Jesús le dijo: --No se lo prohibáis. Porque el que no es contra vosotros, por vosotros es.

© Info

예수께서 가라사대 금하지 말라 너희를 반대하지 않는 자는 너희를 위하는 자니라 하시니라

© Info

Ne l'en empêchez pas, lui répondit Jésus; car qui n'est pas contre vous est pour vous.

© Info

Und Jesus sprach zu ihm: Wehret ihm nicht; denn wer nicht wider uns ist, der ist für uns.

© Info

Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.

© Info

Jesús le dijo: No se lo prohibáis; porque el que no es contra nosotros, por nosotros es.

© Info

SVD

Arabic Bible, Translated by Smith & Van Dyck, 1865.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SVD
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SVD

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 9 — Additional Translations: