SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbios (Proverbs) 28:9 :: Sagradas Escrituras (SE)

Unchecked Copy BoxProverbs 28:9 - El que aparta su oído para no oír la ley, su oración también [será] abominable.
Listen :: Proverbios 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 28:9
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

© Info

One who turns away his ear from hearing the law,
Even his prayer is an abomination.

© Info

God detests the prayers
of a person who ignores the law.

© Info

If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.

© Info

If one turns away his ear from hearing the law,
even his prayer is an abomination.

© Info

Anyone who turns his ear away from hearing the law —

even his prayer is detestable.

© Info

One who turns his ear away from listening to the Law,

Even his prayer is an abomination.

© Info

He who turns away his ear from listening to the law,
Even his prayer is an abomination.

© Info

He who turns away his ear from listening to the law,

Even his prayer is an abomination.

© Info

He who turns his ear away from listening to the law [of God and man],

Even his prayer is repulsive [to God].

© Info

The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

© Info

If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

© Info

He that turneth away his ear from hearing the law,
Even his prayer is an abomination.

© Info

Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

© Info

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

© Info

He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

© Info

He who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

© Info

qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis

© Info

مَنْ يَصْرِفُ أُذُنَهُ عَنِ الاسْتِمَاعِ إِلَى الشَّرِيعَةِ، تَصِيرُ حَتَّى صَلاتُهُ رَجَاسَةً.

© Info

מֵסִיר אָזְנֹו מִשְּׁמֹעַ תֹּורָה גַּם־תְּפִלָּתֹו תֹּועֵבָה׃

© Info

ἐκκλίνων τὸ οὖς αὐτοῦ τοῦ μὴ εἰσακοῦσαι νόμου καὶ αὐτὸς τὴν προσευχὴν αὐτοῦ ἐβδέλυκται

© Info

مَنْ يُحَوِّلُ أُذْنَهُ عَنْ سَمَاعِ الشَّرِيعَةِ، فَصَلاَتُهُ أَيْضًا مَكْرَهَةٌ.

© Info

He that turns away his ear from hearing the law, even he has [fn]made his prayer abominable.

© Info

El que aparta su oído para no oir la ley, su oración también es abominable.

© Info

El que aparta su oído para no oír la ley, Su oración también es abominable.

© Info

As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.

© Info

轉耳不聽律法的、他的祈禱也為可憎。

© Info

El que aparta su oído para no oír la ley, aun su oración es abominable.

© Info

사람이 귀를 돌이키고 율법을 듣지 아니하면 그의 기도도 가증하니라

© Info

Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.

© Info

Wer sein Ohr abwendet, das Gesetz zu hören, des Gebet ist ein Greuel.

© Info

Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва--мерзость.

© Info

El que aparta su oído para no oír la ley, su oración también [será] abominable.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 28 — Additional Translations: