SE

SE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbios (Proverbs) 19:7 :: Sagradas Escrituras (SE)

Unchecked Copy BoxProverbs 19:7 - Todos los hermanos del pobre le aborrecen; ¡cuánto más sus amigos se alejarán de él! Buscará la amistad y no la hallará.
Listen :: Proverbios 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 19:7
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

© Info

All the brothers of the poor hate him;
How much more do his friends go far from him!
He may pursue them with words, yet they abandon him.

© Info

The relatives of the poor despise them;
how much more will their friends avoid them!
Though the poor plead with them,
their friends are gone.

© Info

The poor are shunned by all their relatives— how much more do their friends avoid them! Though the poor pursue them with pleading, they are nowhere to be found.[fn]

© Info

All a poor man’s brothers hate him;
how much more do his friends go far from him!
He pursues them with words, but does not have them.[fn]

© Info

All the brothers of a poor person hate him;

how much more do his friends

keep their distance from him!

He may pursue them with words,

but they are not there.[fn]

© Info

All the brothers of a poor person hate him;

How much more do his friends abandon him!

He pursues them with words, but they are [fn]gone.

© Info

All the brothers of a poor man hate him;
How much more do his friends abandon him!
He pursues them with words, but they are [fn]gone.

© Info

All the brothers of a poor man hate him;

How much more do his friends distance themselves from him!

He pursues them with words, but they are no more.

© Info

All the brothers of a poor man hate him;

How much more do his friends abandon him!

He pursues them with words, but they are gone.

© Info

All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him - he pursues them with words, but they do not respond.

© Info

All a poor man's brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.

© Info

All the brethren of the poor do hate him:
How much more do his friends go far from him!
He pursueth them with words, but they are gone.

© Info

All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words -- they are not!

© Info

All the brethren of a poor man hate him; how much more do his friends go far from him: he pursueth them with words, -- they are not to be found.

© Info

All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

© Info

All the relatives of the poor shun him: How much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.

© Info

fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit

© Info

جَمِيعُ إخْوَةِ الْفَقِيرِ يَمْقُتُونَهُ، فَمَا أَحْرَى أَنْ يَتَهَرَّبَ مِنْهُ أَصْدِقَاؤُهُ؛ يُلاحِقُهُمْ بِتَوَسُّلاتِهِ وَلا يَجِدُ لَهُمْ أَثَراً.

© Info

כָּל אֲחֵי־רָשׁ שְׂנֵאֻהוּ אַף כִּי מְרֵעֵהוּ רָחֲקוּ מִמֶּנּוּ מְרַדֵּף אֲמָרִים לא־הֵמָּה׃

© Info

πᾶς ὃς ἀδελφὸν πτωχὸν μισεῖ καὶ φιλίας μακρὰν ἔσται ἔννοια ἀγαθὴ τοῖς εἰδόσιν αὐτὴν ἐγγιεῖ ἀνὴρ δὲ φρόνιμος εὑρήσει αὐτήν πολλὰ κακοποιῶν τελεσιουργεῖ κακίαν ὃς δὲ ἐρεθίζει λόγους οὐ σωθήσεται

© Info

كُلُّ إِخْوَةِ الْفَقِيرِ يُبْغِضُونَهُ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ أَصْدِقَاؤُهُ يَبْتَعِدُونَ عَنْهُ! مَنْ يَتْبَعُ أَقْوَالاً فَهِيَ لَهُ.

© Info

Every one who hates his poor brother shall also be far from friendship. Good understanding will draw near to them that know it, and a sensible man will find it. He that does much harm perfects mischief; and he that uses provoking words shall not escape.

© Info

Todos los hermanos del pobre le aborrecen: ¡cuánto más sus amigos se alejarán de él! buscará la palabra y no la hallará.

© Info

Todos los hermanos del pobre le aborrecen; ¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él! Buscará la palabra, y no la hallará.

© Info

All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...

© Info

貧窮人弟兄都恨他.何況他的朋友、更遠離他.他用言語追隨、他們卻走了。

© Info

Todos los hermanos del pobre le odian; cuánto más se alejarán de él sus amigos. Busca quienes le hablen, pero no los halla.

© Info

가난한 자는 그 형제들에게도 미움을 받거든 하물며 친구야 그를 멀리 아니하겠느냐 따라가며 말하려 할지라도 그들이 없어졌으리라

© Info

Tous les frères du pauvre le haïssent; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent.

© Info

Den Armen hassen alle seine Brüder; wie viel mehr halten sich seine Freunde von ihm fern! Und wer sich auf Worte verläßt, dem wird nichts.

© Info

Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.

© Info

Todos los hermanos del pobre le aborrecen; ¡cuánto más sus amigos se alejarán de él! Buscará la amistad y no la hallará.

© Info

SE

Published in Basel, Switzerland on September 28, 1569.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
SE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
SE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 19 — Additional Translations: